background image

мА. Для установки, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику.

 

15. Если устройство используется в ванной комнате, после его использования, 

 

выньте вилку из розетки, так как близость воды представляет риск, даже если 

 

устройство выключено.

16. Устройство или адаптер не могут быть замочены. Если устройство упало в воду, 
немедленно выньте вилку или адаптер из розетки. Не вкладывайте руки в воду, когда 
устройство включено. Перед повторным использованием оно должно быть проверено 
квалифицированным электриком.
17. Нельзя брать устройство или сетевой адаптер мокрыми руками.
18. Выключайте устройство каждый раз при его отложении.
19. Не используйте устройство вблизи воды, например:. в душе, ванной или 

   

над раковиной с водой.
20. Если устройство использует сетевой адаптер, не накрывайте его, потому что это 
может привести к опасному повышению температуры и вызвать повреждение 
устройства. Всегда, сначала вставьте адаптер в устройство, а затем подключите к 
сети.
21. Температура зарядки устройства не должна превышать 35 ° C и не должно быть 
меньше, чем 5 ° С.
22. Мыть можно только бритвенные головки, остальные  части не должны мыться 
водой.
Острожно - слишком горячей водой можно ошпарить руки.
23. Не используйте для чистки головок электробритвы полотенце или бумажные 
салфетки. Это может привести к повреждению головок.

ЗАРЯДКА БРИТВЫ
Убедитесь, что бритва выключена, прежде чем начнете зарядку. Зарядка занимает около 8 часов.
Бритва не может быть включена в розетку более чем на 24 часов.
1. Подключите кабель от адаптера к бритве (рис. 3).

2. Загорится светодиод зарядки (рис. 4). И% загрузки покажет. Когда он достигнет 100%, пожалуйста, отключите зарядное 
устройство.

3. После полной зарядки отключите адаптер из сети, затем вытяните кабель из бритвы.
4. Если во время бритья батарея разрядилась, просто подключите бритву к розетке на несколько минут, чтобы заряжить ее и 
завершить бритье.

5. НЕ используйте бритву во время зарядки.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРИТВЫ, БРЕНИЕ
1. Включите бритву кнопкой на корпусе.
2. Перемещайте бритву по коже вращательного-поступательными движениями. (рис. 5).
3. После каждого использования, наденьте защитный колпачок на бритву, защищающий ее от механических повреждений (рис. 6).

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА, ПОДРАВНИВАНИЕ
Для формирования висков и усов.
1. Откройте триммер, сдвинув переключатель в вверх.
Триммер может быть использован после включения устройства (рис. 7).

ЧИСТКА И УХОД
Регулярная очистка гарантирует лучшее качество бритья.

Ежедневная чистка головки.

1. Выключите бритву, выньте вилку шнура питания из розетки электросети и выньте разьем адаптера из бритвы.
2. Нажмите кнопку для открытя бритвенной головки (рис. 8, 1) -  откроется бритвенный блок (рис 8. 2).
3. Полсе нескольких бритьях очистите щеткой головку от волос. 

4

1

Summary of Contents for Premium CR 2927

Page 1: ...0 BIH upute za rad 23 H felhasználói kézikönyv 24 CZ návod k obsluze 29 GR οδηγίες χρήσεως 32 RUS инструкция обслуживания 29 MK упатство за корисникот 27 NL handleiding 34 SLO navodila za uporabo 44 FIN käyttöopas 42 SK Používateľská príručka 37 DK brugsanvisning 46 HR upute za uporabu 48 S instruktionsbok 50 SR Корисничко упутство 52 UA інструкція з експлуатації 55 PL instrukcja obsługi 61 IT ist...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...et with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be re...

Page 4: ... along the skin making straight as well as circular moves fig 5 3 After each use put the protective cover on for protection of the shaving heads against the mechanical damage fig 6 USING TRIMMER TRIMMING For sideburns and moustache shaping 1 Move the slide upwards to open the trimmer You can use trimmer after switching the device on fig 7 CLEANING AND MAINTENANCE Frequent shaver cleaning ensures b...

Page 5: ...werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder sowie für Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 5 WARNHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten körperlichen sensorischen ps...

Page 6: ...mit den nassen Händen 18 Schalten Sie das Gerät jedesmal aus bevor Sie es ablegen 19 Benutzen Sie nicht das Gerät in der Nähe von Wasser z B unter der Dusche in der Badewanne oder über dem Waschbecken mit Wasser 20 Wenn das Gerät mit dem Netzteil arbeitet decken Sie es nicht weil das zum gefährlichen Temperaturanstieg und zur Beschädigung des Gerätes führen könnte Stecken Sie immer zuerst den Stec...

Page 7: ...erer aus trennen Sie den Stecker von der Steckdose sowie den kleinen Stecker vom Rasierer 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit der Bürste im Satz Abb 15 3 Schmieren Sie die Scherzähne des Langhaarschneiders mit einem Tropfen des Maschinenöls alle 6 Monate Abb 16 Wechsel der Schermesser Wechseln Sie die Scherköpfe jedes Jahr aus um das optimale Funktionieren des Gerätes zu sichern Die Lebendigk...

Page 8: ...lle de bain mobile homes humides 8 Vérifier périodiquement l état du cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d éviter le danger 9 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation est endommagé si l appareil est tombé ou qu il a été endommagé de quelqu autre manière ou au cas où il ne fonctionne pas corr...

Page 9: ...tre les dommages mécaniques fig 6 UTILISATION DE LA TONDEUSE RETRACTABLE COUPE Pour donner la forme aux pattes et à la moustache 1 Ouvrir la tondeuse rétractable en glissant la glissière vers le haut La tondeuse peut être utilisée après avoir préalablement allumé l appareil fig 7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Un nettoyage régulier du rasoir garantit les meilleurs effets du rasage Le nettoyage quotidien...

Page 10: ...los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 5V 1A 60 Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo 5...

Page 11: ...e papel Esto puede dañar el cabezal CARGA DE LA MÁQUINA DE AFEITAR Asegúrese de que la afeitadora está apagada antes de proceder a cargarla La carga dura aproximadamente 8 horas La máquina de afeitar no debe estar conectada con el enchufe durante más de 24 horas 1 Conecte el cable para cargar con la máquina dib 3 2 El LED de carga se iluminará fig 4 Y se mostrará el de carga Cuando llegue al 100 d...

Page 12: ...ar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sacarlas y entregar por separado en un punto de almacenamiento adecuado No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS ...

Page 13: ...de banho deve se retirar a ficha da tomada porque a proximidade de água é perigosa mesmo estando o aparelho desligado 16 Não permita que o aparelho ou a sua fonte de alimentação se molhem Caso o aparelho tenha contato com água deve se retirar a ficha ou a fonte de alimentação da tomada É proibido pôr as mãos em água quando o aparelho é ligado à rede de alimentação Antes da utilização seguinte o ap...

Page 14: ...barbear retire o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desconecte o pino fino da máquina 2 Limpe o aparelho com o pincel subministrado fig 15 3 A cada seis meses lubrifique os dentes do aparador com uma gota de óleo de máquina Fig 16 Substituição de lâminas de corte Para garantir o funcionamento ótimo do dispositivo cada ano substitua as cabeças do aparelho A máquina de barbear têm uma durabil...

Page 15: ...ti rimtą pavojų naudotojui 10 Prietaisą statyti ant vėsaus stabilaus lygaus paviršiaus toliau nuo kaistančių virtuvės prietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 11 Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų 12 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais 13 Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros 14 Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama...

Page 16: ...alo briaunų Patkrinkite ar iškirpimai ant apvalkalo briaunų susidengia su galvutės gaubto danteliais Vėliau uždekite saugumą užtikrinantį elementą į jo vietą ir pastumkite saugiklį į dešinę pusę 4 Užsklęskite galvutę Kirptuko valymas Kiekvieną kartą po panaudojimo išvalykite kirptuką 1 Išjunkite skustuvą išimkite maitinimo kištuką iš sienos lizdo o taip pat išimkite mažą kištuką iš skustuvo 2 Kišt...

Page 17: ...ecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lietotāja veselībai 10 Ierīci novietot uz vēsas stabilas līdzenas virsmas prom no silstošām virtuves ierīcēm tādām kā piemēram elektriskā plīts gāzes deglis utml 11 Nelietojiet ierīci viegli uzl...

Page 18: ...n novietojiet komplektu korpusā pievēršot uzmanību izgriezumiem vāciņa malā attēls 14 Pārliecinieties ka izgriezums uz vāciņa malas sakrīt ar zobu uz korpusa galviņas Pēc tam ielieciet drošības elementu savā vietā un pagrieziet fiksatoru pa labi 4 Piestipriniet galviņu TRIMMERA TĪRĪŠANA Tīriet trimmeri katru reizi pēc lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli atvienojiet strāvas vadu no kontaktligzdas un i...

Page 19: ...a selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 10 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms 11 Ära kasuta seadet kergestis...

Page 20: ... komplekti töö optimaalse tõhususe Peasid võib pesta vees 3 Pärast puhastamist paigaldage terad kattesse ja pange komplekt korpusesse jälgides katte äärel olevaid sisselõikeid joonis 14 Veenduge kas tera katte äärel olev sisselõige kattub väljaulatuva elemendiga pea korpusel Seejärel paigaldage kaitsev element oma kohale ja keerake lukku paremale 4 Klõpsake pea kohale Trimmeri puhastamine Puhastag...

Page 21: ...tare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu unul nou de către un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol 9 Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece ...

Page 22: ...it şi recipientul Curățare lamelor de ras la fiecare 6 luni 1 Deschideți unitatea de ras Rotiți blocarea din stânga Figura 12 Scoateți elementul de susținere Scoateți lamele 2 Curăţaţi cuţite şi protecţiile folosind o perie din Kit fig 13 Curăţaţi o singură dată setul de lame și capacele de protecţie Nu amestecați lame și carcase Doar se potrivesc exact în eficiența optimă carcasa aparatului de ra...

Page 23: ...mosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažne vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad...

Page 24: ...i brija Pomjeri blokadu lijevo crt 12 Izvadi zaštitni dio Demontriraj oštrice 2 Čisti oštrice i zaštitne poklopce koristeći četkicu koja se nalazi u kompletu crt 13 Odjednom čisti samo jedan komplet oštrice i zaštitnog poklopca Ne pomiješaj oštrice i poklopce Samo pažljivo stavljanje odgovarajućih oštrica i poklopaca garantira optimalno funkcionisanje svakog seta Glavice mogu se čistiti vodom 3 Po...

Page 25: ...adékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha ...

Page 26: ... egyszerű körkörös mozdulatokkal 5 ábra 3 Minden használat után tegye fel a védőhálót a borotvafejre megvédendő a borotvafejet a mechanikus károsodástól 6 ábra A TRIMMER HASZNÁLATA IGAZÍTÁS Az oldalszakáll és a bajusz formázásához 1 Nyissa ki a trimmert a csúszkát felfelé tolva A trimmert lehet használni a készülék előzetes bekapcsolása után 7 ábra TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A borotva rendszeres ti...

Page 27: ...злегуваат од неправилна употреба на уредот 2 Уредот треба да се употребува само внатре Не употребувајте го уредот за било какви цели кои не се компатибилни со неговата примена 3 Напонот е 5V 1A со заземјување Од безбедносни причини не треба да се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија 4 Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца Не им дозволувајте на д...

Page 28: ...уредот е исклучен 16 Не смее да се водени ниту уредот ниту полначот Доколку уредот падне во вода веднаш да се извади штекерот или полначот од гнездото Не смее да се ставаат рацете во вода кога уредот е приклучен на струја Пред повторното негово користење мора да биде проверен од квалификуван електричар 17 Не смее да се допира уредот и полначот со влажни раце 18 Уредот треба да се исклучува после с...

Page 29: ...сигурносниот елемент на своето место и заврти ја блокадата на десно 4 Протреси ја главицата Чистење на тримерот Чисти го тримерот после секоја употреба 1 Исклучи ја машинката извади го кабелот од гнездото за полнење и извади ги малиот штекер во машинката 2 Чисти го тримерот со четкичето од комлетот црт 15 3 На секои шест месеца треба да се намачкаат забците на тримерот со капка машинско масло црт ...

Page 30: ...l 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí 9 Nikdy nepoužívejte výrobek ...

Page 31: ...trojek zapněte tlačítkem na krytu 2 Hlavici strojku posouvejte po kůži obličeje jednoduchými nebo krouživými pohyby obr 5 3 Po každém použití naložte na holící strojek ochranný kryt který zamezí mechanickému poškození holících hlavic obr 6 POUŽITÍ TRIMMERU ZASTŘIHOVÁNÍ VOUSŮ K zastřihování vousů a knírku 1 Přesuňte šoupátko nahoru a otevřete trimmer Trimmer můžete použít po dřívějším zapnutí zaříz...

Page 32: ...λές ηλεκτρικές συσκευές 4 Πρέπει να προσέχετε ιδιαιτέρως κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής όταν δίπλα βρίσκονται παιδιά Δεν επιτρέπεται τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ή άτομα που δεν έχουν ενημερωθεί σχετικά με το χειρισμό της 5 Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες ικανότητες κινητικές ...

Page 33: ...ιγμα στο ντους μπανιέρα ή πάνω από το νεροχύτη με νερό 20 Σε περίπτωση που η συσκευή χρησιμοποιεί το τροφοδοτικό να μην το καλύπτετε επειδή θα μπορούσε να οδηγήσει σε επικίνδυνη αύξηση της θερμοκρασίας και να προκληθεί ζημιά στη συσκευή Πάντα ως πρώτο εισάγετε το βύσμα στην υποδοχή τροφοδοσίας της συσκευής και στη συνέχεια εισάγετε το τροφοδοτικό σε μια πρίζα ρεύματος 21 Θερμοκρασία φόρτισης της σ...

Page 34: ...ς τα δεξιά 4 Κουμπώστε την κεφαλή Καθαρισμός του τρίμμερ Καθαρίστε το τρίμμερ μετά από κάθε φορά που το χρησιμοποιείτε 1 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφαιρέστε το μικρό βύσμα από την ξυριστική μηχανή 2 Καθαρίστε το τρίμμερ με το βουρτσάκι από το σετ Σχήμα 15 3 Κάθε έξι μήνες θα πρέπει να λιπαίνετε τα δοντάκια του τρίμμερ με μια σταγόνα λαδιού μηχανής Σχήμ...

Page 35: ...et u altijd onthouden om de stekker voorzichtig uit het stopcontact te trekken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsno...

Page 36: ... het water komen Let op dat het water niet te heet is om verbrande handen te voorkomen 23 Gebruik geen handdoeken of tissue s voor het reinigen van de scheerkop Hierdoor kan de scheerkop beschadigd worden OPLADEN VAN HET SCHEERAPPARAAT Zorg ervoor dat het scheerapparaat is uitgeschakeld voordat u begint met laden Het opladen duurt ongeveer acht uur Het scheerapparaat mag niet langer dan 24 uur in ...

Page 37: ...rkop afbeelding 17 Draai de blokkade naar links om de oude mesjes en kapjes te verwijderen 3 Plaats nieuwe mesjes in de kapjes afbeelding 18 Zorg ervoor dat de uitsparing van het kapje samenvalt met de tandjes op de behuizing van de scheerkop Na het vervangen draai de blokkade naar rechts SPECIFICATIES Voedingsspanning 5 V 1A Vermogen 3 W We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verpakki...

Page 38: ...priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok RCD z nazivnim diferenčnim tokom ki ne presega 30 mA Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike 15 Ko se naprava uporablja v kopalnici ko ga uporabljate izvlecite vtikač iz vtičnice saj bližina vode predstavljajo nevarnost tudi ko je naprava izključena 16 Ne dovolite da zmoč...

Page 39: ... v vodi 3 Po čiščenju vstavite nože v ovitke in postavljajte sklop v ohišju posvečanje pozornost zareza vodnikov na robu ohišja risba 14 Prepričajte se da zareza na robu ovitka rezila sovpada z zobom na ohišju glave Potem postavite pritrdilni element na svoje mesto in pritrdite ključavnico na desno 4 Zaprite glavo Čiščenje prirezovalnika Očistite prirezovalnika vsakič ko uporabite 1 Izklopite briv...

Page 40: ...Е тянуть за сетевой кабель 7 Не погружай кабель штепсель также всё устройство в воде или другой жидкости Не выставляй устройство на действие атмосферных условий дождя солнца и пр не употребляй при условиях повышенной влажности ванные комнаты влажные летние домики 8 Периодически проверяй состояние питающего провода Если питающий провод повреждён его должна заменить специализированная ремонтная маст...

Page 41: ...жные салфетки Это может привести к повреждению головок ЗАРЯДКА БРИТВЫ Убедитесь что бритва выключена прежде чем начнете зарядку Зарядка занимает около 8 часов Бритва не может быть включена в розетку более чем на 24 часов 1 Подключите кабель от адаптера к бритве рис 3 2 Загорится светодиод зарядки рис 4 И загрузки покажет Когда он достигнет 100 пожалуйста отключите зарядное устройство 3 После полно...

Page 42: ...2 Чистка головки бритвы каждые 6 месяцев 1 Откройте бритвенный блок Поверните фиксатор блокировки влево рис 12 Снимите защитной элемент Снимите ножи 2 Очистите вращающиеся ножи и сетки щеткой из набора рис 13 Не извлекайте одновременно более одного их комплекта чтобы не перепутать ножи и сетки от разных головок Их можна мыть в воде 3 После очистки вложите вместе в блок ножи и сетки обращая внимани...

Page 43: ...pää soveltuu pestäväksi muiden osien veteen upottamista on vältettävä Huomioi että liian kuuma vesi voi aiheuttaa palovammoja käsiin Älä käytä paperipyyhkeitä tai liinoja parranajopäiden puhdistamiseen terien vaurioitumisen välttämiseksi PARRANAJOKONEEN LATAAMINEN Varmista että parranajokone on sammutettu ennen latauksen aloittamista Latausaika on noin 8 tuntia Parranajokonetta ei saa jättää kytke...

Page 44: ...odpovedá za prípadné škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou 2 Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie Nepoužívajte na iné účely v rozpore s jeho určením 3 Zariadenie zapájajte iba do zásuvky s uzemnením 5V 1A Na zvýšenie bezpečnosti používania nezapájajte do jedného obvodu prúdu viac elektrických zariadení súčasne 4 Počas používania zaria...

Page 45: ... nepoužívajte uterák alebo papierové vreckovky mohlo by ich to poškodiť NABÍJANIE HOLIACEHO STROJČEKA Uistite sa že je holiaci strojček vypnutý predtým než začnete s nabíjaním Nabíjanie trvá cca 8 hodín Holiaci strojček nemôže byť do zásuvky zapojený dlhšie než 24 hodín 1 Pripojte kábel nabíjačky k holiacemu strojčeku obr 3 2 LED indikátor nabíjania sa rozsvieti obr 4 A zaťaženia sa zobrazí Keď do...

Page 46: ...tionerne i den Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af brug af enheden i strid mod den påtænkte anvendelse eller dens ukorrekte håndtering 2 Enheden er beregnet udelukkende til husholdningsbrug Må ikke anvendes til andre formål der ikke er i overensstemmelse med den tilsigtede anvendelse 3 Tilslut enheden kun til en jordforbundet stikkontakt på 5V 1A For at øge brugssikkerheden må m...

Page 47: ...nen er slukket inden du starter opladningen Opladningen tager cirka 8 timer Barbermaskinen må ikke tilsluttes stikkontakten i mere end 24 timer 1 Tilslut ledningen fra opladeren til barbermaskinen fig 3 2 Opladnings LED en lyser fig 4 Og af belastningen vises Når det når 100 skal du oplade opladeren 3 Når barbermaskinen er fuldt opladet skal du tage stikket ud af stikkontakten og træk derefter led...

Page 48: ...Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed upotrebe uređaja suprotno njegovoj namjeni ili zbog nepravilnog korištenja uređaja 2 Uređaj je namijenjen za uporabu u kućanstvu i ne smije se rabiti u druge svrhe suprotno njegovoj namjeni 3 Uređaj treba priključiti na utičnicu s uzemljenjem 5V 1A Radi povećanja sigurnosti uporabe izbjegavati uključivanje na jednom strujnom krugu više električnih ur...

Page 49: ...napajač ne smije se dirati mokrim rukama 18 Svaki put kada odložite uređaj trebate ga isključiti 19 Uređaj ne smije se rabiti u blizini vode npr pod tušem u kadi iznad umivaonika u kojem ima vode 20 Ukoliko je uređaj opremljen napajačem nemojte ga pokrivati jer bi to moglo dovesti do opasnosti od porasta temperature i oštećenja uređaja Uvijek prvo treba staviti utikač u utičnicu na uređaju a tek n...

Page 50: ...og napajanja te izvadi mali utikač iz brijača 2 Otvori brijaće glave slika 17 Pomakni blokadu ulijevo za vađenje starih noževa i štitnika 3 Stavi nove noževe u štitnike slika 18 Provjeri da li se urezano mjesto na rubu štitnika pokriva s zubom na kućištu glave Nakon zamjene pomakni blokadu udesno TEHNIČKI PODACI Napon napajanja napajača 5 V 1A Snaga 3 W Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonska pa...

Page 51: ...na i vatten när enheten är ansluten till elnätet Innan enheten återanvänds måste den kontrolleras av en kvalificerad elektriker 17 Hämta inte enheten eller strömkabeln med våta händer 18 Enheten ska stängas av varje gång du lägger ner den 19 Använd inte enheten i närheten av vatten t ex i duschen i badkaret eller över tvättstället med vatten 20 Om enheten har en strömförsörjning täck inte den efte...

Page 52: ...ömkabeln ur vägguttaget och ta bort den lilla kontakten från rakapparaten 2 Öppna rakapparatens huvud fig 17 Vrid låset till vänster för att ta bort gamla blad och skydd 3 Sätta nya blad i skydd fig 18 Se till att inriktningsskår på kanten på bladskyddet passar till inriktningsskåret på höljet av rakapparatens huvud Efter att du har bytts blad vrid låset till höger TEKNISKA DATA Förbrukningsspänni...

Page 53: ...ања без надзора Чак и када је употреба прекинута за кратко време искључите је из мреже искључите напајање 14 Да би се обезбедила додатна заштита препоручује се да се у струјни круг 15 Ако уређај користите у купатилу након употребе извадите утикач из утичнице јер близина воде представља ризик чак и ако је уређај искључен 16 Не дозволите да се уређај или адаптер за напајање мокри 17 Ако уређај падне...

Page 54: ...браву у смјеру казаљке на сату слика 12 уклоните причврсни елемент и уклоните ножеве Чишћење главе бријача сваких 6 месеци 1 Прикључите кабел пуњача на бријач слика 3 Пре пуњења проверите да ли је бријач искључен Пуњење траје око 1 5 сата Бријач се не може прикључити на утичницу дуже од 24 сата 2 ЛЕД за пуњење ће се упалити слика 4 И оптерећења ће се показати Када достигне 100 искључите пуњач 3 На...

Page 55: ...у пов язану з його використанням Діти не повинні бавитися обладнанням Чистка і догляд за пристроєм не можуть проводити діти хіба що їм виповнилося 8 років і ця діяльність проводиться під наглядом 6 Завжди після закінчення використання вийміть штекер з роз єму живлення притримуючи роз єм рукою НЕ тягнути за мережевий провід 7 Не занурювати кабель штекер та весь пристрій у воду або іншу рідину Не ви...

Page 56: ... електробритва вимкнена перш ніж ти почати зарядку Зарядка займає близько 8 годин Електробритву не можна підключати в розетку на довше ніж 24 години 1 Підключіть дріт від зарядки електробритви фіг 3 2 Світлодіод зарядки засвітиться рис 4 І покаже навантаження Коли вона досягне 100 відключіть зарядний пристрій 3 Після повної зарядки електробритви відключіть зарядку від струму потім витягніть провід...

Page 57: ...ій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повторне використання Якщо у пристрої є батерейки то потрібно їх витягнути і віддати до відповідного пунтку CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA D USO LEGGE...

Page 58: ... mai il prodotto vicino a combustibili 12 Non lasciare che il cavo penda dal bordo del bancone o tocchi superfici calde 13 Non lasciare mai il prodotto collegato alla fonte di alimentazione senza supervisione Anche quando l uso viene interrotto per un breve periodo spegnerlo dalla rete scollegare l alimentazione 14 Al fine di fornire una protezione aggiuntiva si consiglia di installare un disposit...

Page 59: ...zzando la spazzola in dotazione fig 13 Pulire solo un set di lama e coperchio alla volta Non mescolare lame e coperchi Il funzionamento efficace di ciascun set può essere assicurato solo dall esatto adattamento delle lame alle coperture Le teste possono essere lavate con acqua 3 Dopo la pulizia inserire le lame nel coperchio e posizionare il set nella custodia osservando i tagli guida sul bordo de...

Page 60: ... skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i ...

Page 61: ...go użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wod...

Page 62: ...o przy odkładaniu go 19 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod prysznicem w wannie ani nad umywalką z wodą 20 Jeżeli urządzenie wykorzystuje zasilacz nie przykrywaj go ponieważ mogłoby to doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia Zawsze jako pierwszą wkładaj wtyczkę do gniazda zasilania w urządzeniu a następnie zasilacz do gniazda sieciowego 21 Temperat...

Page 63: ...j głowicę Czyszczenie trymera Czyść trymer za każdym razem po użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka sieciowego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki 2 Czyść trymer szczoteczką z zestawu rys 15 3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki trymera kroplą oleju maszynowego rys 16 Wymiana nożyków Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia co rok wymieniaj głowice golące Golarka ma dł...

Page 64: ...ne MS 8053 Professional pet hair clipper MS 2826 Coffee Grinder MS 4465 Hand Blender MS 4619 Deep Fryer 1 5L MS 4911 Steam Iron MS 5031 Bathroom scale MS 8160 Heating Blanket MS 7419 www meskoeurope eu Milk Frother MS 4462 ...

Reviews: