26
37. A forró levegőt szembe és egyéb érzékeny helyekre ne irányítsa.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. - fogantyú
2. - sebességbeállító kapcsoló
3. - koncentrátor / diffúzor
0 - letiltva 1 - alacsony sebesség 2 - nagy sebesség
1 - meleg levegő
2 - forró levegő
3 - nagyon forró levegő
7- hűvös lövés funkció
1. Rendszeresen tisztítsa a bemeneti burkolat rácsát (4) laza hajtól vagy más portól. A bemeneti rács jobb tisztítása érdekében csavarja le
a fedelet.
7 - hűvös lövés
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
4. - bemeneti fedél rács 5. - akasztható hurok
6. - hőmérséklet beállítása
2. A piszkos házat nedves puha ruhával tisztítsa, majd törölje szárazra. Ne használjon összesítő mosószert.
MŰSZAKI ADATOK
Állítsa be a kívánt sebességet a kapcsolóval (2):
Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a kapcsolóval (6):
TERMÉKLEÍRÁS (1. kép)
Teljesítmény: 1800-2200W
Feszültség: 220-240V ~50/60Hz
3. Kerülje a folyadék bejutását a hajszárító belsejébe.
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
македонски
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
уредот. Не им дозволувајте на децата или луѓето кои не го познаваат уредот да го
користат без надзор.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со
7.Никогаш не ставајте го кабелот, приклучникот или целиот уред во вода. Никогаш не
изложувајте го уредот на атмосферски услови, како директна сончева светлина или
дожд, итн. Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови.
8. Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел. Доколку тој е
оштетен, однесете го уредот на овластен сервис за замена на кабелот со цел да се
3.Напонот е 220-240V, ~50/60Hz со заземјување. Од безбедносни причини не треба да
се приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
6.Откако ќе завршите со употреба на уредот, полека извадете го приклучникот од
доводот на струја, притоа придржувајќи го штекерот со рака. Никогаш не влечете го
кабелот!!!
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години
и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
се свесни за опасностите поврзани со неговото работење. Децата не треба да си
играат со уредот. Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на
децата, освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор.
Summary of Contents for Premium CR 2255
Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7...
Page 27: ...27 12 19 24 15 17 28 29 30 31 32 16 21 10 11 14 RCD 30 mA 18 9 22 25 20 26 27 23 13 33...
Page 31: ...7 10 9 11 13 17 23 8 18 19 21 20 15 14 RCD 30 mA 22 6 12 16 31...
Page 50: ...16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8 9 10 11 12 13 14 30 15 50...
Page 55: ...10 i i o 11 o 12 21 27 18 29 a x 23 30 15 i 19 26 17 28 A 13 14 30 22 16 20 24 25 55...
Page 57: ...22 18 26 21 23 19 25 17 27 20 24 6 12 13 14 RCD 30 7 8 8 9 10 11 16 15 57...
Page 59: ...8 9 4 6 10 11 12 13 3 220 240V 50 60Hz 5 8 8 7 15 14 RCD 30 mA 59...
Page 60: ...4 5 6 21 28 34 27 32 29 24 1 18 17 26 33 31 16 19 23 35 36 22 20 30 7 25 37 1 2 3 60...
Page 61: ...1 2 1 4 2 6 3 1 2 3 7 220 240V 50 60Hz 0 1 2 1800 2200W 61...