background image

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR 

1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citi

ţ

i manualul de instruc

ţ

iuni 

ş

i urma

ţ

i instruc

ţ

iunile con

ţ

inute de acesta. Produc

ă

torul 

nu este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destina

ţ

ia sau deservirea 

incorect

ă

 a acestuia.

2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosi

ţ

i acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. 

Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosi

ţ

i acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. 

3."Dispozitivul trebuie conectat numai la o priz

ă

 cu leg

ă

tur

ă

 la p

ă

mânt 220-240 V ~ 50/60 Hz. 

În vederea m

ă

ririi siguran

ţ

ei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acela

ş

i timp mai multe aparate electrice."

4.Trebuie s

ă

 fi

ţ

i foarte precau

ţ

i în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea acestuia se afl

ă

 copii. Nu permite

ţ

copiilor s

ă

 se joace cu dispozitivul 

ş

i nu permite

ţ

i folosirea acestuia de c

ă

tre copii 

ş

i persoanele care nu cunosc dispozitivul.

5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani 

ş

i mai mari, de c

ă

tre persoane cu capacit

ăţ

fizice, senzoriale 

ş

i mentale limitate 

ş

i de c

ă

tre persoane f

ă

r

ă

 experien

ţă

 

ş

i care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt 

supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguran

ţă

 

ş

i cunosc pericolele care reies din utilizarea 

acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui s

ă

 se joace cu echipamentul. Cur

ăţ

area 

ş

i conservarea dispozitivului nu trebuie realizat

ă

 de 

copii, în afara cazului în care ace

ş

tia au dep

ăş

it vârsta de 8 ani 

ş

i aceste activit

ăţ

i sunt realizate sub supravegherea unei persoane 

adulte. 

6.Întotdeauna dup

ă

 ce dispozitivul nu mai este folosit scoate

ţ

ş

techerul din priza de alimentare cu curent electric 

ş

ţ

ine

ţ

i priza cu 

mâna. NU trage

ţ

i de cablul de alimentare. 

7.Nu scufunda

ţ

i cablul, 

ş

techerul 

ş

i nici întregul dispozitiv în ap

ă

 sau alt lichid. Nu expune

ţ

i echipamentul la ac

ţ

iunile condi

ţ

iilor 

atmosferice (ploaie, raze solare, etc.) 

ş

i nici nu îl folosi

ţ

i în condi

ţ

ii de umiditate ridicat

ă

 (baie, bungalouri cu umezeal

ă

).

8.Periodic trebuie s

ă

 verifica

ţ

i starea cablului de alimentare. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie 

înlocuit cu unul nou de c

ă

tre un atelier de specialitate în scopul de a evita orice pericol. 

9.Nu folosi

ţ

i dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost sc

ă

pat din mân

ă

 sau este defect în 

orice alt mod sau în cazul în care nu func

ţ

ioneaz

ă

 corect. Nu repara

ţ

i singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la 

electrocutare. Dispozitivul defect trebuie s

ă

 îl transmite

ţ

i c

ă

tre un service pentru ca acesta s

ă

 fie verificat 

ş

i în caz de nevoie reparat. 

Toate repara

ţ

iile pot fi efectuate numai de c

ă

tre punctele de service care posed

ă

 autoriza

ţ

ie. Repara

ţ

ia care nu este realizat

ă

 

incorect poate cauza pericol grav pentru beneficiar. 

10.Dispozitivul trebuie amplasat pe o suprafa

ţă

 stabil

ă

, neted

ă

, departe de dispozitivele de buc

ă

t

ă

rie care redau c

ă

ldur

ă

, a

ş

a cum ar 

fi: aragazul electric 

ş

i cel pe gaz etc.

11.Nu folosi

ţ

i dispozitivul în apropierea materialelor combustibile.

12.Cablul de alimentare nu poate s

ă

 atârne peste marginea mesei sau s

ă

 ating

ă

 suprafe

ţ

ele fierbin

ţ

i.

13.Nu se permite l

ă

sarea dispozitivului pornit 

ş

i nici a alimentatorului în priz

ă

 f

ă

r

ă

 supraveghere.

14.Pentru a asigura o protec

ţ

ie suplimentar

ă

, se recomand

ă

 instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferen

ţ

ial 

(RCD) cu curent alternativ diferen

ţ

ial care nu va dep

ăş

i 30 mA. În acest sens trebuie s

ă

 v

ă

 adresa

ţ

i unui electrician specialist

.

15. Nu lăsați dispozitivul pornit și nici alimentatorul în priză,  nesupravegheat.

16. Utilizați numai piesele de montaj originale furnizate împreună cu frigiderul.

17. În ceea ce privește cablurile de alimentare, utilizați numai cablurile originale incluse în set sau altele recomandate de producător.

18. Nu supraîncărcați frigiderul. Capacul trebuie să fie liber să se închidă. De asemenea, trebuie să aveți grijă ca produsele să nu 

acopere orificiul ventilatorului din interiorul dispozitivului.

19. Folosiți frigiderul numai în poziție verticală.

20. Nu expuneți frigiderul la lumina directă a soarelui, ploaie, zăpadă, umiditate excesivă etc.

21. Aveți grijă deosebită atunci când transportați cu mașina dispozitivul pornit. Protejați-l de căderi în timpul conducerii.

22. Păstrați spațiul din jurul deschiderilor de ventilație. Acoperirea acestora va reduce capacitatea de răcire și poate deteriora 

frigiderul.

23. Nu conectați simultan cablul de alimentare de la priza brichetei sau de la rețeaua de alimentare.

DESCRIEREA DISPOZITIVULUI

1A.Panoul de comandă

1B.Orificiul de ventilare

1C. Cablul de alimentare de la slotul auto

1D. Cablul de alimentare de la rețeaua de alimentare din casă. 

2A. Comutatorul modului de funcționare – răcire/încălzire

2B. Comutator ECO (modul economic)

UTILIZAREA DISPOZITIVULUI

1. Asigurați-vă că, comutatorul de alimentare (2A) de pe panoul de comandă (1A)  a frigiderului se află în poziția OFF.

2. Introduceți celălalt capăt al cablului în mufa brichetei sau în priza electrică (în funcție de sursa de alimentare disponibilă). Folosim două cabluri diferite pentru alimentare din două surse diferite. 

3. Răcire: comutatorul (2A) trebuie setat în poziția „COLD”. Comutatorul ECO (2B)  trebuie setat în poziția ECO sau MAX. 

4. Încălzire: comutatorul (2A)  trebuie setat în poziția „HOT”. 

1. Înainte de curățare, deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare cu curent electric.

2. Curățarea se limitează la ștergerea cu o cârpă umedă cu lichid de spălat vase, în interiorul și în exteriorul dispozitivului.

3. Nu clătiți sau scufundați în apă.

4. Nu curățați cu cârpe aspre, abrazive sau cu bureți, deoarece acest lucru poate deteriora dispozitivul.

DATE TEHNICE

Alimentare 220-240V ~50/60Hz

Putere 58W pt. racire, 52W pt. încalzire

Alimentare 12V DC

Putere 48W pt. racire, 40W pt. încalzire

Capacitate: 32L

Din grija pentru mediul înconjurător. 

A

mbalajele din carton vă rugăm să le transmiteţi şa centrele de maculatură. Sacii din polietilenă (PE) trebuie 

aruncate în recipientele pentru materialele plastice. Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzător de depozitare, deoarece 
componentele periculoase care se găsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjurător. Dispozitivul electric trebuie transmis în 
aşa fel încât să se limiteze utilizarea lui repetată. Dacă în dispozitiv se găsesc baterii acestea trebuiesc scoase şi transmise către  punctul de 

14

Summary of Contents for CR 93

Page 1: ... 14 CZ návod k obsluze 13 RUS инструкция обслуживания 25 GR οδηγίες χρήσεως 16 MK упатство за корисникот 23 NL handleiding 24 SLO navodila za uporabo 26 FIN manwal ng pagtuturo 22 PL instrukcja obsługi 29 I istruzioni operative 11 HR upute za uporabu 12 S instruktionsbok 18 DK brugsanvisning 21 UA інструкція з експлуатації 27 SR Корисничко упутство 19 SK Používateľská príručka 15 user manual 3 D b...

Page 2: ...2A 2B 1A 1D 1C 1B ...

Page 3: ...es 12 Do not let cord hang over edge of counter or touch hot surfaces 13 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 14 In order to provide additional protection it is recommended to install residue current device RCD in the power circuit with residual current rating not more t...

Page 4: ...en 12 Das Kabel darf nicht außerhalb der Tischkante hängen oder heiße Flächen berühren 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker...

Page 5: ...13 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 14 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé 15 Il ne faut pas laisser sans surveillance l appareil ou le chargeur co...

Page 6: ...mente en los talleres de reparaciones autorizados La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario 10 Coloca el equipo en una superficie fría estable y plana lejos de los equipos de cocina que se calientan como cocina eléctrica cocina de gas etc 11 No uses el equipo cerca de los materiales inflamables 12 El cable de alimentación no puede estar colgando del bord...

Page 7: ...lizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 13 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 14 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um elect...

Page 8: ...nį prietaisą RCD kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA Šiuo atveju būtina kreiptis į kvalifikuotą elektriką 15 Negalima palikti įjungto įrenginio ir maitinimo šaltinio prie lizdo be priežiūros 16 Reikia naudoti tik originalias montavimo dalis pristatytas kartu su įrenginiu 17 Maitinimo kabelių atveju reikia naudoti tik originalius kabelius esančius rinkinyje arba kitus rekomenduojamus ga...

Page 9: ...vas vads nedrīkst nokarāties pāri galda malai vai būt saskarsmē ar karstām virsmām 13 Neatstājiet ierīci pievienotu elektropadeves tīklam bez uzraudzības 14 Papildu aizsardzībai vannas istabas elektrības piegādes ķēdē ieteicams uzstādīt paliekošās strāvas iekārtu RCD ar nominālo strāvu kas nepārsniedz 30 mA Šajā sakarā lūdzu sazinieties ar kvalificētu elektriķi 15 Neatstājiet ieslēgtu ierīci vai p...

Page 10: ...utuda vastu kuuma pealispinda 13 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 14 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 15 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega toiteadapterit jär...

Page 11: ...ici calde 13 Non è consentito lasciare l apparecchio o il caricabatterie con il cavo inserito nella spina senza vigilanza 14 Per garantire una protezione supplementare è raccomandato installare nel circuito elettrico un dispositivo RCD con corrente differenziale nominale non superiore a 30 mA Per questo è necessario rivolgersi al personale elettrico specializzato 15 Non lasciare il dispositivo acc...

Page 12: ...ug uređaja diferencijalne struje RCD s nazivnom diferencijalnom strujom koja ne prelazi 30 mA U tom smislu obratite se kvalificiranom električaru 15 Nije dozvoljeno ostaviti uključen uređaj kao ni punjač bez nadzora 16 Treba upotrebljavati samo originalne montažne dijelove isporučene u kompletu sa hladnjakom 17 U slučaju kablova za napajanje treba upotrebljavati samo originalne kablove koji su bil...

Page 13: ...set doů přes okraje podložky na které je výrobek položen 13 Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je li opatřen vypínačem pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 14 Pro zajištění dodatečné ochrany je vhodné nainstalovat v elektrickém obvodu proudový chránič RCD o jmenovitém proudu nepřekračující...

Page 14: ...ul electric şi cel pe gaz etc 11 Nu folosiţi dispozitivul în apropierea materialelor combustibile 12 Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafeţele fierbinţi 13 Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără supraveghere 14 Pentru a asigura o protecţie suplimentară se recomandă instalarea pe circuitul electric a unui disp...

Page 15: ...atna varnost priporočeno je da se v električnem tokokrogu namesti zaščitna naprava za diferenčni tok RCD z nazivnim diferenčnim tokom ki ne presega 30 mA Za namestitev naprave se je treba obrniti na strokovnjaka iż področja elektrike 15 Ne puščajte vklopljena naprava ali napajalnik v vtičnico brez nadzora 16 Uporabljajte samo originalne montažne dele ki so priloženi hladilniku 17 Za napajalne kabl...

Page 16: ...ας ρεύματος διαρροής RCD με το ονομαστικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει 30 mA Με σκοπό να το κάνετε πρέπει να καλέσετε τον ειδικό ηλεκτρικό 15 Μην αφήνετε τη συσκευή να είναι ενεργοποιημένη ή το τροφοδοτικό να βρίσκεται στην πρίζα χωρίς επίβλεψη 16 Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα συναρμολόγησης που συνοδεύουν το ψυγείο 17 Στην περίπτωση των καλωδίων ρεύματος χρησιμοποιήστε μόνο τα γνήσια καλώδ...

Page 17: ...ezeték nem lóghat az asztal szélén kívül ill nem érintkezhet forró felülettel 13 A bekapcsolt berendezést ill a tápegységet nem szabad a konnektorra rákötve felügyelet nélkül hagyni 14 További védelem érdekében ajánlott az áramkörben differenciáláram védőberendezést RCD telepíteni melynek névleges differenciálárama nem haladja meg a 30 mA értékét Ebben a tekintetben szakképzett villanyszerelőt ker...

Page 18: ...ngen på eller med stickkontakten i uttaget utan uppsikt 14 För extra skydd rekommenderas det att montera en jordfelsbrytare RCD med nominell felström under 30 mA på den elektriska kretsen Anlita en behörig elektriker för detta 15 Det är förbjudet att lämna anordningen på eller med stickkontakten i uttaget utan uppsikt 16 Använd endast bifogade originaldelar för att montera kylskåpet 17 Använd enda...

Page 19: ...vruc u površinu 13 Ne ostavljajte uključen uređaj ili adapter za napajanje bez nadzora 14 Da bi se obezbedila dodatna zaštita preporučljivo je ugraditi u strujno kolo RCD prekidački uređaj sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA U vezi sa ovim obratite se ovlašćenom električaru 15 Ne ostavljajte uključen uređaj ili adapter za napajanje bez nadzora 16 Koristite samo originalne montažn...

Page 20: ...z nadzora 14 Da bi se obezbedila dodatna zaštita preporučljivo je ugraditi u strujno kolo RCD prekidački uređaj sa nazivnom rezidualnom strujom koja ne prelazi 30 mA U vezi sa ovim obratite se ovlašćenom električaru 15 Ne ostavljajte uključen uređaj ili adapter za napajanje bez nadzora 16 Koristite samo originalne montažne delove koje su isporučene sa frižiderom 17 U slučaju kablova za napajanje k...

Page 21: ...ller strømforsyningsenheden tilsluttet en stikkontakt må det den ikke efterlades uden tilsyn 14 For at garantere supplerende beskyttelse anbefales det at montere en fejlstrømsafbryder RCD i el kredsen med nominel fejlstrøm der ikke overskrider 30 mA I den forbindelse skal der rettes henvendelse til en faglært elektriker 15 Er udstyret tændt for eller er strømforsyningsenheden tilsluttet stikkontak...

Page 22: ...aalien läheisyydessä 12 Virtajohto ei saa roikkua pöydän reunan ulkopuolella tai koskettaa kuumiin pintoihin 13 Laitetta tai virtalähdettä ei saa jättää päälle kytkettynä ilman valvontaa 14 Lisäsuojan varmistamiseksi on suositeltavaa asentaa virtapiiriin vikavirtasuojalaite RCD jonka nimellinen jäännösvirta on enintään 30 mA Tässä asiassa on käännyttävä ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen 15 L...

Page 23: ... надзор 14 За осигурување на дополнителна заштита препорачливо е да се инсталира уред RCD со номинална резидуална струја во електричното коло не поголема од 30 mA Во овој случај ве молиме контактирајте се со електричар 15 Не оставајте го уредот или адаптерот вклучен во штекер без надзор 16 Користете само оригинални монтажни делови што се доставени заедно со фрижидерот 17 Кога станува збор за енерг...

Page 24: ...t komen met hete oppervlakken 13 Het ingeschakelde apparaat of de stekker in het stopcontact mogen niet zonder toezicht worden achtergelaten 14 Voor extra beveiliging wordt aanbevolen om een wisselstroomapparaat RCD met nominale wisselspanning van maximaal 30 mA te installeren in het elektrische circuit Raadpleeg hiervoor een gespecialiseerd elektricien 15 Het ingeschakelde apparaat of de stekker ...

Page 25: ...ство или блок питания включённые в сеть 14 Для дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи выключатель дифференциального тока RCD с номинальным дифференциальным током не превышающим 30 мA За помощью нужно обратиться к специалисту электрику 15 Нельзя оставлять без присмотра устройство или блок питания включённые в сеть 16 Нужно применять только оригинальные части поставляемы...

Page 26: ...osti horľavých materiálov 12 Napájací kábel nemôže visieť nad okrajom stola alebo dotýkať sa horúcich plôch 13 Nenechávajte zariadenie ani napájací zdroj zapojené do zásuvky bez dozoru 14 Pre zabezpečenie dodatočnej ochrany sa odporúča v elektrickom obvode nainštalovať prúdový chránič RCD s menovitým rozdielovým prúdom nepresahujúcim 30 mA V tejto veci kontaktujte elektrikára 15 Nenechávajte zaria...

Page 27: ...тощо 11 Не користуватися пристроєм поблизу легкозаймистих матеріалів 12 Провід не може звисати за межі краю столу або торкатися гарячих поверхонь 13 Заборонено залишати включений пристрій чи зарядний пристрій в розетку без нагляду 14 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити в електричному контурі Пристрій захисного відключення ПЗВ з диференційованим номінальним струмом не біл...

Page 28: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 29: ...zczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jak...

Page 30: ...znik ECO 2B ustaw w pozycji ECO lub MAX 4 Podgrzewanie przełącznik 2A ustaw w pozycji HOT CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania 2 Czyszczenie ogranicza się do przecierania wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń wnętrza i obudowy zewnętrznej urządzenia 3 Nie spłukiwać i nie zanurzać w wodzie 4 Nie można czyścić ostrymi śc...

Page 31: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Page 32: ...umidifier CR 7952 Electric Kettle CR 1271 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Reviews: