VEZÉRLŐPANEL (B ábra)
1. ON/OFF nyomógomb
2. PRESET nyomógomb
3. MIST nyomógomb
4. Párásítás ikon
5. ANION nyomógomb
6. HUMIDSTAT nyomógomb
7. TIMER nyomógomb
8. „waterless” ikon
9. Ionizációs ikon
10. A páratartalom és az idő jelzése
11. A párásítás intenzitásának kijelzője
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1.Győződjön meg arról, hogy a levegő párásító ki van húzva az áramból. Töltse fel a víztartályt (A2) kizárólag az elektromos hálózatból
kikapcsolt készüléknél.
2. Vegye le a víztartályt (A2), csavarja ki a víztöltő nyílás kupakját, töltse fel hideg desztillált vízzel.
3. Törölje szárazra a tartályt száraz törlőkendővel, és helyezze a készülékalapra.
4. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz. Két másodperc múlva felgyullad a kijelző a vezérlőpanelen (A4), majd elaszik. A levegő
párásító vár a működési mód beállítására.
- Késleltetett indítás: Lehetővé teszi meghatározott idő utáni indítást. Nyomja meg a PRESET gombot (B2) az idő beállítása céljából. A
gomb (B2) minden megnyomása növelni fogja az időt egy órával. Az indítás maximális késleltetése 24 óra. A 0 beállítás törli az indítás
késleltetése.
- Folyamatos működés: Kapcsolja be a párásítót az ON/OFF nyomógombbal (B1) . Felgyullad a párásítás ikon (B4) valamint a helyiség
páratartalmának jelenlegi szintje (B10). A párásítás intenzitásának megváltoztatásához nyomja meg a MIST gombot (B3). Az intenzitás
szabályzása 4 fokozatú, a gomb (B3) minden megnyomása eggyel megváltoztatja az intenzitás mértékét mely láthatóvá válik a az
párásítás intenzitás kijelzőn (B11).
- Késleltetet kikapcsolás: a készülék meghatározott idő utáni kikapcsolásának programozása céljából nyomja meg a TIMER gombot
(B7)a készülék működése közben. A TIMER gomb (B7) minden megnyomása megnöveli egy órával a beprogramozott időt, maximum 24
óráig. A „0' beállítás törli a késleltetett kikapcsolás beállítását. A késleltetett kikapcsolás beprogramozását 3 másodperccel követően
„páratartalom és az idő jelzése” (B10) megjelenik a visszaszámláló óra a kikapcsolásig hátralevő idővel. 5 másodpercenként a kijelzőn
megjeleníti a helyiség levegőjének páratartalmát.
- Állandó páratartalom beállítása: A készülék működése közben nyomja meg a HUMIDISTAT gombot (B6) az állandó páratartalom tartása
mód bekapcsolásához. A gomb minden megnyomása megváltoztatja az álladó páratartalom beprogramozott értékét 40-95% határok
között, 5%-os lépésenként. A párásító bekapcsol, ha a páratartalom 2%-al a beállított érték alá esik és kikapcsol, ha átlépi a
beprogramozott páratartalmat.
- Ionizáció: A levegő ionizálásának funkciója a párásítástól függetlenül működik. Elindítható az ANION gomb (B5) megnyomásával. Az
ionizálás aktivitását az ionizáció ikonja (B9) jelzi.
5. A párásító használatának befejezéséhez nyomja meg az ON/OFF gombot (B1). Húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Vízhiány
jelzése: felgyullad a vízhiány információs ikon (B8). A késleltetet kikapcsolás és az állandó páratartalom beállításai törlődnek.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
1. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a konnektorból.
2. Vegye le a párásítóról a víztartályt (A2), majd ürítse ki.
3. Mossa ki a tartályt vízzel eltávolítva a szennyeződéseket és lerakódásokat. Szárítsa ki a tartályt.
4. Törölje óvatosan szárazra a párásító alapjának belsejét.
FIGYELEM: Ne hagyja víztől átnedvesedni a párásító alapját.
FIGYELEM: Ne mossa a párásítót meleg vízzel.
MŰSZAKI ADATOK
Tápfeszültség: 220-240V~50/60Hz
Teljesítmény: 30 W Max: 300W
УСЛОВИ НА БЕЗБЕДНОСТ. ВАЖНО УПАТСТВО ЗА БЕЗБЕДНОСТ ПРИ УПОТРЕБА
ВЕ МОЛИМЕ ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ И ЧУВАЈТЕ ГО ЗА ИДНИ ПОТСЕТУВАЊА.
Условите на гаранција се различни, ако уредот се користи за комерцијални цели.
1.Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните
упатства. Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од
неправилна употреба на уредот.
2.Уредот треба да се употребува само внатре. Не употребувајте го уредот за било
какви цели кои не се компатибилни со неговата примена.
3.Напонот е 230
V
, ~50/60
Hz
со заземјување. Од безбедносни причини не треба да се
приклучуваат повеќе уреди на еден извор на електрична енергија.
4.Бидете внимателни кога го употребувате уредот во близина на деца. Не им
дозволувајте на децата да си играат со уредот. Не им дозволувајте на децата или
луѓето кои не го познаваат уредот да го користат без надзор.
5.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој уред може да се користи од страна на деца над 8 години
и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности, или лица со
недостаток на искуство и знаење, само доколку се под надзор на лице одговорно за
нивната безбедност, или ако тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и
A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé.
Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt
veszélyes elemek
alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a
környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
македонски
30
Summary of Contents for CR 7956
Page 2: ...2 1 2 3 4 A B 1 2 3 7 6 5 8 9 4 10 11...
Page 31: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 31...
Page 34: ...14 RCD 30 mA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 34...
Page 41: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 41...
Page 58: ...8 9 10 11 12 14 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 58...
Page 63: ...12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 63...