background image

5

5.

 

Mesh filter

 

 

 

6.

 

Power cord holders

USING THE DEVICE

2. Pul out the water tank (7) from the back of the machine and pour in the water (Fig.B). Be careful not to exceed the maximum level.

3.

 

Wheels

   

 

 

4.

 

Carrying handle (on both sides)

5. HUMIDIFY button lowers the temperature of the air by running the water pump. Additionally, a set of two cartridges is attached. 

3. In the CR7905 model, start the device by pressing the "ON" button on the control panel (8). In the CR7920 model, start the device 

using the "ON / OFF" button on the control panel (8).

6.

 

Pressing the SWING button starts the oscillation of vertical slats that provide even distribution of cold air stream. Horizontal slats do 

not move automatically, so if necessary, manually adjust them to point up or down.

9. The ANION button is only available on the CR7920. Press the ANION button to turn on the air ionization function. Press the ANION 

button again to turn off the air ionization function.

CLEANING AND MAINTENANCE

1.

 

Clean with soft, dry cloth. Do not use chemical solvents because they can cause permanent damage or deformation of the device.

2. 

If the device is not used for three or more months, take the batteries out of the remote control.

filled with water. When the device is operating, periodically check the water level to see whether to add water.

8.

 

The MODE button allows for changing the fan mode. In addition to the normal mode, you can select “NATURE” and “SLEEP.” The 

NATURE mode mimics the natural wind action by changing the fan speed about every 10 seconds and changing the speed from LOW 

through MIDDLE to HIGH. The SLEEP mode makes the device turn itself off after a specified period of time. If the speed is set to LOW, 

the device will turn off automatically after 30 minutes. If the speed is set to MIDDLE, after 30 minutes the device will reduce the speed to 

LOW and after another 30 minutes will turn off automatically. If the speed is set to HIGH, the device after 30 minutes, reduce the speed 

of the MIDDLE, then after another 30 minutes, reduce the speed to LOW and after another 30 minutes, turn off automatically.

Power source:

 

2

20-240

 V ~50 Hz

Power Max:  

325W

Tank capacity:

 

8L

4.

 

The SPEED button on the control panel allows you to change the speed of the blower unit. The following speeds can be selected: 

HIGH (fast), MIDDLE (medium) and LOW (slow).

To use them, put them on 24 hours inside the freezer. Then add one or both of the water tank (7).

 To blow cool air, the device must be

Power:

 

 

60W

7.

 

The TIMER

 

button allows for programming the amount of time during which the device will operate before turning itself off 

automatically (if the TIMER function is not used, the device will work until it is manually turned off).

TECHNICAL DATA:

A noticeable reduction in the temperature of the outlet  air occurs after putting into the water tank plastic containers attached to the 

product previously frozen in the freezer. It is recommended to fill the tank with cold tap water.

10. To turn off the device in the CR7905 model, press the "OFF" button on the control panel (8). To turn off the device in the CR7920 

model, press the "ON / OFF" button on the control panel (8).

3. Drain the water before storage by removing the drain plug at the bottom of the water tank. Then dry the device, mesh filter, mesh 

filter's frame and housing to aviod the moisture damage.

7.

 Water tank 

 

 

8

.

 

Control panel

1.

 

Place the unit on a dry, flat surface and connect to the power supply. 

1.

 

Air outlet opening

 

 

 

2.

 

Water level indicator

2

0

.  Do not move the device when the inner tank is filled with water.

DEVICE DESCRIPTION 

2

1

.  Do not place any objects on the device.

• WARNING: Every three days, empty the water tank and top up with clean water. Before refilling, clean the tank with fresh tap water or 

using detergents. Remove any scale, deposits or film that has formed on the sides of the tank and on the interior surfaces. After 

washing, wipe all surfaces dry.

4. Never leave water in the tank when the device is not in use.

1.Perform the descaling procedure in accordance with the instructions of the descaling agent specified by the manufacturer.

2

2

.  The device can be used only with properly working ventilation.

3. Do not allow absorbent materials such as carpets, curtains, tablecloths to get wet.

6. Clean the device and water tank before using it again.

DESCALING
2.Use descaling agents intended for this purpose.

Before first use

23. To provide additional protection, it is advisable to install a residual current device (RCD) 

   

in the electric circuit with a rated residual current not exceeding 30mA. Ask an 

electrician for this.

1. It should be remembered that a high level of humidity may favor the development of biological organisms in the environment.

2. Do not get wet the device or wet the area around the device. If moisture appears, reduce the efficiency of the humidifying function.

5. During filling and cleaning, disconnect the device from the mains.
• WARNING: When the water is not replaced and the tank is not properly cleaned every 3 days, microorganisms that may be present in 

the water or in the environment where the device is used or stored may develop in the water tank and be blown out to the 

surroundings. This can cause a very serious health risk.

3. Carry out the descaling procedure at least every 3 months.

4. Descaling only  the water tank with the device turned off.

Summary of Contents for CR 7905

Page 1: ...vod k obsluze 39 DK brugsanvisning 54 E manual de uso 11 NL handleiding 41 AR اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت دﻟﯾل 62 EST kasutusjuhend 20 I istruzioni per l uso 37 GR οδηγίες χρήσεως 43 SR kорисничко упутство 52 D bedienungsanweisung 6 H felhasználói kézikönyv 26 SK používateľská príručka 50 S instruktionsbok 48 MK упатство за корисникот 45 PL instrukcja obsługi 60 GB user manual 4 BS upute za rad 24 F mode d emploi 8...

Page 2: ...2 1 4 3 2 8 5 6 6 7 A B 8 ...

Page 3: ...3 C CR 7920 CR 7905 ...

Page 4: ...und children Do not let the children to play with the product Do not let children or people who do not know the device to use it without supervision 7 Never leave the product connected to the power source without supervision Even when use is interrupted for a short time turn it off from the network unplug the power 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expos...

Page 5: ...ate before turning itself off automatically if the TIMER function is not used the device will work until it is manually turned off TECHNICAL DATA A noticeable reduction in the temperature of the outlet air occurs after putting into the water tank plastic containers attached to the product previously frozen in the freezer It is recommended to fill the tank with cold tap water 10 To turn off the dev...

Page 6: ...esthalten NIEMALS am Kabel ziehen 3 Wegen Vorsichtsmaßnahmen sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis angeschlossen werden 4 Falls sich Kinder in der Nähe befinden sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle Vorsicht bewahrt werden Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder sowie für Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 9 Es ist ...

Page 7: ... schnell MIDDLE mittel und LOW langsam 5 Mit der HUMIDIFY Taste wird die Temperatur der ausgeblasenen Luft durch die betätigte Wasserpumpe reduziert Zusätzlich wurden zum Set zwei Kühleinlagen mitgeliefert Um die Kühleinlagen zu verwenden sind diese für ca 24 Stunden frieren zu lassen Danach ist eine der Kühleinlage oder beide Kühleinlagen in den Wasserbehälter 7 einzulegen Damit das Gerät in der ...

Page 8: ...eben werden Das Gerät darf nicht in den Hausmüll rausgeworfen werden FRANÇAIS 4 S il vous plaît soyez prudent lorsque vous utilisez autour des enfants Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit Ne laissez pas des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas l appareil l utiliser sans surveillance Les conditions de garantie sont différentes si l appareil est utilisé à des fins commerciales...

Page 9: ...yez l appareil et le réservoir d eau avant de l utiliser à nouveau 1 Effectuez la procédure de détartrage conformément aux instructions du détartrant spécifié par le fabricant 4 Détartrer uniquement le réservoir d eau avec l appareil éteint 22 L appareil ne peut être utilisé qu avec une ventilation fonctionnant correctement AVERTISSEMENT Lorsque l eau n est pas remplacée et que le réservoir n est ...

Page 10: ...esoin de changement de direction haut bas NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 Le bouton SPEED sur le panneau de commande permet de changer la vitesse du ventilateur Il est possible de choisir parmi les niveaux de vitesse suivants HIGH rapide MIDDLE moyen i LOW lent 5 Le bouton HUMIDIFY provoque l abaissement de la température de l air d échappement en exécutant la pompe à eau En plus l ensemble inclut deux c...

Page 11: ...lizó incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario 13 No deje que el cable cuelgue del borde del mostrador 11 Nunca coloque el producto sobre o cerca de superficies calientes o calientes o de los electrodomésticos de la cocina como el horno eléctrico o el quemador de gas 6 Una vez que haya terminado de usar el producto recuerde siempre quitar suavemente el enchufe del tomacor...

Page 12: ...to de agua 7 Para que el dispositivo pueda soplar aire frío en el interior debe de haber agua Durante su funcionamiento revise periódicamente el nivel de agua y si ha de rellenarse ADVERTENCIA Cuando no se reemplaza el agua y el tanque no se limpia adecuadamente cada 3 días los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el ambiente donde se usa o almacena el dispositivo pueden desa...

Page 13: ... Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo para envases El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización Si en el equipo se encuentran pilas hay que sa...

Page 14: ...dispositivo de corrente residual RCD no circuito elétrico com uma corrente residual nominal não superior a 30mA Peça isso a um eletricista 13 Não deixe o cabo pendurado na borda do balcão 22 O dispositivo só pode ser usado com ventilação funcionando corretamente 5 Durante o enchimento e limpeza desconecte o aparelho da rede elétrica AVISO Quando a água não é substituída e o tanque não é devidament...

Page 15: ...Uma redução notável na temperatura do ar de saída ocorre depois de colocar no recipiente de plástico do tanque de água anexado ao produto previamente congelado no freezer Recomenda se encher o tanque com água fria da torneira 2 Caso não se utilize o aparelho por mais de 3 meses retirar as pilhas do telecomando 3 Drene a água antes do armazenamento removendo o bujão de drenagem na parte inferior do...

Page 16: ... taikymu 10 Niekada nenaudokite gaminio su pažeistu maitinimo kabeliu jei jis nukrito ar buvo pažeistas kitu būdu arba jei jis netinkamai veikia Nemėginkite patys taisyti sugedusio gaminio nes tai gali sukelti elektros šoką Visada pasukite sugadintą prietaisą į profesionalų aptarnavimo vietą kad galėtumėte jį pataisyti Visus remonto darbus gali atlikti tik įgalioti techninės priežiūros specialista...

Page 17: ...ti pučiamo oro kryptį viršun apačion būtina juos nustatyti rankiniu būdu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prietaisą valyti minkštu sausu skudurėliu Nenaudoti jokių cheminių tirpiklių kurie gali negrįžtamai pažeisti ar sugadinti prietaisą 5 Mygtuku HUMIDIFY galima sumažinti išleidžiamo oro temperatūrą įjungiant vandens siurblį Komplekte yra du aušinimo įdėklai Prieš naudojimą palikite juos maždaug dieną šald...

Page 18: ...RĀDĪJUMI PAR LIETOŠANAS DROŠĪBU 3 Pielietojamais spriegums ir 220 240V 50Hz Drošības apsvērumu dēļ nav pareizi savienot vairākas ierīces vienā kontaktligzdā 4 Lūdzu esiet piesardzīgs lietojot kopā ar bērniem Neļaujiet bērniem spēlēties ar izstrādājumu Neļaujiet bērniem vai cilvēkiem kuri nepazīst ierīci to izmantot bez uzraudzības 9 Periodiski pārbaudiet strāvas kabeļa stāvokli Ja strāvas kabelis ...

Page 19: ...azināt izplūdes gaisa temperatūru ieslēdzot ūdens sūkni Komplektā ietilpst divas dzesēšanas kasetnes Pirms izmantošanas atstājiet tās apmēram vienu dienu saldētavā Pēc tam ievietojiet vienu vai abus ūdens tvertnē 7 Lai ierīce varētu pūst aukstu gaisu ūdens tvertnei ir jābūt piepildītai ar ūdeni Ierīces darba laikā jāpārbauda ūdens līmenis tvertnē un vajadzības gadījumā jāuzpilda 9 Poga ANION ir pi...

Page 20: ... vihma kätte Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 10 Ärge kunagi kasutage toodet kahjustatud toitekaabliga või kui see on maha kukkunud või muul viisil kahjustatud või kui see ei tööta korralikult Ärge proovige kahjustatud toodet ise parandada kuna see võib põhjustada elektrilöögi Pöörake kahjustatud seade parandamiseks alati professionaalse teeninduspunkti Kõiki parandustöid saavad t...

Page 21: ...enne väljalülitumist töötab kui funktsiooni TIMER ei kasutata töötab seade seni kuni see käsitsi välja lülitatakse 6 Puhastage seade ja veepaak enne selle uuesti kasutamist Väljalaskeõhu temperatuuri märgatav langus ilmneb pärast seda kui veepaaki on eelnevalt sügavkülmikus külmunud toote külge kinnitatud plastmahutid Paak on soovitatav täita külma kraaniveega 2 Ärge tehke seadet märjaks ega märga...

Page 22: ...U REFERINȚE VIITOARE CONDIȚII DE SIGURANȚĂ INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA DE UTILIZARE 3 Tensiunea aplicabilă este de 220 240V 50Hz Din motive de siguranță nu este adecvat să conectați mai multe dispozitive la o priză de curent 7 Nu lăsați niciodată produsul conectat la sursa de alimentare fără supraveghere Chiar și atunci când utilizarea este întreruptă pentru o perioadă scurtă de timp...

Page 23: ...ul de la rețea 6 Curățați dispozitivul și rezervorul de apă înainte de al utiliza din nou AVERTISMENT Când apa nu este înlocuită și rezervorul nu este curățat corespunzător la fiecare 3 zile microorganismele care pot fi prezente în apă sau în mediul în care dispozitivul este utilizat sau depozitat se pot dezvolta în rezervorul de apă și pot fi aruncate în aer împrejurimi Acest lucru poate provoca ...

Page 24: ...lare a dispozitivului La alegere aveţi următoarele viteze HIGH maximală MIDDLE medie i LOW minimală 10 Pentru a opri dispozitivul în modelul CR7905 apăsați butonul OFF de pe panoul de control 8 Pentru a opri dispozitivul în modelul CR7920 apăsați butonul ON OFF de pe panoul de control 8 6 Butonul SWING cauzează oscilarea lamelelor verticale care asigură împrăştierea egală a fluxului de aer răcit L...

Page 25: ...kvase 9 Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen proizvod bi trebalo okrenuti na mjesto profesionalnog servisa kako bi se izbjegle opasne situacije 21 Ne stavljajte nikakve predmete na uređaj 11 Nikada ne stavljajte proizvod na ili blizu vrućih ili toplih površina ili kuhinjskih aparata poput električne pećnice ili plinskog plamenika 20 Ne pomerajte uređ...

Page 26: ... 2 Izvadite rezervoar za vodu 7 koji se nalazi u zadnjem dijelu uređaja te sipajte u njega vodu slika B Pazite da ne prekoračite maksimalni nivo 3 U CR7905 modelu pokrenite uređaj pritiskom na tipku ON na upravljačkoj ploči 8 U modelu CR7920 pokrenite uređaj pomoću gumba ON OFF na upravljačkoj ploči 8 KORIŠTENJE UREĐAJA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 4 Taster SPEED na upravljačkom panelu omogućava promjenu...

Page 27: ...z csatlakoztatva felügyelet nélkül Még akkor is ha a használat rövid időre megszakad kapcsolja ki a hálózatból húzza ki a hálózati csatlakozót 8 Soha ne tegye a tápkábelt a csatlakozót vagy az egész készüléket a vízbe Soha ne tegye ki a terméket olyan légköri körülményeknek mint a közvetlen napsugárzás vagy eső stb Soha ne használja a terméket nedves környezetben 12 Soha ne használja a terméket ég...

Page 28: ... Üzem közben időközönként ellenőrizni kell a víz szintjét hogy nem kell e felönteni Tartály kapacitása 8L TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 10 A készülék CR7905 modellben történő kikapcsolásához nyomja meg a vezérlőpult 8 KI gombját Az eszköz kikapcsolásához a CR7920 modellben nyomja meg a vezérlőpult ON OFF gombját 8 Áramforrás 220 240 V 50 Hz 1 A készüléket egy puha száraz ronggyal tisztítsa Ne használj...

Page 29: ...elemaan 18 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan irrota se virtalähteestä 15 Älä työnnä sormia tai muita esineitä laitteen kotelon säleikköön 1 On muistettava että korkea kosteus voi edistää biologisten organismien kehittymistä ympäristössä 22 Laitetta voidaan käyttää vain oikein toimivan ilmanvaihdon kanssa 10 Älä koskaan käytä tuotetta jos virtajohto on vaurioitunut tai jos se on pudonnut tai v...

Page 30: ...si on valittu MIDDLE 30 minuutin kuluttua laite vähentää nopeuden LOW iin ja seuraavan 30 minuutin kuluttua se sammuu automaattisesti Mikäli nopeus asetetaan HIGH ksi laite siirtyy 30 minuutin kuluttua MIDDLE tilaan seuraavan 30 minuutin kuluttua LOW tilaan ja vielä seuraavan 30 minuutin kuluttua se sammuu automaattisesti 5 Suodatinverkko 6 Virtajohdon pidikkeet Poistoilman lämpötilan huomattava a...

Page 31: ... также лица без опыта или знаний устройства только под наблюдением лица ответственного за их безопасность или если они были проинструктированы о безопасном использовании устройства и осведомлены об опасностях связанных с его использованием Дети не должны играть с устройством Дети не должны чистить и обслуживать устройство если им не исполнилось 8 лет и эти действия не выполняются под присмотром вз...

Page 32: ...ора осуществляется при помощи кнопки SPEED на панели управления в так же кнопками HIGH быстро MIDDLE средне и LOW медлено 7 Резервуар для воды 8 Панель управления 10 Для выключения устройства в модели CR7905 нажмите кнопку ВЫКЛ на панели управления 8 Для выключения устройства в модели CR7920 нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ на панели управления 8 1 Установите климатизатор на ровной поверхности и подключите...

Page 33: ...ja o napravi le pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in se zavedajo nevarnosti povezanih z njenim delovanjem Otroci se ne smejo igrati z napravo Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen če so starejši od 8 let in se te dejavnosti izvajajo pod nadzorom 8 Napajalnega kabla vtikača ali celotne naprave nikoli ne spuščajte v vodo Izde...

Page 34: ...vite hitrost LOW se bo naprava po 30 minutah samodejno izklopila Če nastavite hitrost MIDDLE se bo naprava po 30 minutah upočasnila na LOW in nato po 30 minutah samodejno zaustavila Če nastavite hitrost HIGH se bo naprava po 30 minutah upočasnila na MIDDLE nato po 30 minutah zmanjšala hitrost na LOW in nato po 30 minutah samodejno zaustavila 1 Postopek odstranjevanja vodnega kamna izvedite v sklad...

Page 35: ...o može dovesti do strujnog udara Oštećeni uređaj uvijek okrenite na mjesto profesionalnog servisa kako biste ga popravili Sve popravke mogu izvesti samo ovlašteni serviseri Popravak koji je učinjen pogrešno može izazvati opasne situacije za korisnika 7 Nikada ne ostavljajte proizvod spojen na izvor napajanja bez nadzora Čak i kad je uporaba na kratko prekinuta isključite je iz mreže isključite nap...

Page 36: ...e razviti u spremniku za vodu i ispuhati do okolici To može uzrokovati vrlo ozbiljan zdravstveni rizik 1 Napravo postavite na suho ravno površino in priključite vtič do električnih tokov 3 U CR7905 modelu pokrenite uređaj pritiskom na tipku ON na upravljačkoj ploči 8 U modelu CR7920 pokrenite uređaj pomoću gumba ON OFF na upravljačkoj ploči 8 Primjetno smanjenje temperature izlaznog zraka dolazi n...

Page 37: ... a meno che non abbiano più di 8 anni e queste attività siano svolte sotto supervisione 6 Dopo aver finito di utilizzare il prodotto ricordarsi sempre di rimuovere delicatamente la spina dalla presa di corrente tenendola con la mano Non tirare mai il cavo di alimentazione 13 Non lasciare che il cavo penda dal bordo del bancone 10 Non utilizzare mai il prodotto con un cavo di alimentazione danneggi...

Page 38: ...o premendo il pulsante ON sul pannello di controllo 8 Nel modello CR7920 avviare il dispositivo utilizzando il pulsante ON OFF sul pannello di controllo 8 5 Rete filtrante 6 Maniglie per cavo di alimentazione 5 Il tasto HUMIDIFY provoca l abbassamento della temperatura d aria soffiata azionando la pompa d acqua Inoltre il kit contiene due inserti refrigeranti Per utilizzarli prima metterli per ca ...

Page 39: ...i Oprava která byla provedena nesprávně může uživateli způsobit nebezpečné situace PROSÍM ČTĚTE POZORNĚ A UCHOVÁVEJTE SI PRO BUDOUCÍ REFERENCI 11 Nikdy nepokládejte výrobek na horké nebo teplé povrchy nebo do jejich blízkosti jako jsou elektrická trouba nebo plynový hořák ani do jejich blízkosti 12 Nikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti hořlavin 2 Výrobek je určen pouze k použití uvnitř Nepoužívej...

Page 40: ...a mít na paměti že vysoká úroveň vlhkosti může podporovat vývoj biologických organismů v životním prostředí 21 Na zařízení nepokládejte žádné předměty 3 Nenechte nasáknout savé materiály jako jsou koberce závěsy ubrusy 4 Nikdy nenechávejte vodu v nádrži když zařízení nepoužíváte 19 K výměně vybitých baterií v dálkovém ovladači vždy použijte nové baterie 20 Nepohybujte zařízením pokud je vnitřní ná...

Page 41: ...gheidsredenen is het niet gepast om meerdere apparaten op één stopcontact aan te sluiten LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 4 Wees voorzichtig bij gebruik in de buurt van kinderen Laat kinderen niet met het product spelen Laat kinderen of mensen die het apparaat niet kennen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken 5 WAARSCHUWING Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ...

Page 42: ... repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde serviceprofessionals De foutief uitgevoerde reparatie kan voor de gebruiker gevaarlijke situaties opleveren 21 Plaats geen voorwerpen op het apparaat WAARSCHUWING Wanneer het water niet wordt ververst en de tank niet om de 3 dagen goed wordt schoongemaakt kunnen micro organismen die aanwezig kunnen zijn in het water of ...

Page 43: ...knop is alleen beschikbaar op de CR7920 Druk op de ANION knop om de luchtionisatiefunctie in te schakelen Druk nogmaals op de ANION knop om de luchtionisatiefunctie uit te schakelen We geven om het milieu We vragen u om de kartonnen verpakkingen te storten bij het oud papier Polyethyleen zakken PE storten in de container voor plastic Versleten apparatuur afgeven bij het juiste verzamelpunkt als in...

Page 44: ...ς ημέρες αδειάζετε τη δεξαμενή νερού και συμπληρώνετε με καθαρό νερό Πριν την επαναπλήρωση καθαρίστε τη δεξαμενή με φρέσκο νερό βρύσης ή χρησιμοποιώντας απορρυπαντικά Αφαιρέστε κάθε ζυγαριά αποθέσεις ή μεμβράνη που έχει σχηματιστεί στις πλευρές της δεξαμενής και στις εσωτερικές επιφάνειες Μετά το πλύσιμο σκουπίστε όλες τις επιφάνειες ΑΦΑΙΡΕΣΗ 18 Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό...

Page 45: ...ύσμα αποστράγγισης στο κάτω μέρος της δεξαμενής νερού Στη συνέχεια στεγνώστε τη συσκευή το φίλτρο πλέγματος το πλαίσιο του φίλτρου και το περίβλημα του φίλτρου ώστε να μην υπάρχει ζημιά στην υγρασία Για να τα χρησιμοποιήσετε τοποθετήστε τα σε 24 ώρες μέσα στην καταψύκτη Στη συνέχεια προσθέστε τη μία ή και τις δύο δεξαμενές νερού 7 Για να φυσήξετε ψυχρό αέρα η συσκευή πρέπει να είναι 2 Εάν η συσκευ...

Page 46: ...ли кујнските апарати како електричната печка или горилникот за гас 16 Не го блокирајте штекерот 22 Уредот може да се користи само со правилно работна вентилација 1 Треба да се запомни дека високото ниво на влажност може да го фаворизира развојот на биолошките организми во околината 10 Никогаш не користете го производот со оштетен кабел за напојување или ако е испуштен или оштетен на кој било друг ...

Page 47: ...КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ 10 За да го исклучите уредот во моделот CR7905 притиснете го копчето OFF на контролниот панел 8 За да го исклучите уредот во моделот CR7920 притиснете го копчето ON OFF на контролниот панел 8 1 Исчистете со мека сува крпа Не користете хемиски растворувачи затоа што тие можат да предизвикаат трајно оштетување или деформација на уредот 7 Резервоар за вода 8 Контролен панел За да ...

Page 48: ... aktiviteter utförs under övervakning 17 När du är klar skruva loss locket i botten av basen innan du lägger den för att tömma vatten från enheten 7 Lämna aldrig produkten ansluten till strömkällan utan övervakning Även om användningen avbryts en kort stund stäng av den från nätverket koppla ur strömmen 18 Om enheten inte används på länge ska du koppla ur den från strömkällan 20 Flytta inte enhete...

Page 49: ...rjningen 3 Låt inte absorberande material som mattor gardiner dukar bli våta 2 Dra ut vattentanken 7 från maskinens baksida och häll i vattnet Fig B Var försiktig så att du inte överskrider gränsvärdet VARNING Töm vattentanken var tredje dag och fyll på med rent vatten Rengör tanken med färskt kranvatten eller med tvättmedel innan du fyller på Avlägsna eventuell skala avlagringar eller film som ha...

Page 50: ...m prúdom Poškodené zariadenie za účelom opravy vždy obráťte na profesionálne servisné miesto Všetky opravy môžu vykonávať iba autorizovaní servisní pracovníci Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môže používateľovi spôsobiť nebezpečné situácie 9 Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla Ak je napájací kábel poškodený výrobok by mal byť obrátený na profesionálne servisné miesto kde bude vymenen...

Page 51: ... STREDNEJ VYSOKEJ Režim SLEEP spôsobí že sa zariadenie po určitom čase vypne Ak je rýchlosť nastavená na NÍZKA zariadenie sa automaticky vypne po 30 minútach Ak je rýchlosť nastavená na MIDDLE zariadenie po 30 minútach zníži rýchlosť na LOW a po ďalších 30 minútach sa automaticky vypne Ak je rýchlosť nastavená na VYSOKÁ zariadenie po 30 minútach znížte rýchlosť MIDDLE potom po ďalších 30 minútach ...

Page 52: ...те уметати прсте или било које друге предмете у решетку кућишта уређаја 19 Увек користите нове батерије да бисте заменили испражњене батерије у даљинском управљачу 22 Уређај се може користити само са исправном вентилацијом 6 Када завршите са употребом производа увек имајте на уму да пажљиво извуците утикач из утичнице држећи утичницу руком Никада не вуците кабл за напајање 23 Да би се обезбедила д...

Page 53: ...не користи три или више мјесеци извадите батерије из даљинског управљача 6 Притиском на дугме СВИНГ почиње осцилација вертикалних ламела које омогућавају равномерно распоређивање тока хладног ваздуха Хоризонталне летвице се не помичу аутоматски па ако је то потребно ручно их подесите како би се показало горе или доле Да их користите ставите их у 24х у замрзивач Затим додајте један или оба резервоа...

Page 54: ...t eller hele enheden i vandet Udsæt aldrig produktet for atmosfæriske forhold såsom direkte sollys eller regn osv Brug aldrig produktet under fugtige forhold LÆS VENLIGST OMHOLDIGT OG HOLD DIG TIL FREMTIDIG REFERENCE Garantibetingelserne er forskellige hvis enheden bruges til kommercielle formål 1 Inden du bruger produktet bedes du læse omhyggeligt og altid følge følgende instruktioner Producenten...

Page 55: ...elet 8 1 Luftudtagsåbning 2 Vandindikator 3 Hjul 4 Bærehåndtag på begge sider 5 Mesh filter 6 Strømkabelholdere BRUG AF ENHEDEN fyldt med vand Når enheden fungerer skal du regelmæssigt kontrollere vandstanden for at se om der skal tilsættes vand En mærkbar reduktion i temperaturen på udløbsluften forekommer efter indsætning i vandtankens plastbeholdere der er fastgjort til produktet der tidligere ...

Page 56: ...2 Виріб можна використовувати тільки в приміщенні Не використовуйте виріб у будь яких цілях несумісних з його застосуванням 3 Додаткова напруга 220 240 В 50 Гц З міркувань безпеки недоцільно підключати кілька пристроїв до однієї розетки 8 Ніколи не кладіть у воду кабель живлення вилку чи весь пристрій Ніколи не 1 Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь наведених нижче...

Page 57: ...просіть про це електрика Перед першим використанням 1 Слід пам ятати що високий рівень вологості може сприяти розвитку біологічних організмів у навколишньому середовищі 15 Не вставляйте пальці або інші предмети в решітку корпусу пристрою 2 Не намокайте пристрій та не змочуйте область навколо пристрою Якщо з являється волога зменшіть ефективність функції зволоження 19 Завжди використовуйте нові бат...

Page 58: ...атично якщо функція TIMER не використовується пристрій буде працювати доки його не буде вимкнено вручну 3 У моделі CR7905 запустіть пристрій натисканням кнопки ON на панелі управління 8 У моделі CR7920 запустіть пристрій за допомогою кнопки ON OFF на панелі управління 8 6 Натисканням кнопки SWING починається коливання вертикальних рейок які забезпечують рівномірний розподіл потоку холодного повітр...

Page 59: ...łalności gospodarczych o ile rodzaj zakupionego sprzętu nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej weryfikacja w CEIDG karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbę...

Page 60: ...cznie do użytku domowego Nie używać do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazienki wilgotne domki kempingowe 3 Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o napięciu 220 ...

Page 61: ...rządzeniu 4 Przycisk SPEED na panelu sterowania pozwala zmienić prędkość dmuchawy urządzenia Do wyboru są prędkości HIGH szybka MIDDLE średnia i LOW wolna 2 Nie dopuścić do zawilgocenia lub zamoczenia obszaru wokół nawilżacza Jeśli pojawi się wilgoć obniż zmniejsz wydajność nawilżacza 3 Nie dopuszczaj do zawilgocenia materiałów chłonnych takich jak dywany zasłony obrusy 3 W modelu CR7905 uruchom u...

Page 62: ...żytkowane przez okres trzech miesięcy lub dłużej należy wyjąc baterie z pilota DANE TECHNICZNE ً ٧ ﻗم ﻗﺻﯾرة ﻟﻔﺗرة اﻻﺳﺗﺧدام اﻧﻘطﺎع ﻋﻧد ﺣﺗﻰ إﺷراف ﺑدون اﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺻدر ﻣﺗﺻﻼ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺗرك ﻻ اﻟطﺎﻗﺔ واﻓﺻل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻷﻏراض اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﺗم إذا اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ﺗﺧﺗﻠف ٢ ﺗطﺑﯾﻘﮫ ﻣﻊ ﯾﺗواﻓﻖ ﻻ ﻏرض ﻷي اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ﻓﻘط اﻟداﺧل ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﺳﺗﺧدم ٣ اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻣن ﻟﯾس ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﻷﺳﺑﺎب ھرﺗز ٥٠ ﻓوﻟت ٢٤٠ ٢٢٠...

Page 63: ...ﺛﻼﺛﺔ ﻛل ﺗﺣذﯾر ﺗﺟف ﺣﺗﻰ اﻷﺳطﺢ ﺟﻣﯾﻊ اﻣﺳﺣﻲ اﻟﻐﺳﯾل ﺑﻌد اﻟداﺧﻠﯾﺔ واﻷﺳطﺢ اﻟﺧزان ﺟواﻧب ﻋﻠﻰ ﺗﻛوﻧت رﻗﯾﻘﺔ طﺑﻘﺎت أو ﺗرﺳﺑﺎت أو ﺗرﺳﺑﺎت أي اﻟﺟﮭﺎز وﺻف 1 اﻟﮭواء ﻣﻧﻔذ ﻓﺗﺢ 2 اﻟﻣﯾﺎه ﻣﺳﺗوى ﻣؤﺷر ٣ ﺗﺗﺑﻠل اﻟﻣﺎﺋدة وﻣﻔﺎرش واﻟﺳﺗﺎﺋر اﻟﺳﺟﺎد ﻣﺛل اﻟﻣﺎﺻﺔ اﻟﻣواد ﺗدع ﻻ 6 اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك ﺣﺎﻣﻠﻲ 7 اﻟﻣﯾﺎه ﺧزان ٥ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﻣن اﻟﺟﮭﺎز اﻓﺻل واﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺗﻌﺑﺋﺔ أﺛﻧﺎء ٢٢ ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺷﻛل ﺗﻌﻣل ﺗﮭوﯾﺔ ﻣﻊ ﻓﻘط اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﯾﻣﻛن ٢ اﻟﻐرض ﻟﮭذا اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ اﻟ...

Page 64: ...ﻋﺔ ﺗﻐﯾﯾر طرﯾﻖ ﻋن اﻟطﺑﯾﻌﯾﺔ LOW ﺧﻼل MIDDLE إﻟﻰ HIGH وﺿﻊ ﯾﺟﻌل SLEEP ﻧﻔﺳﮫ ﯾﻐﻠﻖ اﻟﺟﮭﺎز ٍ ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﻋﺔ ﺿﺑط ﺗم إذا ﻣﺣددة زﻣﻧﯾﺔ ﻓﺗرة ﺑﻌد LOW ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﻋﺔ ﺿﺑط ﺗم إذا دﻗﯾﻘﺔ 30 ﺑﻌد ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل إﯾﻘﺎف ﻓﺳﯾﺗم MIDDLE دﻗﯾﻘﺔ 30 ﻓﺑﻌد إﻟﻰ اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺳﯾﻘﻠل LOW ﻋﻠﻰ اﻟﺳرﻋﺔ ﺿﺑط ﺗم إذا ًﺎ ﯾ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺳﯾﺗوﻗف أﺧرى دﻗﯾﻘﺔ 30 وﺑﻌد HIGH ﺳرﻋﺔ ﺑﺗﻘﻠﯾل دﻗﯾﻘﺔ 30 ﺑﻌد اﻟﺟﮭﺎز ﻓﺳﯾﻘوم MIDDLE إﻟﻰ اﻟﺳرﻋﺔ ﺑﺗﻘﻠﯾل ﻗم أﺧرى دﻗﯾﻘﺔ 30 ﺑﻌد ...

Page 65: ...ца или хора които не познават устройството да го използват без надзор 6 Винаги след като приключите с използването на продукта не забравяйте внимателно да извадите щепсела от контакта като подпрете контакта с ръка Никога не дърпайте захранващия кабел 15 Забранено е поставянето на пръсти или други предмети на решетката 11 Никога не поставяйте продукта върху или близо до горещите или топли повърхнос...

Page 66: ...амък отлагания или петна които са се образували по страните на резервоара и по вътрешните повърхности След измиване избършете всички повърхности на сухо 1 Изпълнете процедурата за отстраняване на котлен камък в съответствие с инструкциите на препарата за отстраняване на котлен камък посочен от производителя 4 Отстранете котления камък само от резервоара за вода когато устройството е изключено 1 По...

Page 67: ...след още 30 минути ще се изключи автоматично Ако скоростта е настроена на HIGH устройството след 30 минути намалява скоростта до MIDDLE след това след още 30 минути намалете скоростта до LOW и след още 30 минути ще се изключи автоматично 7 Бутонът TIMER дава възможност за програмиране на времето през което устройството ще работи преди да се изключи отново за да изключите функцията за йонизация на ...

Page 68: ...CONDITIONER CR 7925 ESPRESSO MACHINE CR 4410 ELECTRIC KETTLE CR 1290 PORTABLE FRIDGE CR 8076 HEATED ANIMAL DEN CR 7431 BAGLESS VACUUM CLEANER CR 7046 www camryhome eu CERAMIC FAN HEATER CR 7732 AIR DEHUMIDIFIER CR 7851 AIR FRYER OVEN CR 6311 Trimmer CR 2921 MEAT MINCER CR 4812 RETRO RADIO CR 1182 ...

Reviews: