background image

6.Ta alltid en stickpropp ur ett eluttag efter användningen och håll eluttaget med handen då. 

Dra INTE elkabeln.

7.Doppa aldrig elkabeln, stickproppen eller hela apparaten i vatten eller andra vätskor. 

Exponera aldrig apparaten för väderförhållanden (regn, sol, etc.) eller använd vid förhöjd 

luftfuktighet (badrum, fuktiga stugor).

8.Kontrollera elkabeln periodiskt. Om elkabeln är defekt, ska man byta ut den i en 

specialiserad reparationsverksamhet för att undvika faror.

9.Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats 

på något annat sätt eller arbetar felaktigt. 

Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar 

elektrisk stöt. 

En felaktig apparaten ska avges till kvalicerad kundtjänst för att kolla eller 

reparera den. Alla reperationer för endast utföras av kvalicerade kundtjänster. 

En felaktig 

reparation kan orsaka betydande risker för användaren.

10.Ställ apparaten på en sval, stabil, plan yta, långt ifrån uppvärmande kökanordningar som 

spisar, gasbrännare, etc.

11.Använd inte apparaten i närheten av brännbara material.

12.Låt inte elkabeln ligga över kanter av ett bord eller heta ytor.

13. Apparaten får aldrig lämnas utan övervakning med motorerna igång eller stickproppen i ett 

eluttag.

14. För ytterligare skydd rekommenderas att montera i en krets en jordfelsbrytare (RDC) med 

en utström som är inte över 30 mA. 

Det måste göras av en kvalicerad elektriker.

15. Rikta aldrig fönstertvätten mot dig själv, andra personer, djur eller elektriska anordningar.

16. Man kan använda apparaten bara med originella tillbehör.

17. Spärra aldrig apparatens ventilationsöppningar, för ej in föremål i ventilationsöppningarna, 

innan användningen säkerställ att alla öppningarna är fria.

18. Luta aldrig apparaten mer än 45 grader. Apparaten är avsedd att arbeta i lodrät ställning.

19. Innan vattenfyllning av apparatens tanken, alltid dra ut laddarens kontakt ur uttaget.

20. Häll inte avkalkningsmedel, eteriska oljor eller rengöringsmedel i vatten.

21. Var säker att tankens lock väl fästas vid apparaten.

ANORDNINGENS BESKRIVNING

1. Avsugningens knapp

2. Sprayflaskans knapp

3. Sprayflaska

4. Kardborrband

5. Gummilist

6. Vattentank

7. Knapp för att lossa vattentanken (från tankens inre sida)

8. Ventilationsöppningar

9. Laddningsuttaget

10. Mikrofiberduk

11. Laddare

12. Huvuddel

13. Munstycke

ANODRNINGENS ANVÄNDNING

1. Säkerställ att apparaten är urkopplad från eluttaget före vattenfyllning.

2. Häll vatten i tanken (6) och montera den i huvuddelen (12).

3. Montera ett filter som är tillbehör till huvuddelen (12), sedan hålla säkerhetsknappen som finns på huvuddelen och sätt munstycket (13). 

4. Placera mikrofiberduken (10) på kardborrbandet (4).

5. Tryck på sprayflaskans knappen (2) och spreja en rengjord yta, sedan rengör smuts och tryck på avsugningens knappen (1).

6. Efter arbetet töm vattentanken och torka apparaten.

BATTERIETS LADDNING

1. Innan laddningen säkerställ att apparaten är torr.

2. Ansluta laddaren till apparaten och börja laddningen.

3. Laddningen varar cirka 3 timmar.  

RENGÖRING OCH KONSERVERING

1. Före rengöring säkerställ att apparaten inte ansluts till ström.

2. Doppa inte apparaten i vatten under rengöring, endast torka med en fuktig trasa.

3. Vattentanken (6) ska rengöras regelbundet efter varje användning för att förhindra kalkavlagring. Torka med en fuktig trasa.

OBSERVERA: Häll inte några ämnen: avkalkningsmedel, eteriska oljor eller rengöringsmedel i vatten i tanken (6).

Summary of Contents for CR 7028

Page 1: ...usjuhend CZ návod k obsluze SK návod na obsluhu RO Instrucţiunea de deservire GR οδηγίες χρήσεως I Istruzioni operative HR uputstvo za uporabu RUS инструкция обслуживания BIH upute za rad HU felhasználói kézikönyv FI käyttöopas MK Упатство за корисникот PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung CR 7028 ...

Page 2: ......

Page 3: ...roduct in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid hazardous situations 10 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly Do not try to repair the defected product yo...

Page 4: ...escaling aromatic oils cleaning agents Technical data Voltage 3 7V DC Power 9W Charger voltage 100 240V 50 60Hz 4 To protect your environment please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste bins Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components which may effect the environment Do not dispose this appliance in the...

Page 5: ...ierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 11 Das Gerät auf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 12 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materi...

Page 6: ...E INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D UTILISATION LISEZ LES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ LES POUR L AVENIR En cas d utilisation dans des buts commerciaux les conditions de garantie changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la première utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des dégâts occasionnés par toute utilisation pour laquelle l appareil ...

Page 7: ...he stable et lisse loin des appareils électroménagers dégageant de la chaleur cuisinière électrique brûleur à gaz etc 12 Ne pas utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables 13 Le cordon d alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes 14 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 1...

Page 8: ...de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado 2 El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico No lo uses para otros fines que los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial pr...

Page 9: ...ficios antes de empezar asegúrese de que todos los orificios son abiertos 18 Nunca incline el aparato de más de 45 grados El aparato está diseñado para trabajar en una posición recta 19 Antes de verter el agua en el depósito del aparato desconéctelo de la red de alimentación 20 No añadir ninguna sustancia al agua utilizada en el dispositivo descalcificadores aceites aromáticos productos de limpiez...

Page 10: ...de e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 8 Não submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das con...

Page 11: ...to do aparelho desligue o da tomada elétrica 20 Não adicionar nenhuma substância para a água utilizada no dispositivo descalcificadores óleos aromáticos produtos de limpeza 21 Verifique se a tampa do depósito de água está ligada firmemente à máquina DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO 1 Interruptor de sucção 2 Botão de pulverizador 3 Pulverizador 4 Velcro 5 Elemento para recolher a água 6 Depósito de água 7 ...

Page 12: ...ių jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Visada bai...

Page 13: ... Po darbo užbaigimo išvalykite vandens talpyklą ir išvalykite įrenginį BATERIJŲ PAKROVIMAS 1 Prieš krovimo pradžią įsitikinkite ar įrenginys yra sausas 2 Pajunkite maitintuvą prie įrenginio ir pradėkite krovimą 3 Krovimas trunka 3 valandas VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Prieš valymą įsitikinkite ar įrenginys nėra prijungtas prie elektros srovės 2 Valymo metu nenardinkite įrenginio vandenyje vien tik valyk...

Page 14: ...s ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 10 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Vis...

Page 15: ... Ja ierīcē atrodas baterijas izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad garantiitingimused 1 Enne seadme kasutamist loe kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgi kõiki seal leiduva...

Page 16: ... on ette nähtud tööks püstiasendis 19 Enne vee seadme mahutisse valamist võtke see vooluvõrgust välja 20 Ärge lisage seadmes kasutatavale veele mingeid muid aineid katlakivieemaldajaid aroomiõlisid puhastusvahendeid 21 Kontrollige kas veemahuti kaas on seadmele korrektselt kinnitatud SEADME KIRJELDUS 1 Imamise nupp 2 Pihusti nupp 3 Pihusti 4 Takjakinniti 5 Puhastusäär 6 Veemahuti 7 Veemahuti kork ...

Page 17: ...epoužívejte v prostorách se zvýšenou vlhkostí koupelna vlhké kempinkové chatky 9 Pravidelně kontrolujte stav přívodní šňůry Poškodí li se přívodní kabel měl by být z bezpečnostních důvodů vyměněn specializovaným servisem 10 Nepoužívejte přístroj s poškozenou přívodní šňůrou byl li upuštěn či poškozen jiným způsobem nebo nepracuje li správně Neopravujte přístroj vlastními silami hrozí nebezpečí úra...

Page 18: ... použití aby nedošlo k usazení vodního kamene Otřete ji hadříkem POZOR Do vody v nádrži 4 nedodávejte žádné mycí prostředky prostředky k odstranění vodního kamene nebo vonné olejíčky Technické údaje Napětí 3 7V DC Příkon 9W Napětí nabíječky 100 240V 50 60Hz 18 Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do sběru Polyetylénové sáčky PE vyhazujte do kontejneru na plasty Vysloužilý přístroj odevzde...

Page 19: ...alna dodatna oprema 17 Nikoli ne blokirajte luknje naprave oziroma ne vstavljajte nobenih predmetov v luknje pred uporabo se prepričajte da so vse luknje odprte 18 Naprave nikoli ne nagibajte več kot 45 stopinj Naprava je namenjena za delo v ravnem položaju 19 Pred vlivanjem vode v tank napravo ga izklopite iz električnega omrežja 20 V vodo ki se uporablja v napravo ne dodajte nobene snovi sredstv...

Page 20: ...alimentare ţinând priza cu mâna NU trageţi de cablul de alimentare 7 Nu lăsaţi dispozitivul în priză fără supraveghere 8 Nu scufundaţi cablul fişa sau întregul dispozitiv în apă sau orice alt fel de substanţe lichide Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea factorilor atmosferici ploaie soare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată băi cabane umede 9 Periodic verificaţi starea con...

Page 21: ...ния работы опорожните контейнер для воды и высушите устройство ЗАРЯДКА БАТАРЕЕК 1 До начала зарядки убедитесь что устройство сухое 2 Подключите блок питания к устройству и начните зарядку 3 Зарядка длится около 3 часов ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 1 До очистки убедитесь что устройство не подключено к электричеству 2 Во время очистки не погружайте устройство в воду только протирайте влажной ветошью 3 Резе...

Page 22: ...ν χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημέν...

Page 23: ... προσθέτετε τις εξής ουσίες αφαλάτωσης αρωματικά έλαια προϊόντα καθαρισμού Τεχνικά στοιχεία Τάση 3 7V DC Ισχύς 9W Τάση τροφοδοτικού 100 240V 50 60Hz Гаранциските услови се разликуваат доколку уредот се употребува за комерцијални цели 1 Пред употреба на уредот внимателно прочитајте ги и секогаш следете ги следните упатства Производителот не е одговорен за оштетувања кои произлегуваат од неправилна ...

Page 24: ...реку работ на работната површина 14 Доколку бокалот е преполнет врелата вода може да претече 15 Никогаш не го насочувај бришачот кон себе на други лица животни или електрични уреди 16 Уредот може да се користи само и исклучиво со оргинални додатоци 17 Никогаш не ги затнувај отворите на уредот како и не ставај во отворите никакви предмети Пред да започнеш со користење осигурај се дека сите отвори с...

Page 25: ...arat treba priključiti isključivo u utičnicu sa uzemljenjem 230 V 50Hz U cilju povećanja bezbjednosti eksploatacije u jedno strujno kolo se ne može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom...

Page 26: ...za čišćenje 21 Provjeri da li je poklopac rezervoara za vodu pravilno pričvršćen za uređaj OPIS UREĐAJA 1 Uključivanje usisa 2 Dugme prskalice 3 Prskalica 4 Čičak traka 5 Odvod vode 6 Rezervoar za vodu 7 Čep rezervoara za vodu unutar rezervoara 8 Ventilacioni otvori 9 Utičnica za punjač 10 Navlaka od mikrofibre 11 Punjenje 12 Glavni dio uređaja 13 Nastavak RUKOVANJE UREĐAJEM 1 Prije punjenja uređa...

Page 27: ...t NE húzza a hálózati kábelnél fogva 7 Ne merítse a kábelt a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt er...

Page 28: ...rtályba 6 és szerelje fel a készüléktestre 12 3 Szerelje fel a készletben található szűrőt a készüléktestre 12 majd megnyomva a készüléktesten levő biztosítógombot megnyomva helyezze fel a végződést 13 4 Helyezze fel a mikro szálas feltétet 10 a tépőzárra 4 5 Nyomja meg a permetező gombját 2 és szórja be a tisztítandó felületet majd meg a szennyeződésektől és indítsa el az elszívást a kapcsolóval ...

Page 29: ...ken Trek nooit aan het netsnoer 7 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandigheden 8 Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel Als het netsnoer beschadigd is moet het product worden gebracht naar een professionele se...

Page 30: ...r 1 knop 6 Na het gebruik maak de watertank leeg en droog het apparaat HET OPLADEN VAN DE BATTERIJ 1 Voor het opladen zorg ervoor dat het apparaat droog is 2 Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat om hem op te laden 3 Het opladen duurt ong 3 uur REINIGEN EN ONDERHOUD 1 Voor het reinigen zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op stroom 2 Bij het reinigen dompel het apparaat niet in ...

Page 31: ...isa kako bi se izbjegli rizici 9 Nemojte koristiti uređaj s oštećenim napajalnim kabelom ili ako je bio ispušten ili oštećen na bilo koji drugi način ili nepravilno radi Nemojte popravljati uređaj sami jer to može izazvati strujni udar Oštećeni uređaj dajte na odgovarajući servis kako bi se provjerilo ili popravljanje Bilo kakve popravke mogu samo raditi ovlaštene servisne točke Nepravilno uradjen...

Page 32: ...Kad završiš s čišćenjem isprazni spremnik i osuši uređaj PUNJENJE BATERIJE 1 Prije punjenja provjeri da li je uređaj suh 2 Uključi punjač i počni punjenje 3 Punjenje traje oko 3 sata ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 1 Prije čišćenja uređaja provjeri da li je uređaj isključen iż struje 2 Tijekom čišćenja ne uranjaj uređaj u vodu samo ga briši lagano vlažnom krpicom 3 Spremnik za vodu 6 treba redovno čistiti n...

Page 33: ... aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran 10 Sijoita laite viileälle tukevalle ja tasaiselle alustalle pitäen turvaväliä lämmityslaitteista ja kodinkoneista kuten sähköhellasta kaasupolttimista jne 11 Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä 12 Virtajohto on estettävä roikkumisesta pöydän reunan yli tai kuumien pintojen koskettamisesta 13 Älä jätä laitetta tai virransyöttölait...

Page 34: ...aristo paristo tulee poistaa ja toimittaaerillisestikeräyspisteeseen 27 SVENSKA ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN 1 Innan du använder apparaten för första gången var god läs bruksanvisningen och förhåll dig enligt instruktioner i bruksanvisningen Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador som resulterar av mis...

Page 35: ...ationsöppningar för ej in föremål i ventilationsöppningarna innan användningen säkerställ att alla öppningarna är fria 18 Luta aldrig apparaten mer än 45 grader Apparaten är avsedd att arbeta i lodrät ställning 19 Innan vattenfyllning av apparatens tanken alltid dra ut laddarens kontakt ur uttaget 20 Häll inte avkalkningsmedel eteriska oljor eller rengöringsmedel i vatten 21 Var säker att tankens ...

Page 36: ...ondizione che ci sia una supervisione di una persona responsabile o che abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e manutenzione dell apparecchio non devono essere effettuate dai bambini a meno che non abbiano compiuto 8 anni e non si trovin...

Page 37: ...zione sul corpo dell apparecchio 12 e quindi premendo il pulsante di protezione che si trova sul corpo inserire il terminale 13 4 Posizionare la striscia in microfibra 10 sul velcro 4 5 Premere il pulsante dello spruzzatore 2 e spruzzare la superficie da lavare poi pulire la sporcizia ed attivare l aspirazione con l interruttore di accensione 1 6 Alla fine del lavoro svuotare il serbatoio per l ac...

Page 38: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 39: ... Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 2 Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego Nie używać do innych celów niezgodnych z jego przeznaczeniem 3 Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z uziemieniem 230 V 50 Hz W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych...

Page 40: ... Urządzenia zostało przystosowane do pracy w pozycji prostej 19 Przed nalewaniem wody do zbiornika urządzenia odłącz je od zasilania elektrycznego 20 Do wody używanej w urządzeniu nie należy dodawać żadnych substancji odkamieniaczy olejków zapachowych środków czyszczących 21 Upewnij się że pokrywa zbiornika wody jest dobrze przymocowana do urządzenia OPIS URZĄDZENIA 1 Włącznik odsysania 2 Przycisk...

Page 41: ...odłączone do prądu 2 Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie jedynie przecierać wilgotną ściereczką 3 Zbiornik na wodę 6 należy czyścić regularnie po każdym użyciu by zapobiec osadzaniu się kamienia Przecieraj go zwilżoną ściereczką UWAGA Do wody wlewanej do zbiornika 4 nie wolno dodawać żadnych substancji odkamieniaczy olejków zapachowych środków czyszczących Dane techniczne Napięcie...

Reviews: