background image

19

přístrojem, pokud by k tomu nedocházelo pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 

bezpečnost a podle návodu k použití přístroje.

6. Po každom použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky pričom zásuvku pridržte rukou. 

NEŤAHAJTE za sieťový kábel.  

7. Nenechávajte spotrebič zapnutý do zásuvky bez dozoru.

8. Neponárajte kábel, zástrčku ani celý spotrebič do vody ani inej kvapaliny. Nevystavujte 

spotrebič pôsobeniu poveternostných podmienok (dažďu, slnku a podobne) a nepoužívajte 

ho v podmienkach zvýšenej vlhkosti (kúpeľne, vlhké kempingové domčeky).

9. Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla. Ak je sieťový kábel poškodený, musí byť 

vymenený špecializovaným opravárenským podnikom kvôli predchádzaniu riziku.  

10. Nepoužívajte spotrebič s poškodeným sieťovým káblom ani po páde alebo poškodení 

akýmkoľvek iným spôsobom alebo ak nefunguje správne. Spotrebič neopravujte samostatne 

kvôli riziku úrazu elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič odovzdajte príslušnému servisu 

za účelom kontroly alebo opravy. Akékoľvek opravy smú vykonávať len oprávnené servisy. 

Nesprávne vykonaná oprava môže vážne ohroziť užívateľa. 

11. Spotrebič klaďte na chladnom, stabilnom a rovnom povrchu, v bezpečnej vzdialenosti od  

nahrievajúcich sa kuchynských spotrebičov ako elektrický alebo plynový sporák a podobne.

12. Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavín.

13. Sieťový kábel nesmie prevísať mimo hranu stola ani sa dotýkať horúcich povrchov.

14. Kanvica je určená len na varenie čistej vody na domáce účely.

15. Nikoli ne usmerjajte parnega čistilca v smeri ljudi, živali ali električnih naprav.

16. Napravo uporabljajte samo z originalno dodatno opremo.

17. Nikoli ne pokrivajte odprtin v napravi in vanje ne vtikajte nobenih predmetov.

18. Nikoli ne nagibajte naprave za več kot 45 stopinj. Naprava je prilagojena za delo v 

vertikalnem položaju.

19. Pred nalivanjem vode v posodo naprave, jo izključite iz električnega omrežja.

20. Ne dodajajte nobenih snovi: čistilnih raztopin, olj, čistilnih sredstev v vodo, ki se uporablja 

v napravi.

21. Poskrbite, da bo pokrov posode dobro privit.

OPIS NAPRAVE

1. Sprožilnik pare

2. Ročica

3. Napajalni kabel

4. Posoda za vodo

5. Kontrolna lučka

6. Ščetka

7. Zakrivljena šoba

8. Merilna posoda za vodo

9. Lij

10. Nastavek za čiščenje oken

11. Nastavek za čiščenje

12. Nastavek za čiščenje špranj

13. Nastavek z mikro vlakni

14. Kratka šoba

15. Pokrov posode za vodo

16. Žična ščetka

17. Podaljševalna cev

UPORABA NAPRAVE

1. Pred nalivanjem vode prepričajte se, ali je naprava izključena iz električnega omrežja.

2. Če želite naliti vodo, odvijte pokrov posode (15). Z merilom (8) vlijte v posodo (4) NAJVEČ 350ml vode. Nato zavijte pokrov posode za 

vodo (15).

POZOR: bodite posebno pozorni med dolivanjem vode. V posodi lahko je para pod pritiskom. Najprej pritisnite sprožilnik pare (1) tako, da 

bo para popolnoma ušla iz naprave. Nato pričnite počasno odvijati pokrov posode za vodo. Pomagajte si s kuhinjsko rokavico (za zaščito 

pred vročino in paro). Iz posode bo lahko uhajala para.

3. Izmed dostopnega pribora izberite in namestite nastavek ali šobo.

4. Vtič napajalnega kabla vložite v vtičnico. Naprava se prične segrevati. Po približno 4 minutah proizvede paro v posodi. Za sprožitev pare 

pritisnite sprožilnik pare (1).

5. Po končanem delu je treba sprožiti paro s pritiskom na sprožilnik pare (1) tako, da bo para popolnoma ušla iz naprave. Nato pričnite 

počasno odvijati pokrov posode za vodo. Pomagajte si s kuhinjsko rokavico (za zaščito pred vročino in paro). Iz posode bo lahko uhajala 

para. Počakajte, da se naprava ohladi. Obrišite posodo za vodo i pobrišite napravo s suho krpo.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Pred čiščenjem se prepričajte, da je naprava izključena iz električnega omrežja.

Summary of Contents for CR 7021

Page 1: ...rvire 20 CZ návod k obsluze 17 RU инструкция обслуживания 41 GR οδηγίες χρήσεως 21 MK упатство за корисникот 23 NL handleiding 29 SL navodila za uporabo 18 FI manwal ng pagtuturo 40 PL instrukcja obsługi 16 IT istruzioni operative 45 HR upute za uporabu 43 SV instruktionsbok 30 DK brugsanvisning 36 UA інструкція з експлуатації 38 SR Корисничко упутство 34 SK Používateľská príručka 32 user manual 2...

Page 2: ...2 1 2 15 4 5 3 9 8 7 6 17 13 10 11 12 16 16 14 ...

Page 3: ...eric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid hazardous situations 10 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it...

Page 4: ...ter tank 4 must be cleaned regularly after each use to prevent limescale Wipe it with a damp cloth NOTE The water poured into the tank 4 Do not add any substance descaling aromatic oils cleaning agents 4 Device is made in class I of insulation and has to be connected only to power outlet with ground circuit Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatibil...

Page 5: ...er nicht ordnungsgemäß arbeitet sollte es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Lebe...

Page 6: ...ffectue sous surveillance d une personne responsable de la sécurité ou qu ils ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques afférents à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf 13 Mikrofaser Lasche 14 Kurze Düse 15 Deck...

Page 7: ...able et lisse loin des appareils électroménagers dégageant de la chaleur cuisinière électrique brûleur à gaz etc 12 Ne pas utiliser l appareil à proximité de matériaux inflammables 13 Le cordon d alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes 14 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 15 Ne ...

Page 8: ...l faut les retirer et les remettre à un autre point de collecte Ne pas jeter l appareil dans une poubelle de déchets ménagers L appareil de Ia premiere classe d isolation électrique demande une prise à la terre L appareil est conforme aux exigences des directives Appareil électrique basse tension LVD Compatibilité électromagnétique EMC Produit marqué CE sur la plaquette signalétique 1 Avant de sup...

Page 9: ...l equipo es necesario desconectarlo de la alimentación eléctrica 20 Al agua vertida en el depósito no se pueden añadir sustancias descalcificadores aceites aromáticos detergentes de limpieza 21 Es necesario asegurarse de que la tapa del tanque de agua esté bien atornillada al equipo DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 1 Botón de vapor 2 Mango 3 Cable de alimentación 4 Depósito de agua 5 Luz de control 6 Cepill...

Page 10: ...no de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem utilizar em condições de umidade aumentada banheiros casas de camping úmidas 10 Luego se debe apretar lentamente la tapa del depósito de agua usando un guante de protección para cocina protección contra calor y vapor Del depósito puede emitirse el vapor Secar el ...

Page 11: ...EQUIPAMENTO 1 Botão de vapor 2 Alça 3 Cabo de alimentação 4 Depósito de água 5 Luz de controle 6 Escova 7 Bico dobrado 8 Medição de água 9 Funil 10 Acessório para limpar vidro 11 Ponta de limpeza 12 Ponta de limpeza de fendas 13 Acessório de microfibra 14 Bico curto 15 Tampa do depósito de água 16 Escova de arame 17 Mangueira de extensão USO DO EQUIPAMENTO 1 Antes de encher a água no equipamento é...

Page 12: ...chinių gebėjimų ar asmenų neturinčių patirties ar nemokančių naudotis jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus Neleisti vaikams žaisti su prietaisu Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams nebent jie yra vyresni nei 8 metų amžiaus ir juos prižiūri 6 Visada baigus naudotis ištrau...

Page 13: ...ns bako dangtelį naudodami virtuvės pirštinę apsauga nuo šilumos ir garų Iš bako gali išsiskirti garai Palaukite kol prietaisas atvės Nušluostykite vandens baką ir prietaisą sausu skudurėliu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Prieš valymą įsitikinkite kad prietaisas prijungtas prie elektros tinklo Išorinius prietaiso paviršius nušluostykite lengvai sudrėkintu skudurėliu Vandens baką 4 valykite reguliariai po ki...

Page 14: ...s sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros Nepareizi remonta darbi var izraisīt nopietnus draudus lie...

Page 15: ...tamisega kaasneda Ärge lubage lastel seadmega mängida Ärge lubage lastel seadet puhastada ega hooldada välja arvatud juhul kui laps on 8 aastane või vanem ja tegutseb järelevalve all 6 Pärast seadme kasutamist võta alati pistik pistikupesast välja hoides sealjuures pistikupesast kinni ÄRA tõmba kunagi toitejuhtmest 7 Ära jäta pistukepessa sisselülitatud seadet ilma järelevalveta 8 Ära pane kaablit...

Page 16: ... kaas on korralikult kinni keeratud SEADME KIRJELDUS 1 Auru nupp 2 Sang 3 Toitekaabel 4 Veemahuti 5 Indikaatortuli 6 Hari 7 Kumer düüs 8 Annustamistops 9 Lehter 10 Klaasipuhastusotsik 11 Puhastusotsik 12 Pragude puhastamise otsik 13 Mikrokiust otsik 14 Lühike düüs 15 Veemahuti kaas 16 Traathari 17 Pikendusvoolik SEADME KASUTAMINE 1 Enne vee lisamist seadmesse veenduge kas seade on toitevõrgust väl...

Page 17: ...ni jiné kapalině Nevystavujte přístroj působení povětrnostních podmínek slunce déšť atd ani jej nepoužívejte v prostorách se zvýšenou vlhkostí koupelna vlhké kempinkové chatky 9 Pravidelně kontrolujte stav přívodní šňůry Poškodí li se přívodní kabel měl by být z bezpečnostních důvodů vyměněn specializovaným servisem 10 Nepoužívejte přístroj s poškozenou přívodní šňůrou byl li upuštěn či poškozen j...

Page 18: ...te lehce navlhčeným hadříkem Nádrž na vodu 4 pravidelně čistěte po každém použití abyste zabránili usazování vodního kamene Otírejte jí vlhkým hadříkem POZOR Do vody nalévané do nádrže 4 nepřidávejte žádné další látky odstraňovače vodního kamene vonné oleje čistící přípravky Maximálnípříkon 1500W Technické údaje Napětí 220 240V 50Hz Příkon 900 1050W Ochrana životního prostředí Kartón odevzdejte do...

Page 19: ...gibajte naprave za več kot 45 stopinj Naprava je prilagojena za delo v vertikalnem položaju 19 Pred nalivanjem vode v posodo naprave jo izključite iz električnega omrežja 20 Ne dodajajte nobenih snovi čistilnih raztopin olj čistilnih sredstev v vodo ki se uporablja v napravi 21 Poskrbite da bo pokrov posode dobro privit OPIS NAPRAVE 1 Sprožilnik pare 2 Ročica 3 Napajalni kabel 4 Posoda za vodo 5 K...

Page 20: ...egul dispozitiv în apă sau orice alt fel de substanţe lichide Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea factorilor atmosferici ploaie soare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată băi cabane umede 9 Periodic verificaţi starea conductorului de alimentare Dacă conductorul este deteriorat atunci acesta trebuie înlocuit de către un atelier de reparaţii specializat cu scopul de a evita ...

Page 21: ...uri în rezervor Pentru a elibera aburi apăsaţi pe butonul de aburi 1 5 După utilizare trebuie eliberat aburul prin apăsarea butonului de abur 1 până când aburul va fi evacuat din aparat Apoi începeţi să deşurubaţi încet capacul rezervorului de apă folosind mănuşa de bucătărie protecţia împotriva căldurii şi aburului Din rezervor poate să iasă aburi Aşteptaţi ca aparatul să se răcească Curăţaţi rez...

Page 22: ... να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 10 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν ν...

Page 23: ...κές επιφάνειες να τις σκουπίσετε με έλα λίγο μουσκεμένο ύφασμα Πρέπει να καθαρίζετε το δοχείο για νερό 4 τακτικά μετά από κάθε χρήση με σκοπό να το προστατέψετε από ιζήματα Σκουπίστε το με μουσκεμένο ύφασμα ΠΡΟΣΟΧΗ Στο νερό το οποίο χύνετε στο δοχέιο 4 μην προσθέσετε καμία ουσία όπως μέσα αποσκώριωσης αρωματικά λάδια καθαριστικά μέσα Τεχνικά στοιχεία Τάση 220 240V 50Hz Ισχύ 900 1050 W Μέγιστη ισχύ...

Page 24: ...бот на работната површина 14 Доколку бокалот е преполнет врелата вода може да претече 15 Никогаш не намештај уредот за чистење на себе си на дуги лица животни или други електрични уреди 16 Уредот може да се користи само и исклучиво ако коритете оригинални додатоци 17 Никогаш не запушавај отворите на уредот нити на оставај во оитворите никакви предмети 18 Никогаш не наколувај уредот за повеќе од 45...

Page 25: ...jeca se ne smiju igrati sa uređajem Čišćenje i konzervacija uređaja ne smije se vršiti od strane djece sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6 Uvijek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice za napajanje pridržavajući utičnicu rukom NEMOJTE vući mrežni kabel 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati djejstvu atm...

Page 26: ...ćenje pukotina 13 Naglavak od mikrofibra 14 Kratak mlaznik 15 Poklopac rezervoara za vodu 16 Četka od žice 17 Dodatno crijevo RUKOVANJE UREĐAJEM 1 Prije sipanja vode u rezervoar provjerite je li uređaj isključen iz napona 2 Kako biste sipali vodu u rezervoar odvrnite poklopac rezervoara 15 Koristeći mjericu 8 sipajte u rezervoar 4 NE VIŠE OD 350 ml vode Zatim zavrnite poklopac rezervoara za vodu 1...

Page 27: ...s folyadékba Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak eső napsütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel va...

Page 28: ...mlani fog Ezt követően konyhakesztyű hő és pára elleni védelem alkalmazásával kezdjék el lassan lecsavarni a tartály fedelét A tartályból gőz áramolhat 3 Helyezzék fel a kellékek közül kiválasztott fejet vagy fúvókát 4 Csatlakoztassák a hálózati csatlakozót az aljzatba A készülék elkezd melegedni kb 4 perc elteltével a tartályba gőzt állít elő A gőz kieresztéséhez nyomják meg a gőz gombot 1 5 A ké...

Page 29: ... verwijderen terwijl u de uitgang vasthoudt met uw hand Trek nooit aan het netsnoer 7 Laat het product nooit zonder toezicht op de stroombron aangesloten Zelfs wanneer het gebruik gedurende een korte tijd wordt onderbroken schakelt u het uit van het netwerk ontkoppel de stroom 8 Steek nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Stel het product nooit bloot aan atmosferische oms...

Page 30: ...an het waterreservoir met keukenhandschoenen om de hitte en de stoom te beschermen Van de tank kan een koppel vertrekken Wacht tot de machine is afgekoeld Veeg het waterreservoir schoon en veeg het af met een droge doek SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Controleer voor het reinigen of het apparaat niet op de voeding is aangesloten De buitenkant van het apparaat met een licht vochtige doek Watertank 4 moet n...

Page 31: ...kten vändas till en professionell serviceplats som ska bytas ut för att undvika farliga situationer 10 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappats eller skadats på något annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt Vänd alltid den skadade enheten till en professionell servicepla...

Page 32: ... ut ett par Vänta tills maskinen svalnar Torka av vattentanken och torka av med en torr trasa STÄDNING OCH UNDERHÅLL Innan du rengör kontrollera att enheten inte är ansluten till strömförsörjningen Apparatens yttre ytor med en lätt fuktig trasa Vattentanken 4 måste rengöras regelbundet efter varje användning för att förhindra kalkning Torka av det med en fuktig trasa OBS Vattnet hälls i tanken 4 L...

Page 33: ...cieho kábla produkt by mal byť otočený na profesionálne miesto ktoré sa má vymeniť aby sa predišlo nebezpečným situáciám 10 Nikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným napájacím káblom alebo ak bol iným spôsobom spadnutý alebo poškodený alebo ak nefunguje správne Nepokúšajte sa opraviť poškodený produkt sami pretože to môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy odpojte od profesio...

Page 34: ... suchou handričkou ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením sa uistite že zariadenie nie je pripojené k napájaciemu zdroju Vonkajšie povrchy jednotky s mierne navlhčenou handričkou Nádrž na vodu 4 sa musí po každom použití pravidelne čistiť aby sa zabránilo vzniku vodného kameňa Otrite ho vlhkou handričkou POZNÁMKA Voda naliata do nádrže 4 Nepripájajte žiadnu látku odvápňovanie aromatické oleje čistiace pr...

Page 35: ...извод са оштећеним каблом за напајање или ако је пао или оштећен на било који други начин или ако не ради исправно Не покушавајте сами поправити производ јер може довести до струјног удара Увек окрените оштећен уређај на професионалну локацију за поправку Све поправке могу обављати само овлашћени стручњаци Поправка која је направљена неправилно може изазвати опасне ситуације за корисника 11 Никада...

Page 36: ...ако би се спречио бушење каменца Обришите га влажном крпом НАПОМЕНА Вода прелила у резервоар 4 Не додати никакву супстанцу уклањање каменца ароматична уља средства за чишћење ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Напон 220 240В 50Хз Снага 900 1050В Максимална снага 1500В За заштиту животне средине молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће Коришћени уређај треба...

Page 37: ...eren 11 Sæt aldrig produktet på eller tæt på de varme eller varme overflader eller køkkenapparater som den elektriske ovn eller gasbrænderen 12 Brug aldrig produktet tæt på brændbare stoffer 13 Lad ikke ledningen hænge over kanten af tælleren 14 Hvis kedlen er overfyldt kan det sprede kogende vand 15 Du må aldrig lede damprenseren til dig selv til andre personer dyr eller elektriske apparater 16 D...

Page 38: ...ske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat УКРАЇНСЬКА УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ Будь ласка уважно прочитайте та зберігайте інформацію про майбутнє Гарантійні умови відрізняються якщо пристрій використовується для комерційного використання 1 Перед викорис...

Page 39: ...вінможекип ятитиводу 15 Ніколи не наводьте паровий очищувач на себе інших людей тварин чи електричних пристроїв 16 Виможетевикористовуватипристрійлишезоригінальнимиаксесуарами 17 Неблокуйтеотворинамашиніабоневставляйтевотворибудь якіпредмети 18 Ненахиляйтеприладбільше45градусів Пристрійпризначенийдляроботивпрямому положенні 19 Передрозливаннямводивпристрійвідключітьйоговідджерелаживлення 20 Вода щ...

Page 40: ...laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on vähentynyt fyysinen sensorinen tai henkinen kyky tai henkilöt joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteesta ainoastaan turvallisuussyistä vastaavan henkilön valvonnassa tai jos heille annettiin ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia toiminnasta aiheutuvista vaaroista Lapset eivät saa pelata laitteen kanssa L...

Page 41: ...säiliön kansi keittiön käsineillä lämmön ja höyryn suojaamiseksi Säiliöstä voi päästä pari Odota että kone jäähtyy Pyyhi vesisäiliö ja pyyhi kuivalla kankaalla PUHDISTUS JA HUOLTO Varmista että laitetta ei ole kytketty virtalähteeseen ennen puhdistusta Laitteen ulkopinnat hieman kostealla liinalla Vesisäiliö 4 on puhdistettava säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen kalkin estämiseksi Pyyhi s...

Page 42: ...е поврежденное устройство в профессиональное место службы чтобы восстановить его Все ремонтные работы могут выполнять только уполномоченные специалисты по обслуживанию Ремонт который был выполнен неправильно может вызвать опасные ситуации для пользователя 11 Никогда не ставьте изделие на горячие или теплые поверхности или кухонные приборы например в электрическую или газовую горелку 12 Никогда не ...

Page 43: ...оммунальных отходов UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST KORIŠTENJA Čitajte pažljivo i držite se na bazičnoj referenci Jamstveni uvjeti su različiti ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe 1 Prije uporabe proizvoda pročitajte pažljivo i uvijek poštujte sljedeće upute Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu štetu zbog bilo kakve zlouporabe 2 Proizvod se upotrebljava samo u zatvorenom prost...

Page 44: ...remnik za uklanjanje poklopca spremnika 15 Korištenje vodilica 8 Ulijte u spremnik 4 NE više od 350 ml vode Zatim zategnite poklopac spremnika za vodu 15 NAPOMENA za dopunu vode tijekom rada oprez Spremnik može biti pod tlakom pare Najprije morate otpustiti par pritiskanja gumba za paru 1 sve dok se para ne izađe iz stroja Zatim polako pokrećite poklopac spremnika vode pomoću kuhinjskih rukavica r...

Page 45: ...do la presa con la mano Non tirare mai il cavo di alimentazione 7 Non lasciare mai il prodotto collegato alla fonte di alimentazione senza supervisione Anche quando l uso viene interrotto per un breve periodo spegnerlo dalla rete scollegare l alimentazione 8 Non mettere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo in acqua Non esporre mai il prodotto alle condizioni atmosferiche qu...

Page 46: ...la punta o l ugello desiderato degli accessori disponibili 4 Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica Il dispositivo inizia a riscaldarsi e dopo circa 4 minuti produrrà una coppia nel serbatoio Per rilasciare alcuni premere il pulsante vapore 1 5 Dopo aver finito di premere rilasciare un paio di coppie di 1 finché il vapore non uscirà dalla macchina Quindi avviare lentamente svitar...

Page 47: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 48: ...t uszkodzony to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 9 Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie gdyż grozi to porażeniem Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sp...

Page 49: ...ządzenia odłącz je od zasilania elektrycznego 20 Do wody używanej w urządzeniu nie należy dodawać żadnych substancji odkamieniaczy olejków zapachowych środków czyszczących 21 Upewnij się że pokrywa zbiornika wody jest dobrze przykręcona do urządzenia OPIS URZĄDZENIA 1 Przycisk pary 2 Uchwyt 3 Kabel zasilający 4 Zbiornik na wodę 5 Lampka kontrolna 6 Szczotka 7 Dysza zakrzywiona 8 Miarka do wody 9 L...

Page 50: ...zetrzyj urządzenie suchą ściereczką CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem upewnij się że urządzenie nie jest podłączone do prądu Zewnętrzną powierzchnie urządzenia należy przecierać lekko wilgotną ściereczką Zbiornik na wodę 4 należy czyścić regularnie po każdym użyciu by zapobiec osadzaniu się kamienia Przecieraj go zwilżoną ściereczką UWAGA Do wody wlewanej do zbiornika 4 nie wolno dodawa...

Page 51: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Page 52: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Reviews: