background image

(GB) 

(BIH) upute za rad                             25

(D) b

edienungsanweisung

              5      (H) felhasználói kézikönyv               27

(F) 

mode d'emplo

i                            8      (FIN) käyttöopas                                30

(E) m

anual

 

de

 

uso

                          10      

(P) 

manual de serviço

                    13     (HR) upute za uporabu                      50

(LT) 

naudojimo

 

instrukcija

            15      (RUS) 

инструкция обслуживания

  43

(LV) 

lietošanas

 

instrukcij

a             17     (SLO) navodila za uporabo               54

(EST) k

asutusjuhend

                      20     (I) istruzioni per l’uso                        40

(CZ) návod k obsluze                      33    (DK) brugsanvisning                          52
(RO) Instrucţiunea de deservire     23    (UA) 

інструкція з експлуатації        45

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

                    37    (SR) k

орисничко упутство              48

(SK) používateľská príručka           35    (S) instruktionsbok                            56
(MK) 

упатство за корисникот       60     

(PL) instrukcja obsługi                     62  

user manual                             3      

(NL) handleiding                                58

CR 6305

Summary of Contents for CR 6305

Page 1: ...я обслуживания 43 LV lietošanas instrukcija 17 SLO navodila za uporabo 54 EST kasutusjuhend 20 I istruzioni per l uso 40 CZ návod k obsluze 33 DK brugsanvisning 52 RO Instrucţiunea de deservire 23 UA інструкція з експлуатації 45 GR οδηγίες χρήσεως 37 SR kорисничко упутство 48 SK používateľská príručka 35 S instruktionsbok 56 MK упатство за корисникот 60 PL instrukcja obsługi 62 user manual 3 NL ha...

Page 2: ......

Page 3: ... over 8 years of age and these activities are carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never ex...

Page 4: ...ate 12 high grill grate 13 cover rack 14 tongs for removing grill grates and dishes BEFORE FIRST USE 1 Remove all accessories from the bowl Make sure no paper or styrofoam packing material is left in the bowl or cover 2 Place the bowl 1 on the stand 9 and the cover 3 on the bowl 1 Place the device on a flat hard surface away from flammable objects 3 Run the device for 5 10 minutes setting the temp...

Page 5: ... Kinder sowie für Erwachsene die sich mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut gemacht haben geeignet 5 WARNHINWEIS Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personen von einer beschränkten körperlichen sensorischen psychischen Fähigkeit oder von Personen die keine Erfahrung oder kein Kenntnisse von dem Gerät haben nur dann genutzt werden wenn die Nutzung unter Aufsicht ...

Page 6: ...ungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Den Antriebsteil ist unbedingt trocken zu halten 16 Zum Tragen oder Verschieben des Heißluftgrills sind beide Hände zu benutzen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus bevor der Heißluftgrill getragen oder verschoben wird 17 Schalten Sie den Heißluftgrill immer mit einem a...

Page 7: ...ort unabhängig von der bis zum Ende verbliebenen Zeit aus 7 Prüfen Sie hin und wieder den Zustand der Gerichte reduzieren oder erhöhen Sie die Temperatur je nach Bedarf 8 Die Klingel signalisiert die Beendung der Arbeitszeit Der Luftumlauf hört auf zu funktionieren Die Heizelemente werden ausgeschaltet 9 Nehmen Sie den Deckel heraus und legen Sie ihn auf den Ständer 13 Lassen Sie Vorsicht walten w...

Page 8: ... qu ils ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques afférents à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d a...

Page 9: ...ENTION Rester prudent en sortant du four les plats qui y ont été préparés car son couvercle son récipient et ses grilles restent très chaudes après la fin de cuisson Utiliser des gants de cuisine et la poignée de retrait de la grille 23 ATTENTION Ne pas verser d eau froide dans le récipient s il est brûlant car il peut éclater 24 Comme l appareil chauffe lorsqu il est en marche assurer un peu d es...

Page 10: ...n humide imbibé de liquide vaisselle la partie en verre de l appareil et si nécessaire ses éléments en plastique Ensuite l essuyer à sec Veiller à ce que l eau ne pénètre pas au bloc moteur ATTENTION Ne pas rincer à l eau courante 3 Laver le récipient et les grilles à l eau avec du liquide vaisselle Les laisser s égoutter Le récipient est lavable au lave vaisselle Ne pas mettre le couvercle du fou...

Page 11: ...iona correctamente No repares el equipo sin ayuda porque hay riesgo de parálisis El equipo dañado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los daños Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario 11 Coloca el...

Page 12: ...n sus necesidades en el interior del contenedor y disponga los alimentos de manera que facilite la circulación del aire 3 Coloque la tapa 3 sobre el contenedor 1 Si los alimentos sobresalen del contenedor utilice la anilla de extensión 10 4 Ajuste la temperatura 5 y el tiempo 6 según sus necesidades 5 Enchufe el horno 6 Pliegue el asa de la tapa 4 en posición horizontal El horno comenzará a funcio...

Page 13: ...ização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a mão a tomada de alimentação NÃO tirar para si o cabo de alimentação 7 Não deixar...

Page 14: ...forno halogéneo 22 CUIDADO Manter cuidado ao remover os pratos prontos do forno pois a tampa bacia e prateleiras do mesmo permanecem quentes mesmo depois de acabado o trabalho Utilizar as luvas de proteção e as pinças 23 CUIDADO Nunca pôr água fria dentro da bacia quente pois tal ação fará com que a bacia se parta 24 O forno aquece durante o trabalho por isso se deve assegurar lhe um espaço sufici...

Page 15: ...corrente 3 Lavar a bacia e as prateleiras em água com uma gota de detergente Deixar secar A bacia de vidro pode ser lavada na máquina de lavar loiça A tampa do forno halogéneo não pode ser lavada em água nem em máquina de lavar loiça 4 As prateleiras não podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Porque podem escurecer devido ao contacto com detergentes Dados técnicos Capacidade 12L Tensão 220 24...

Page 16: ...rietaisų elektrinės viryklės dujų degiklių ir pan 12 Nenaudoti prietaiso šalia degių medžiagų 13 Maitinimo laidas negali kabėti už stalo briaunos ar liestis su karštais paviršiais 14 Jeigu virdulys pripiltas sklidinas iš jo gali veržtis verdantis vanduo 15 ĮSPĖJIMAS Neatidengti dangtelio kai vanduo verda 16 Negalima drėkinti variklio dalies 17 Konvekcinę krosnelę visada pernešti ar perkelti 2 rank...

Page 17: ...am skirto stovo Nedėti dangčio ant stalo ar kito paviršiaus nes gali kilti gaisras VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 1 Išjungti konvekcinę krosnelę iš elektros tinklo 2 Nuimti dangtį Stiklinę dalį prireikus ir plastikinius elementus nuvalyti drėgna kempine su indų plovikliu Paskiau nusausinti Stengtis kad vandens nepatektų į variklio dalį DĖMESIO Neplauti po tekančiu vandeniu 3 Dubenį ir groteles galima plauti...

Page 18: ...et ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīgajā servisa punktā lai pārbaudītu vai remontētu ierīci Visa veida remonta darbus drīkst veikt tikai pilnvarota persona autorizētos servisa centros Nepareizi remont...

Page 19: ...s 10 gredzens 11 zemās restītes 12 augstās restītes 13 vāka statīvs 14 spīles restīšu un ēdiena izņemšanai PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1 No bļodas izņemiet visus piederumus Pārliecinaties ka bļodā nav palikuši iepakojuma papīra vai putuplasta elementi 2 Novietojiet bļodu 1 uz statīva 9 bet vāku 3 uz bļodas 1 Novietojiet ierīci uz līdzenas un cietas virsmas atstatus no viegli uzliesmojošiem prie...

Page 20: ...d kasutaksid seda 5 ETTEVAATUST 8 aastased ja vanemad lapsed füüsilise sensoorse või vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks võivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või juhul kui neile on antud piisavad juhtnöörid seadme ohutuks kasutamiseks ja nad on teadlikud ohtudest mis võivad seadme kasutamise...

Page 21: ...e küpseti sisselülitamist asetage kaas mootoriosa 3 alati kausile 1 19 Enne klaaskaane eemaldamist lülitage kombineeritud küpseti alati välja ja asetage kaas hoidikule 13 20 Ärge kunagi asetage kaant 3 otse köögi tööpinnale kasutage alati hoidikut 13 21 Ärge asetage kombineeritud küpsetisse mingeid klaas aga plastnõusid 22 TÄHELEPANU Valmis toidu väljavõtmisel olge ettevaatlik sest seadme kaas kau...

Page 22: ...Õhuringlus lõppeb ja küttekeha lülitub välja 9 Eemaldage kaas ja asetage see hoidikule 13 Olge ettevaatlik sest kausist tulev aur on kuum Võtke toiduained ja restid tangide abil välja TÄHELEPANU Asetage kuum kaas alati selleks ettenähtud hoidikule Ärge asetage seda lauale ega muule pinnale sest pind võib kuumuse mõjul süttida PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE 1 Tõmmake küpseti toitejuhtme pistik pistikupe...

Page 23: ...anţe lichide Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea factorilor atmosferici ploaie soare etc şi nici nu îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată băi cabane umede 9 Periodic verificaţi starea conductorului de alimentare Dacă conductorul este deteriorat atunci acesta trebuie înlocuit de către un atelier de reparaţii specializat cu scopul de a evita pericolul 10 Nu folosiţi dispozitivul care are de...

Page 24: ...în imediata apropiere a prizei electrice 28 Nu vă uitaţi pentru un timp îndelungat în interiorul castronului în timpul funcţionării deoarece lumina puternică poate conduce la leziuni oculare 29 Nu se permite atingerea suprafeţelor fierbinţi ale dispozitivului Pentru a putea atinge elementele fierbinţi trebuie să folosiţi mănuşi de protecţie DESCRIEREA DISPOZITIVULUI 1 castron din sticlă termorezis...

Page 25: ...acul cuptorului cu halogen nu poate fi introdus în apă şi nici în maşina de spălat vase 4 Grătarele nu trebuie spălate în maşina de spălat vase Din cauza detergenţilor puternici acestea pot să se înnegrească Date tehnice Capacitatea 12L Tensiunea 220 240V 50 60Hz Puterea 1200 1400W OPŠTI USLOVI BEZBJEDNOSTI VAŽNE UPUTE KOJE SE TIČU BEZBJEDNOSTI UPOTREBE PROČITAJTE IH PAŽLJIVO I SAČUTOVAJTE KAKO BI...

Page 26: ...uba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD sa nominalnom diferencijlanom strujom koja nije veća od 30 mA U vezi sa tim treba se obratiti električaru stručnjaku 15 Motorni deo se ne smije ...

Page 27: ...isno od vremena koje je ostalo do kraja rada 7 Kontrolišite s vremena na vrijeme stanje jela smanjujući ili povećajući temperaturu zavisno od potreba 8 Istek vremena rada signalizira zvono Zaustavlja se cirkulacija zraka grijači se isključuju 9 Skinuti poklopac i staviti ga na podupirač 13 Budite oprezni jer vodena para koja izlazi iz činije je vruća Uz pomoć klješta izvadite jela i roštilje PAŽNJ...

Page 28: ...ütés stb és ne használja megnövekedett páratartalmú körülmények között fürdőszoba nedves kempingházak 8 Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát Ha a hálózati kábel sérült akkor a veszély megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni 9 Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy ha azt leejtették vagy bármilyen más módon megsérült illetve rossz...

Page 29: ...állványa 14 csipesz a sütőrácsok és ételek kivételéhez AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Vegyünk ki a tálból minden tartozékot Győződjünk meg arról hogy nem maradt e a tálban vagy a fedőn papír vagy habszivacs csomagolóanyag 2 Helyezzük a tálat 1 a tál állványára 9 majd a fedőt 3 a tálra 1 A kombi sütőt helyezzük egyenletes kemény alapzatra távol minden gyúlékony tárgytól 3 Kapcsoljuk be a kombi sütőt 5 1...

Page 30: ...kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita 4 Toimi erittäin varovaisesti mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia Älä anna lasten leikkiä laitteella kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä sitä 5 VAROITUS Laitetta saavat käyttää yli 8 vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän...

Page 31: ...tää kosteutta moottoriosaan 16 Nosta tai siirrä kiertoilmauunia aina 2 kädellä Irrota pistoke aina pistorasiasta ennen kiertoilmanuunin nostamista tai siirtämistä 17 Kytke kiertoilmauuni päälle aina kannen ollessa moottoriosa 3 kulhon 1 päällä 18 Kytke kiertoilmauuni aina pois päältä ennen lasikannen irrottamista ja laita se telineeseen 13 19 Älä koskaan laita kantta 3 pöytälevyn päälle Laita se a...

Page 32: ...ois päältä jäljellä olevasta käyntiajasta riippumatta 7 Tarkista ajoittain ruoan tila ja vähennä tai lisää tarvittaessa lämpötilaa 8 Asetetun käyntiajan loppumisen ilmoittaa äänimerkki Ilmankierto päättyy ja sähkövastukset kytkeytyvät pois päältä 9 Irrota kansi ja laita telineeseen 13 Noudata varovaisuutta koska kulhosta tuleva höyry on kuumaa Poista ruoka ja ritilät pihtien avulla HUOMIO Kuuma ka...

Page 33: ...ného s jeho používáním Děti by se se zařízením neměly hrát Čištění a údržbu spotřebiče by neměly provádět děti pokud nejsou nad 8 let a jsou pod dohledem 6 Vždy po použití vytáhněte zástrčku ze zásuvky držením zásuvky rukama NESPOUŽÍVEJTE síťový kabel 7 Neponořujte kabel zástrčku a celé zařízení do vody nebo jiné kapaliny Nevystavujte přístroj atmosférickým podmínkám déšť slunce apod Nebo jej použ...

Page 34: ...t 3 část motoru 4 kryt rukojeti bezpečnostní spínač 5 regulace teploty 65 250 OC 6 mechanický časovač 60 min 7 větrací otvory 8 rukojeti 9 stojan na misku 10 kroužek 11 rošt nízká 12 vysoký rošt 13 kryt víka 14 kleště pro odstraňování roštu a nádobí PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Odstraňte veškeré příslušenství z misky Zkontrolujte zda v misce nebo krytu nejsou žádné obalové materiály z papíru nebo polyst...

Page 35: ...NOSŤ POUŽITIA PREČÍTAJTE POZORNE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCNOSŤ 1 Pred používaním zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa pokynov ktoré sú v ňom obsiahnuté Výrobca nezodpovedá za poškodenie spôsobené používaním zariadenia proti zamýšľanému použitiu alebo nesprávnej manipulácii 2 Zariadenie je určené len na domáce použitie Nepoužívajte na iné účely ktoré nie sú v súlade s ich zamý...

Page 36: ...vým prúdom nepresahujúcim 30 mA V tejto súvislosti kontaktujte elektrikára 15 Nečistite časť motora 16 Vždy používajte 2 ruky na prenášanie alebo premiestňovanie kombiwarov Odpojte zástrčku zo zásuvky pred pohybom alebo pohybom prístroja 17 Vždy zapnite priestor s vekom časť motora 3 na panve 1 18 Pred odobratím skleneného krytu vždy odpojte priečinok a umiestnite ho na stojan 13 19 Nikdy neumiest...

Page 37: ...ránenie jedla a mriežok použite kliešte UPOZORNENIE Teplý kryt umiestnite iba na stojan určený na tento účel Nedávajte na stôl ani na iný povrch pretože môže spôsobiť požiar ČISTENIE A ÚDRŽBA 1 Odpojte kombinovanú jednotku od elektrickej siete 2 Odstráňte kryt Sklenená časť a plastové časti ak je to potrebné by sa mali otrieť vlhkou špongiou s pridaním tekutiny na umývanie Potom utrite suchú Dávaj...

Page 38: ...ιοδικά την κατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από μια εξειδικευμένη μονάδα επισκευής προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος 9 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με φθαρμένο καλώδιο τροφοδοσίας ή εάν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε άλλο τρόπο ή δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας καθώς μπορεί να ...

Page 39: ...φαλείας 5 έλεγχος θερμοκρασίας 65 250 OC 6 μηχανικός χρονοδιακόπτης 60 λεπτά 7 ανοίγματα εξαερισμού 8 λαβές μεταφοράς 9 θήκη 10 κουδουνίστρα 11 σχάρα χαμηλή 12 ψηλή σχάρα 13 κάλυμμα καπακιού 14 πένσες για την αφαίρεση της σχάρας και των πιάτων ΠΡΙΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 Αφαιρέστε όλα τα αξεσουάρ από το μπολ Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν στοιχεία συσκευασίας από χαρτί ή πολυστυρένιο στο μπολ ή το κάλυμμα 2 ...

Page 40: ... μπορεί να αποτελέσουν απειλή για το περιβάλλον Η ηλεκτρική συσκευή πρέπει να απορρίπτεται με τέτοιο τρόπο ώστε να περιοριστεί η επαναχρησιμοποίηση της Εάν στη συσκευή βρίσκονται μπαταρίες αυτές πρέπει να αφαιρεθούν και να πεταχτούν σε ξεχωριστό κάδο CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE E MANTENERE PER IL FUTURO 1 Leggere il manuale ...

Page 41: ... toccare superfici calde 13 Non lasciare il dispositivo o l adattatore collegato alla presa incustodita 14 Per fornire una protezione aggiuntiva è consigliabile installare un dispositivo a corrente residua RCD nel circuito elettrico con una corrente residua nominale non superiore a 30 mA A questo proposito si prega di contattare un elettricista 15 Non bagnare la parte del motore 16 Usa sempre 2 ma...

Page 42: ...il tempo impostato dalla manopola 6 NOTA sollevando la maniglia 4 nella posizione aperto si disattiva immediatamente il kombivar indipendentemente dal tempo rimanente fino alla fine del lavoro 7 Controllare lo stato del cibo di volta in volta riducendo o aumentando la temperatura secondo necessità 8 La fine dell orario di lavoro è segnalata da una campana La circolazione dell aria cessa e i riscal...

Page 43: ...аблюдением ответственного лица за их безопасность или предоставленную им советы по безопасному использованию устройства и осведомлены об опасностях связанных с его использованием Дети не должны играть с оборудованием Чистка и уход за прибором не должны выполняться детьми если они не старше 8 лет и не контролируются 6 Всегда после использования выньте вилку из розетки удерживая гнездо рукой НЕ тяни...

Page 44: ...чания работы Используйте духовые перчатки и щипцы 22 ВНИМАНИЕ Не вливайте холодную воду в горячий бассейн это сломает 23 Во время работы устройство нагревается обеспечивает достаточное пространство для обеспечения вентиляции 24 Не помещайте бумагу картон пластик или другие легковоспламеняющиеся материалы в Комбивар они могут загореться 25 Поместите запеченные блюда только на решетках необходимо об...

Page 45: ... и грили водой и жидкостью для мытья посуды Позвольте стечь Стеклянный шар можно мыть в посудомоечной машине Крышки Kombiwar не следует класть в воду или посудомоечную машину 4 Гриль следует мыть в посудомоечной машине Сильные моющие средства могут очернить Технические данные Емкость 12 л Напряжение 220 240 В 50 60 Гц Мощность 1200 1400 Втδήποτε θερμά εξαρτήματα Заботясь об окружающей среде Упаков...

Page 46: ...снюй ремонт пристрою самостійно так як це загрожує ураженням струмом Пошкоджений пристрій передай в відповідну сервісну точку для перевірки або здійснення ремонту Всі ремонти можуть здійснювати тільки сервісні точки у яких є на це право Неправильно здійснений ремонт може спричинили серйозну загрозу для користувача 10 Треба встановлювати пристрій на холодній стійкiй рівнiй поверхні далеко від нагрі...

Page 47: ...ри на максимальну позицію Вигорять засоби що консервують прилад 4 Вимкніть комбівар почекайте поки він охолоне Протріть нижню частину кришки зволоженою губкою Потім протріть сухою ганчіркою ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ 1 Покладіть кришку на підставку 13 пам ятаючи залишити ручку кришки 4 у відкритому положенні 2 Розмістіть одну або дві решітки в поємнику залежно від ваших потреб влаштуйте продукти таким ...

Page 48: ...a uzemljenu utičnicu 220 240V 50 60 Hz Da biste poveca li bezbednost upotrebe ne prelazite na mnoge druge uređaje 4 Budite posebno pažljivi kada koristite uređaj kada su djeca u blizini Ne dozvolite deci da se igraju sa uređajem ne dozvolite deci da ga koriste 5 UPOZORENJE Ova oprema je predmet osobe koja je u stanju poslova zbog njihove sigurnosti ili davanja savete o sigurnoj upotrebi uređaja De...

Page 49: ...mperature 65 250 OC 6 mehanički tajmer 60 min 7 Otvori za ventilaciju 8 nosači ručke 9 10 ring prtljažnika 11 gajenje niske 12 visoke rešetke 13 poklopac poklopca 14 Klešta za rešetke i posuđe PRE PRVE UPOTREBE 1 Uklonite svu dodatnu opremu iz posude Pazite da postoje elementi za pakovanje papira ili stiropora u posudu ili poklopcu 2 Stavite posudu 1 u rack 9 poklopac 3 na posudu 1 Postavite Kombi...

Page 50: ...pravilno rukovanje 2 Uređaj je namijenjen samo za kućanstvo Nemojte koristiti u bilo koju drugu svrhu 3 Spojite uređaj samo na uzemljenu utičnicu 220 240V 50 60 Hz Kako biste povećali sigurnost korištenja nemojte se prebacivati n a mnoge druge uređaje 4 Pazite na posebnu pažnju prilikom korištenja uređaja kada su djeca u blizini Nemojte dopustiti djeci da igraju s uređajem nemojte dopustiti djeci ...

Page 51: ...apaliti 25 Posuđe stavite samo na rešetke 26 Nemojte postavljati uređaj izravno ispod električne utičnice 27 Nemojte zuriti u zdjelu jaka svjetlost može dovesti do oštećenja oka 28 Ne dodirujte vruće površine uređaja Koristite zaštitne rukavice za uklanjanje ili dodirivanje vrućih dijelova OPIS UREĐAJA 1 zdjela od stakla otpornih na toplinu 2 stakleni poklopac 3 dio motora 4 poklopac ručke sigurno...

Page 52: ...ietilen PE vreće bacati u kontejnerza plastiku Istrošena oprema treba biti premještenana prikladnomjesto za pohranu jer sadrže u ureađju opasne tvari mogu predstavljatiopasnostza okoliš Električni uređaj mora biti predat u takvom stanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno ALMINDELIGE SIKKERHEDSBETINGE...

Page 53: ...det 23 Under drift opvarmer enheden op sørg for tilstrækkelig plads til at enheden får ventilation 24 Sæt ikke papir pap plast eller andet brændbart materiale Kombivar de kan antændes 25 Sæt kun bagt fad på rister 26 Placer ikke apparatet direkte under stikkontakten 27 Staar ikke i skålen stærkt lys kan føre til øjenskade 28 Rør ikke på de varme overflader på enheden Brug beskyttelseshandsker til ...

Page 54: ...r papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat SPLOŠNI VARNOS...

Page 55: ...pripravljene jedi po pokrovu Uporabljajte rokavice in klešče 22 POZOR Ne pijte hladne vode v vročo kotlino temveč jo zlomite 23 Med delovanjem se naprava segreva zagotovite dovolj prostora za napravo za prezračevanje 24 Ne vstavljajte papirja kartona plastike ali drugih vnetljivih snovi Kombivar lahko se vnamejo 25 Pečene jedi položite le na rešetke 26 Naprave ne postavljajte neposredno pod elektr...

Page 56: ...enčijo Tehnični podatki Kapaciteta 12l Napetost 220 240V 50 60Hz Moč 1200 1400W Skrbimo za okolje Kartonska embalaža prosim darovati na odpadni papir Polietilenske vreče PE mečite v posoda za plastiko Dotrajane naprave je treba vrniti na ustrezno zbirno mesto ker vsebovane v napravo nevarne elemente lahko predstavljajo nevarnost za okolje Električna naprava je treba vrniti kakor da se omeji njegov...

Page 57: ...slaget Använd ugnshandskar och tang 22 OBS Häll inte kallt vatten i heta bassängen det kommer att bryta det 23 Under drift uppvärms enheten se till att det finns tillräckligt med utrymme för att ventilen ska kunna utföras 24 Lägg inte på papper kartong plast eller annat brännbart material Kombivar de kan antändas 25 Placera bakade rätter endast på galler 26 Placera inte enheten direkt under elutta...

Page 58: ...edel kan svarta Tekniska data Kapacitet 12l Spänning 220 240V 50 60Hz Effekt 1200 1400W Vi sköter om miljön Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall Polyetylensäckar PE slängs i avfallsbehållare för plast Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska ...

Page 59: ...Neem in dit verband contact op met een elektricien 15 Maak het motoronderdeel niet nat 16 Gebruik altijd twee handen om de kombiwar te dragen of te verplaatsen Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de kombivar verplaatst of verplaatst 17 Schakel altijd het compartiment in met het deksel motordeel 3 op de pan 1 18 Schakel altijd het vakje vóór de glasafdekking 13 uit 19 Plaats h...

Page 60: ...om voedsel en roosters te verwijderen OPGELET alleen een plaats voor het doel Plaats het niet op een tafel of ander oppervlak omdat dit brand kan veroorzaken REINIGING EN ONDERHOUD 1 Koppel de combi eenheid los van het lichtnet 2 Verwijder de kap Glazen onderdelen en plastic onderdelen indien nodig moeten worden afgeveegd met een vochtige spons met de toevoeging van afwasmiddel Veeg vervolgens dro...

Page 61: ...оправка може да предизвика сериозна опасност за корисникот 10 Ставете го уредот во фрижидер стабилна површина подалеку од електричен шпорет плински горелки итн 11 Не користете го уредот во близина на запаливи материјали 12 Кабелот за напојување не може да виси над работ на масата или да допре топли површини 13 Не оставајте го уредот без надзор 14 За да достави дополнителна заштита препорачливо е д...

Page 62: ...да работи за времето поставено со копчето 6 ЗАБЕЛЕШКА Подигнувањето на рачката 4 во отворена позиција веднаш го деактивира комбивар без оглед на преостанатото време до крајот на работата 7 Контролирајте го статусот на храната од време на време намалувајќи ја или зголемувајќи ја температурата по потреба 8 На крајот на работното време се сигнализира со ѕвонче Циркулацијата на воздухот престанува и г...

Page 63: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 64: ...pod nadzorem poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie ...

Page 65: ...urządzeniu odpowiednią przestrzeń w celu zapewnienia wentylacji 24 Nie wkładaj do kombiwaru elementów papierowych kartonowych plastikowych i innych łatwopalnych materiałow mogą one ulec zapaleniu 25 Umieszczaj pieczone potrawy tylko na rusztach konieczne jest zapewnienie swobodnego przepływu gorącego powietrza wewnątrz misy 26 Nie umieszczać urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym 27 N...

Page 66: ...est dzwonkiem Ustaje obieg powietrza grzałki zostają wyłączone 9 Zdjąć pokrywę i umieścić ją na stojaku 13 Zachować ostrożność gdyż para wydobywająca się z misy jest gorąca Przy pomocy szczypiec wyjąć potrawy i ruszty UWAGA Gorącą pokrywę opierać tylko na stojaku do tego przeznaczonym Nie kłaść na stole lub innej powierzchni gdyż grozi to pożarem CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Odłączyć kombiwar od si...

Page 67: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Page 68: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Reviews: