background image

extérieur ou un système de commande à distance à part.

16.Conserver l'appareil et son câble d'alimentation en dehors de la portée des enfants de 

moins de 

8 ans.

17.Ne pas mettre dans l'appareil des produits refroidis jusqu'à la température ambiante.

18.Ne pas déplacer un appareil en fonctionnement.

19.L'appareil est prévu pour 0,7 litre de liquide, ne pas dépasser le niveau indiqué à 

l'intérieur de l'appareil. Verser dans l'appareil des produits liquides à base de lait, d'eau ou 

de jus de fruits.

20.La durée de la préparation des glaces dépend de la température ambiante, de la 

température des ingrédients utilisés et de leur quantité.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1. Couvercle

2. Protection

3. Moteur

4. Bouton de verrouillage du couvercle

5. Mélangeur

6. Corps

7. Chambre du mélangeur

8. Trous de ventilation

9. Adaptateur-secteur

10. Panneau de contrôle avec les boutons

EMPLOI

1. Avant le premier emploi, laver l'intérieur de l'appareil et son couvercle.

2. Brancher la fiche de l'adaptateur-secteur à l'appareil, et puis à la prise. Le bouton ARRÊT est allumé.

3. Pour préparer du sorbet, verser 200 ml de jus de fruits concentré.

Pour préparer des glaces :

- jaunes et blancs de 2 œufs frais

- 150 ml de crème fraîche

- 50 ml de lait

- sucre ou miel

- fruits émiettés, café moulu, chocolat râpé ou d'autres ingrédients selon les préférences.

4. Mettre les ingrédients mélangés dans la chambre de mélange (7).

5. Assembler le couvercle et le mélangeur selon le dessin. Mettre le couvercle sur le corps de l'appareil et le tourner jusqu'à son 

verrouillage.

6. Avec les boutons (10), sélectionner le niveau de la congélation des glaces HARD (forte congélation) ou SOFT (faible congélation). 

L'appareil se met en marche. En fonction du niveau sélectionné et de la température ambiante, l'appareil est en fonctionnement de 0,5 à 

plus de 2 heures. Dès que les glaces sont prêtes, l'appareil émet un signal sonore.

7. Si vous souhaitez arrêter l'appareil, appuyez sur ARRÊT (10).

8. Une fois l'utilisation de l'appareil terminée, le débrancher, ouvrir le couvercle et vider la chambre de mélange.

NETTOYAGE

1. Avant le nettoyage, couper l'alimentation de l'appareil.

2. Essuyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.

3. Essuyer la chambre de mélange et l'intérieur du couvercle avec un chiffon humide, utiliser du liquide vaisselle.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance : 90 W

Alimentation : 100-240 V ~ 50/60 Hz

Volume : 0,7 l

Classe climatique : SN; N

Respect de l'environnement

Nous

 

vous

 

prions

 

de

 

bien

 

vouloir

 

trier

 

les

 

emballages

 

en

 

carton

 

ainsi que les sachets 

plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au

 

point

 

de

 

collecte

 

prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.

  

L'appareil électrique doit être 

remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.

 

Si l'appareil contient des

 

piles

il

 

faut

 

les

 

retirer

 

et

 

les

 

remettre à un autre point de collecte.

 

Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις 

ακολουθήσετε. Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη 

ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής.  

2.

Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση. Απαγορεύεται η χρήση της για άλλους 

σκοπούς, για τους οποίους δεν προορίζεται. 

3.

Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί μόνο με πρίζα 220-240 V ~ 50/60 Hz. Για την μεγαλύτερη 

ασφάλειά σας δεν πρέπει να συνδέετε στον ίδιο κύκλωμα ρεύματος πολλές ηλεκτρικές 

συσκευές.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

25

Summary of Contents for CR 4481

Page 1: ...ire 37 CZ návod k obsluze 17 RUS инструкция обслуживания 11 GR οδηγίες χρήσεως 25 MK упатство за корисникот 33 NL handleiding 9 SLO navodila za uporabo 40 FIN manwal ng pagtuturo 22 PL instrukcja obsługi 48 I istruzioni operative 29 HR upute za uporabu 27 S instruktionsbok 39 DK brugsanvisning 15 SK Používateľská príručka 42 UA інструкція з експлуатації 43 user manual 3 D bedienungsanweisung 4 SR ...

Page 2: ......

Page 3: ...he plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to avoid hazardous situations 9 Never use the product with...

Page 4: ...y the mixing chamber CLEANING 1 Before cleaning disconnect the device from the power supply 2 Wipe the outside of the unit with a damp cloth 3 Wipe the mixing chamber and the inside of the lid with a cloth dishwashing cloth TECHNICAL DATA Power 90W Power supply 100 240V 50 60Hz Capacity 0 7 L Climate class SN N 4 DEUTSCH To protect your environment please separate carton boxes and plastic bags and...

Page 5: ...e es nicht benutzt werden Das Gerät darf nicht durch unbefugte Personen repariert werden da die Gefahr eines Stromstoßes besteht Ein beschädigtes Gerät in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen dürfen nur durch einen spezialisierten Service vorgenommen werden Eine nicht korrekt ausgeführte Reparatur kann das Leben des Benutzers gefährden 10 Das Gerä...

Page 6: ...sungsvermögen 0 7 L Klimaklasse SN N 6 Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel PE in dem Behälter für Kunststoff entsorgen Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen da es gefährliche Substanzen enthält die die Umwelt gefährden können Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden die eine weitere Nutzung unmöglich macht Wenn es Batterien enthält ...

Page 7: ...s kartu su jungimo laidu reikia laikyti vaikams žemiau 8 metų nepasiekiamoje vietoje 17 Negalima talpinti įrenginyje ne esančių kambario temperatūroje produktų 18 Negalima pernešti įrengimo įrenginio darbo metu 19 Įrenginį galima pripildyti 0 7 litro skysčių tačiau ne daugiau kaip iki rodiklio lygio patalpinto įrenginio viduje Į įrenginį galima įpilti skystus pieno produktus vandenį arba vaisių su...

Page 8: ... valamint fizikai érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek vagy olyan valaki aki nem ismeri a készüléket nincs vele tapasztalata feltéve hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel A berendezést ne tis...

Page 9: ...fagyasztás fokát a nyomógombokkal 10 HARD erősen fagyasztott SOFT gyengén fagyasztott A készülék működni kezd A fagylaltfagyasztás kiválasztott szintjének valamint a környezet hőmérsékletének függvényében a készülék 0 5 órától több mint 2 óráig fog működni A készülék hangjelzéssel jelzi a fagylalt elkészültét 7 Ha önállóan akarja a készülék üzemelését befejezni nyomja meg a STOP gombot 10 8 A műkö...

Page 10: ...9 Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt Probeer niet om het defecte product zelf te repareren omdat het kan leiden tot een elektrische schok Breng altijd het beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren Alle reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautori...

Page 11: ...r is 7 Indien je de werking van het toestel zelf wil stopzetten druk dan op de STOP knop 10 8 Nadat het werk is beëindigd dien je het toestel van de voeding af te halen het deksel te openen en de mixkamer leeg te maken HET SCHOONMAKEN 1 Voordat je het toestel begint schoon te maken moet je het toestel afhalen van de voeding 2 Veeg de buitenkant van het toestel af met een vochtig doekje 3 Veeg de m...

Page 12: ...питающим проводом или когда оно упало или было повреждено каким нибудь другим образом или оно неправильно работает Не осуществляй ремонт устройства самостоятельно так как это угрожает поражением током Повреждённое устройство передай в соответствующую сервисную точку для проверки или осуществления ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуще...

Page 13: ... мл молока сахар или мед измельченный фрукты молотый кофе тертый шоколад или другие ингредиенты по вкусу 4 Вложить перемешанные ингредиенты в смесительную камеру 7 5 Сложить крышку смесителя как показано на рисунке Установить крышку на корпусе устройства и повернуть крышку чтобы зафиксировать ее 6 Выбрать степень заморозки мороженого кнопками 10 HARD сильно замороженное или SOFT слабо замороженное...

Page 14: ...m uslovima kiši suncu itd niti ga koristite u uslovima velike vlažnosti kupatila vlažne bungalove 8 Periodično proveravajte stanje kabla za napajanje Ako je kabl za napajanje oštec en mora da bude zamenjen od strane specijalizovanog pogonom za popravku kako bi se izbeglo opasnost 9 Ne koristite uređaj sa oštec enim kablom za napajanje ili ako je pao ili je oštec en na bilo koji drugi način ili nep...

Page 15: ...apremina 0 7 l Klimatska klasa SN N Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE bacajte u kontejnerza plastiku Iskorišćenuređaj treba odneti na odgovarajućudeponiju jer opasni sastojcikoji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoliš Električniuređaj treba odneti na način koji ograničavanjegovu ponovnu upotrebui korištenje Ako se u uređa...

Page 16: ...D i el kredsen med nominel fejlstrøm der ikke overskrider 30 mA I den forbindelse skal der rettes henvendelse til en faglært elektriker 15 Enheden er ikke beregnet til at arbejde med eksterne tidsafbrydere eller et separat fjernbetjeningssystem 16 Enheden og forbindelseskablet bør opbevares utilgængeligt for børn under 8 år 17 Placer ikke produkter som ikke er afkølet til stuetemperatur i enheden ...

Page 17: ...osti dětí Nedovolte dětem hrát si s výrobkem Nikdy nenechávejte výrobek bez dohledu pohybují li se u něj děti nebo lidé kteří nevědí jak výrobek používat 5 UPOZORNĚNÍ Tento výrobek mohou obsluhovat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez zkušeností a znalostí výrobku pouze pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a zdraví Nebo...

Page 18: ... zařízení a víko 2 Připojte vidlici síťového zdroje k zařízení a pak jej zapojte do síťové zásuvky Rozsvítí se tlačítko STOP 3 Pro výrobu sorbetu nalijte 200 ml koncentrované ovocné šťávy Pro výrobu zmrzliny dobře smíchejte čerstvé žloutky a bílky ze 2 vajec 150 ml smetany 50 ml mléka cukr nebo med rozdrobené ovoce mletou kávu strouhanou čokoládu nebo jiné složky pro ochucení 4 Vložte smíchané slo...

Page 19: ... agua ni otro líquido No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas lluvia sol etc ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad cuartos de baño casas de camping 8 Controla periódicamente el estado del cable de alimentación Si el cable de alimentación está dañado debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 9 No use el equipo con el cable de alimen...

Page 20: ...de la limpieza se debe desconectar el dispositivo de la alimentación 2 Limpiar las piezas exteriores del dispositivo con un paño húmedo 3 Limpiar la cámara de mezcla y la parte interior de la tapa con un paño con líquido lavavajillas DATOS TÉCNICOS Potencia 90 W Alimentación 100 240 V 50 60 Hz Capacidad 0 7 l Clase climática SN N Preocupación por el medio ambiente Por favor lleva las cajas de cart...

Page 21: ...ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole 15 Seade on mõeldud töötamiseks koos väliste aeglülititega või kaugjuhtimissüsteemiga 16 Seadet koos toitejuhtmega tuleb hoida alla 8 aastastele lastele kättesaamatus kohas 17 Mitte panna seadmesse toatemperatuurile jahutamata tooteid 18 Mitte teisaldada seadet töö käigus 19 Seadme võib täita 0 7 liitri vedelikuga ent mitte üle...

Page 22: ...untoaistin toiminta on rajoittunut tai henkilöt joilla ei ole kokemusta laitteen käytöstä tai eivät tunne sitä jos sitä käytetään heidän turvallisuudesta vastaavan henkilön valvonnassa tai heille on annettu ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja he tietävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleivät he ole yli 8 vuot...

Page 23: ...i sorbettia kaada 200 ml hedelmämehutiivistettä Saadaksesi jäätelöä sekoita seuraavat ainekset hyvin keskenään 2 kananmunan tuore keltuainen ja valkuainen 150 ml kermaa 50 ml maitoa sokeria tai hunajaa pilkottuja hedelmiä jauhettua kahvia raastettua suklaata tai muita aineksia maun mukaan 4 Laita sekoitetut ainekset sekoituskammioon 7 5 Laita kansi sekoittimineen paikalleen piirustuksen mukaisesti...

Page 24: ...e ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l utiliser non plus dan...

Page 25: ...et en marche En fonction du niveau sélectionné et de la température ambiante l appareil est en fonctionnement de 0 5 à plus de 2 heures Dès que les glaces sont prêtes l appareil émet un signal sonore 7 Si vous souhaitez arrêter l appareil appuyez sur ARRÊT 10 8 Une fois l utilisation de l appareil terminée le débrancher ouvrir le couvercle et vider la chambre de mélange NETTOYAGE 1 Avant le nettoy...

Page 26: ...α γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή μπορεί να προκαλέσει σοβαρό κίνδυνο για τους χρήστες 10 Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί σε κρύα σταθερή και επίπεδη επιφάνεια μακριά από εστίες ζέστης όπως ηλεκτρική κουζίνα μπρίκι κ ά 11 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή πλάι σε εύφλεκτα υλικά 12 Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν μπορεί να κρέμεται από το τραπέζι ή...

Page 27: ...σιμοποίηση της Εάν στη συσκευή βρίσκονται μπαταρίες αυτές πρέπει να αφαιρεθούν και να πεταχτούν σε ξεχωριστό κάδο SLOVENŠČINA HRVATSKI OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST 1 Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu upor...

Page 28: ...nel s tipkama UPORABA 1 Prije uporabe uređaj oprati iznutra i oprati njegov poklopac 2 Spojiti utikač napajača na uređaj a zatim na utičnicu Zasvjetli tipka STOP 3 Za pripremu šerbeta ulijte 200 ml koncentriranog voćnog soka Za pravljenje sladoleda dobro izmiješajte sljedeće sastojke svježi žumanjak i bjelanjak od 2 jaja 150 ml vrhnja 50 ml mlijeka šećer ili med usitnjeno voće mljevena kava nariba...

Page 29: ... o l intero apparecchio in acqua o in altri liquidi Non esporre l apparecchio agli agenti atmosferici pioggia sole ecc e non utilizzarlo nelle condizioni di umidità bagni bungalow umidi 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato per prevenire potenziali pericoli dovrebbe essere sostituito da una ditta di riparazioni speciali...

Page 30: ... interna del coperchio DATI TECNICI Potenza 90 W Alimentazione 100 240 V 50 60 Hz Capacità 0 7 l Classe climatica SN N Prendiamoci cura dell ambiente naturale I contenitori in cartone dovrebbero essere portati all apposito punto di raccolta I sacchi in polietilene PE vanno buttati nel contenitore per la plastica L apparecchio fuori uso deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato...

Page 31: ...įrenginio stovėjimo vietos jam dirbant 19 Įrenginį galima pripildyti 0 7 litro skysčių tačiau negalima viršyti įtaisytos įrenginio viduje rodyklės lygio Į įrenginį galima pilti skystus pieno produktus vandenį ir vaisių sultis 20 Ledų pagaminimo laikas priklauso nuo aplinkos temperatūros panaudotų ingredientų temperatūros ir jų kiekio ĮRENGINIO APRAŠYMAS 1 Dangtis 2 Apsauga 3 Variklis 4 Dangtį blok...

Page 32: ...uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lie...

Page 33: ...aldējumu gatavību ar skaņas signālu 7 Ja jūs gribat pabeigt ierīces darbu patstāvīgi piespiediet pogu STOP 10 8 Pēc darba pabeigšanas atslēgt ierīci no elektrības avota atvērt vāku un iztukšot kameru TĪRĪŠANA 1 Pirms ierīces tīrīšanas atslēgt to no elektroapgādes 2 Ierīces ārējus elementus noslaucīt ar valgu lupatiņu 3 Maisīšanas kameru un iekšējo vāka daļu noslaucīt ar lupatiņu un trauku mazgāšan...

Page 34: ...струен удар Однесете го оштетениот апарат во соодветен сервисен центар за проверка или поправка Сите поправки може да бидат извршувани само од страна на овластени сервисни места Неправилно извршената поправка може да предизвика сериозна опасност за корисникот 10 Ставете го уредот на ладна стабилна и рамна површина подалеку од уреди кои што се загреваат како на пример електричен шпорет плинска печк...

Page 35: ...адат и посебно да се предадат во складирачкиот пункт PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARAA POSTERIOR UTILIZAÇÃO Em caso da sua utilização para os fins comerciais as condições de garantia são sujeitas às alterações 1 Antes de começar a utilização do dispositivo deve se ler o manual de serviç...

Page 36: ...er o dispositivo quando estiver a funcionar 19 O dispositivo pode ser preenchido com 0 7 litros de líquidos sem ultrapassar o nível do indicador colocado dentro do dispositivo Poder se á colocar no o dispositivo os produtos lácteos líquidos água ou sumos de frutas 20 O tempo de preparação de sorvetes depende da temperatura do ambiente da temperatura dos ingredientes utilizados e da sua quantidade ...

Page 37: ...estuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul 5 AVERTIZARE Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi mai mari de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale limitate şi de către persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul atunci când acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivulu...

Page 38: ...inează butonul STOP 3 Pentru a obține sorbet turnați 200 ml suc de fructe concentrat Pentru a obține înghețată amestecați bine ingredientele între ele gălbenușul proaspăt și albuş din 2 ouă 150 ml de smântână 50 ml de lapte zahăr sau miere fructe măruntate cafeaua măcinată ciocolată rasă sau alte incrediente pentru gust 4 Introduceți ingredientele în camera de amestec 7 5 Montați capacul cu ameste...

Page 39: ...anordningen mot väderpåverkan regn sol osv och använd den inte i våtmiljö badrum fuktiga sommarstugor 8 Kontrollera kabeln regelbundet Om den är skadad ska den bytas ut på en behörig reparationsverkstad för att undvika fara 9 Använd inte anordningen om kabeln är skadad eller efter att den har fallit ned eller skadat på ett annat sätt och fungerar fel Reparera inte anordningen själv Risk för elstöt...

Page 40: ...e förplast Manbör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna Om apparaten innehåller batterier bör man ta bort dem och lämna dem separattillåtervinningscentraler SLOVENŠČINA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRA...

Page 41: ...napravo ne dajajte živil ki niso ohlajena do sobne temperature 18 Med delom naprave ne premeščajte 19 Naprava se lahko napolni z 0 7 litra tekočin vendar največ do nivoja označenega znotraj naprave V napravo nalivajte samo mlečne izdelke vodo ali sadne sokove 20 Čas priprave sladoleda je odvisen od temperature okolja ter temperature in količine uporabljenih sestavin OPIS NAPRAVE 1 Pokrov 2 Zaščita...

Page 42: ...čnosť alebo im boli poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a uvedomujú si nebezpečenstvo spojené s jeho používaním Zariadenie nie je hračka pre deti Čistenie a údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti nie sú vykonávané pod dohľadom 6 Vždy po ukončení prevádzky zástrčku vytiahnite z napájacej zásuvky pridržaním zásuvky rukou NEŤAHAJTE za ...

Page 43: ...ako 2 hod Zariadenie vás bude informovať akustickým signálom o tom že zmrzlina je pripravená 7 Ak chcete sami ukončiť prevádzku stlačte tlačidlo STOP 10 8 Po ukončenej prevádzke zariadenie odpojte od napájania otvorte veko a vyprázdnite miešaciu komoru ČISTENIE 1 Zariadenie pred čistením odpojte od napájacieho zdroja 2 Vonkajšie súčasti zariadenia očistite vlhkou handričkou 3 Miešaciu komoru a vnú...

Page 44: ...й чи зарядний пристрій в розетку без нагляду 14 Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити в електричному контурі Пристрій захисного відключення ПЗВ з диференційованим номінальним струмом не більше 30 мА З цього приводу слід звернутися до спеціаліста електрика 16 Zariadenie a pripojovací kábel uchovajte mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov 17 V zariadení neumiestňujte produkty k...

Page 45: ...бедном коришћењу уређаја и да су свесни опасности које су повезане са његовим радом Деца не би требало да се играју са уређајем Чишћење и одржавање уређаја не би требало да се врши од стране деце осим ако су старији од 8 година и ове активности се спроводе под надзором 6 Након што завршите са коришћењем производа увек запамтите да пажљиво уклоните утикач из утичнице која држи утичницу руком Никада...

Page 46: ... Контролна табла са тастерима УПОТРЕБА 1 Пре употребе оперите унутрашњост апарата и поклопца 2 Повежите утикач напајања са машином а затим са утичницом за напајање Пали се дугме СТОП 3 За сорбет улијте 200 мл концентрованог воћног сока Да би се сладолед добро измијешао свежа 2 јаја 150 мл креме 50 мл млека Шећер или мед Уситњено воће млевена кафа исецкана чоколада или други састојци по укусу 4 Уба...

Page 47: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 48: ... jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w ...

Page 49: ...ami UŻYTKOWANIE 1 Przed użyciem należy umyć wnętrze urządzenia oraz pokrywę 2 Podłącz wtyczkę zasilacza do urządzenia a następnie do gniazdka Podświetli się przycisk STOP 3 Aby otrzymać sorbet wlej 200 ml skoncentrowanego soku owocowego Aby otrzymać lody zmieszaj dobrze ze sobą świeże żółtka i białka z 2 jajek 150 ml śmietany 50 ml mleka cukier lub miód rozdrobione owoce zmieloną kawę startą czeko...

Reviews: