7
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a
su alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no
familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad
y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los
peligros asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y
el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma
con la mano. NO tires del cable de alimentación.
médecin.
17. Avant d'utiliser la lampe contrôlez si le vernis appliqué est conçu pour le durcissement
par les rayons UV.
18. Pendant le durcissement il peut apparêtre des brûlures des ongles et la peau environs.
C'est un effet normal.
19. Certains produits cosmétiques peuvent réagir avec le rayonnement UV.
20. Ne pas utiliser l'appareil pour des autres choses que le durcissement des vernis et le
séchage des ongles.
1. Lampe d'alimentation
2. Interrupteur de l'appareil
3. Bouton de ventilateur
4. Bouton de lampe
5. Contrôles d'interruption des fonctions
6. Ampoule UV
7. Pieds
8. Sortie d'air
9. Miroirs
10. Câble
11. Fond amovible
12. Entrée d'air
UTILISATION
Avant la première utilisation, retirez la feuille de protection des miroirs (9).
1. Allumez l'appareil par le bouton (2).
2. Allumez l'irradiation par le bouton (4). La lampe se met en marche pour 90 sec. Par d'autres presses on peut choisir entre 90 sec., 120
sec., et allumer la lampe en permanence. Après le temps disposé, la lampe va arrêter d'éclater.
3. Pour activer ou désactiver le ventilateur appuyez sur le bouton (3).
4. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton (2).
INSTALLATION D'AMPOULE UV
Débranchez l'appareil du cordon d'allimentation. Tirez le fond (11). Insérer l'ampoule dans le trou dans la paroi interne de la lampe.
NETTOYAGE
Ne pas immerger l'appareil dans l'eau. Essuyez avec un chiffon humide avec un détergent doux et sécher immédiatement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE
Puissance: 40W
Alimentation: 230V ~ 50Hz
Respect de l'environnement
.
Nous
vous
prions
de
bien
vouloir
trier
les
emballages
en
carton
ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point
de
collecte
prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des
piles
,
il
faut
les
retirer
et
les
remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
Summary of Contents for CR 2171
Page 2: ......