background image

50

8.Controleer regelmatig de staat van de voedingskabel. Als het netsnoer beschadigd is moet 

het product worden gebracht naar een professionele service locatie en daar behandelt 

worden om gevaarlijke situaties te voorkomen.

9.Gebruik het product nooit met een beschadigd netsnoer of als het is gevallen of 

beschadigd op een andere manier of als het niet goed werkt. Probeer niet om het defecte 

product zelf te repareren, omdat het kan leiden tot een elektrische schok. Breng altijd het 

beschadigde apparaat naar een professionele service locatie om het te repareren. Alle 

reparaties kunnen alleen worden uitgevoerd door geautoriseerde service professionals. De 

reparatie die ten onrechte werd gedaan kan gevaarlijke situaties opleveren voor de 

gebruiker.

10.Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur, 

zoals de elektrische oven of gasbrander.

11.Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen.

12.Laat het snoer niet hangen over de rand van de balie of ergens waar het warme 

oppervlakken aanraakt.

13.Laat het product niet aangesloten op het stopcontact zonder toezicht. Zelfs wanneer 

gebruik wordt onderbroken voor een korte tijd, zet het uit van het netwerk, stekker uit het 

stopcontact.

14.Om extra bescherming te bieden, is het raadzaam om residu (RCD) te installeren in de 

stroomkring, met een resterende huidige beoordeling niet meer dan 30 mA. Neem contact op 

met professionele elektricien in deze zaak.

15. Zorg dat er geen water bij de radio komt.

16. Veeg de radio alleen af met een droge doek. Gebruik geen water of 

schoonmaakmiddelen.

17. Gebruik regelmatig speciale cd's voor het reinigingen van de CD-speler.

18. Bewaar de radio op een droge plaats.

Apparaatbeschrijving (Dab Radio):

1. LCD-scherm 2. Preset-knop 3. Vorige / Scan 4. Volgende 5. /- knop 6. Slaap 7. Selecteer / Sluimeren

8. Menu / Info 9. DAB / FM 10. AAN / UIT 11. Micro-USB 12. Hoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm.

Eerste installatie:

1. Zorg ervoor dat het apparaat volledig is opgeladen. Sluit hiervoor het apparaat via de Micro USB-kabel aan op een geschikte 

stroombron.

2. Houd de aan / uit-knop (10) 2 seconden ingedrukt.

3. De eerste keer dat de DAB Digital Radio

4. Wanneer uw DAB digitale radio de stroomadapter gebruikt, drukt u op de knop POWER (10) om 'aan' en 'stand-by' te schakelen. Koppel 

de voedingsadapter los om uw digitale radio volledig uit te schakelen.

5. Wanneer uw DAB digitale radio batterijen gebruikt, houdt u de AAN / UIT-knop (10) 2 seconden ingedrukt of schakelt u de schakelaar 

'uit'. De DAB-modus wordt gestart. Het zal automatisch zoeken naar de beschikbare radiozenders.

DAB / FM-knop

Overschakelen naar DAB / FM-modus

1. De eerste keer dat de digitale DAB-radio wordt omgeschakeld, wordt de DAB-modus gestart.

2. Als het apparaat in de DAB-modus staat, drukt u herhaaldelijk op de knop DAB / FM (9) totdat FM op het display wordt weergegeven.

3. Eenmaal in de FM-modus, stemt uw DAB Digital Radio af op het begin van het beschikbare FM-bereik (87,50 MHz) of het laatst 

genoemde FM-station.

4. Zorg ervoor dat u geen andere submenu's hebt geselecteerd om de FM-frequentie handmatig te wijzigen. Draai aan de TU +/- (om de 

frequentie met 0,05 MHz te wijzigen.

De DAB-weergave-informatie wijzigen

1. Als de DAB Digital Radio in de DAB-modus staat, drukt u op de knop MENU / INFO (8) om verschillende informatie te selecteren die op 

het display moet worden weergegeven, zoals DLS (Dynamic Label Segment), signaalsterkte, PTY (programmatype), ensemble, frequentie, 

signaalkwaliteit, bitrate codec, tijd, datum.

2. Als de DAB Digital Radio in FM-modus staat, drukt u op de knop MENU / INFO (8) om verschillende informatie te selecteren die op het 

display moet worden weergegeven, zoals radiotekst, PTY (programmatype), PS (programmaservice), stereo / mono, tijd, datum.

DAB-modus - menu-opties kiezen

1. Als de DAB Digital Radio in de DAB-modus staat, houdt u de knop MENU / INFO (8) ingedrukt om de menulijst te openen. Druk op de 

knop Volgende / Vorige (3,4) om de optie te selecteren in de lijst met menu's. Stop vervolgens bij de gewenste optie en druk op de knop 

SELECT (7) om te bevestigen. De menu-opties zijn volledige scan, handmatig afstemmen, DRC, snoeien, systeem.

2. Volledige scan - druk in de menulijst op de knop Volgende / Vorige (3,4) om "Volledige scan" te selecteren in de lijst met menu, druk op 

de knop SELECT (7) om te bevestigen en de volledige scan start automatisch zodra voltooid, keert de radio terug om de eerder 

geselecteerde zender of de eerste zender in de zenderlijst af te spelen.

Summary of Contents for CR 1179

Page 1: ... upute za rad 32 RO Instrucţiunea de deservire 29 CZ návod k obsluze 46 RU инструкция обслуживания 55 GR οδηγίες χρήσεως 42 MK упатство за корисникот 39 NL handleiding 49 SL navodila za uporabo 52 FI manwal ng pagtuturo 62 PL instrukcja obsługi 86 IT istruzioni operative 81 HR upute za uporabu 59 SV instruktionsbok 65 DK brugsanvisning 74 UA інструкція з експлуатації 77 SR Корисничко упутство 71 S...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid condit...

Page 4: ...er the menu list to Press the Next Previous 3 4 button to select the option through the list of menu Then stop at your preferred option and Push the SELECT 7 button to confirm The menu options are full scan manual tune DRC prune system 2 Full scan under menu list press the Next Previous 3 4 button to select Full scan through the list of menu Push SELECT 7 button to confirm and full scan starts aut...

Page 5: ... then press and hold the PRESET 2 button for a second until the LCD display Preset store Empty or saved radio station 2 Either press the Next Previous 3 4 button to select your desired station preset number Push on the SELECT 7 button to confirm your selection the display will show Preset Stored Recall a station from the Preset list 1 To recall a preset station press the PRESET button once either ...

Page 6: ... the sleep timer 1 Press hold the Menu Button for 2 seconds to view the main menu 2 Turn and press the Next Previous 3 4 button to select System Sleep 3 Turn and press the Next Previous 3 4 button to adjust the length of the sleep timer Canceling a sounding alarm Press Standby 10 to cancel any sounding alarm or press Source to cancel and leave the radio on Snoozing a sounding alarm To snooze a sou...

Page 7: ...schalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Das Radio darf nicht dem Einfluss von Nässe ausgesetzt werden 16 Das Radio darf nur mit einem trockenen Tuch abgewischt werden Benutzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel 17 Zur Reinigung des CD Players sind regelmäßig spezielle Compact Disks zu verwe...

Page 8: ...unden ein 12 Stunden 24 Stunden 6 1 Hintergrundbeleuchtung Dieses Radio Display verfügt über eine einstellbare Hintergrundbeleuchtung Sie können die Zeit für die Hintergrundbeleuchtung Ihres Radios einstellen Drücken Sie im Systemmenü die Taste Weiter Zurück 3 4 um Hintergrundbeleuchtung in der Menüliste auszuwählen Drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN 7 um Hoch Mittel oder Niedrig zu bestätigen 6 2 Sp...

Page 9: ...ious 3 4 um Preset 2 auszuwählen Um den Sender wiederzugeben den Sie zuletzt gehört haben drehen Sie das Auswahlrad und drücken Sie es um Last listened Zuletzt gehört auszuwählen oder drehen Sie das Auswahlrad und drücken Sie die Taste Next Previous 3 4 um einen Radiosender aus der Liste der gespeicherten Sender auszuwählen Hinweis Überspringen Sie diesen Schritt wenn Sie einen Tonalarm einstellen...

Page 10: ...nt plus de 8 ans et que ces manipulations sont surveillées 6 Après chaque utilisation débrancher la fiche d alimentation de la prise de courant en maintenant la prise avec la main Ne pas tirer sur le cordon d alimentation 7 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil à des conditions atmosphériques pluie soleil etc Ne pas l...

Page 11: ...ste des menus appuyez sur le bouton Suivant Précédent 3 4 pour sélectionner Analyse complète dans la liste des menus appuyez sur le bouton SELECT 7 pour confirmer et l analyse complète démarre automatiquement à Une fois l analyse terminée terminée la radio revient à écouter la station ou la première station précédemment sélectionnée dans la liste des stations Remarque si aucune station de radio n ...

Page 12: ... 1 Pour rappeler une station préréglée appuyez une fois sur le bouton PRESET ou tournez le bouton Suivant Précédent 3 4 pour sélectionner la station préréglée que vous avez enregistrée Lorsque l écran affiche le numéro de préréglage souhaité appuyez sur le bouton SELECT 7 pour confirmer Remarque Si vous choisissez un préréglage auquel aucune station n a été affectée Vide s affiche Bouton Suivant P...

Page 13: ...ado 2 El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico No lo uses para otros fines que los indicados 3 El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V 50 Hz Para aumentar la seguridad del uso no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito 4 Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo si los niños están a su alcance No de...

Page 14: ...ón MENÚ INFORMACIÓN 8 para seleccionar información diferente para mostrar en la pantalla como DLS segmento de etiqueta dinámica intensidad de la señal PTY tipo de programa conjunto frecuencia calidad de señal códec de velocidad de bits hora fecha 2 Si la radio digital DAB está en modo FM presione el botón MENÚ INFORMACIÓN 8 para seleccionar información diferente para mostrar en la pantalla como te...

Page 15: ...raîner un son de mauvaise qualité à partir de stations faibles Options Stations puissantes uniquement Toutes les stations Dans la liste du menu appuyez sur le bouton Suivant Précédent 3 4 pour sélectionner une option particulière dans Paramètres de numérisation puis appuyez sur le bouton SELECT 7 pour confirmer la modification du nouveau paramètre 3 Réglage audio par défaut toutes les stations sté...

Page 16: ... Tournez et appuyez sur le bouton Suivant Précédent 3 4 pour régler la durée de la minuterie de mise en veille Annulation d une alarme sonore Appuyez sur Veille 10 pour annuler une alarme sonore ou appuyez sur Source pour annuler et laisser la radio allumée Répéter une alarme sonore Pour répéter une alarme sonore appuyez sur le bouton Select Snooze 7 L écran affichera un compte à rebours pour indi...

Page 17: ...ateriais inflamáveis 12 O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes 13 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 14 Para garantir a proteção adicional recomenda se instalar no circuito eléctrico um disjuntor diferencial RCD destinado à corrente nominal inferior a 30 mA Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista 15 Não permitir que o ...

Page 18: ...ção Definir 12 24 horas 12 horas 24 horas Defina o formato da data DD MM AAAA MM DD AAAA Percorra o menu Hora pressionando o botão SELECIONAR 7 selecione uma opção específica e pressione o botão SELECIONAR 7 6 1 Luz de fundo esta tela de rádio tem uma luz de fundo que pode ser ajustável Você pode selecionar o tempo limite da luz de fundo do seu rádio No menu do sistema pressione o botão Próximo An...

Page 19: ...ão Próximo Anterior 3 4 para selecionar Preset 2 Para reproduzir a estação que você ouviu pela última vez gire e pressione o botão Seletor para selecionar Última escuta ou gire e pressione o botão Avançar Anterior 3 4 para escolher uma estação de rádio da lista predefinida Nota Pule esta etapa se estiver configurando um alarme de tom 8 Pressione o botão Avançar Anterior 3 4 para selecionar Diariam...

Page 20: ...š tinklo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 8 Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas spe...

Page 21: ...mėte Visas nuskaitymas paspauskite mygtuką SELECT 7 kad patvirtintumėte ir visas nuskaitymas prasideda automatiškai kai nuskaitymas yra atliktas baigtas radijas grįžta groti anksčiau pasirinktos stoties arba pirmosios stoties sąraše Pastaba jei radijo stoties nerasta rodoma No DAB Station Norėdami geriau priimti pratęskite anteną arba atlikite visą nuskaitymą kitoje vietoje 3 Rankinis melodija kai...

Page 22: ...rane pasirodys Preset store Empty arba išsaugota radijo stotis 2 Norėdami pasirinkti norimą radijo stoties numerį paspauskite mygtuką Kitas Ankstesnis 3 4 Paspauskite mygtuką SELECT 7 kad patvirtintumėte pasirinkimą ekrane pasirodys Preset Stored Prisiminkite stotį iš Preset sąrašo 1 Norėdami atšaukti iš anksto nustatytą stotį vieną kartą paspauskite mygtuką PRESET arba pasukite mygtuką Kitas Anks...

Page 23: ... baterijos būtina jas išimti ir atskirai atiduoti į atliekų surinkimo vietą Nemesti prietaiso į buitinių atliekų konteinerį Prietaisas yra II izoliacijos klasės ir nereikia jo įžeminti Prietaisas atitinka šių direktyvų reikalavimus Elektrinis žemos įtampos prietaisas LVD Elektromagnetinis suderinamumas EMC Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI ...

Page 24: ...al Radio izmanto strāvas adapteri nospiediet pogu POWER 10 lai ieslēgtu ieslēgšanu un gaidīšanas režīmu Atvienojiet strāvas adapteri lai pilnībā izslēgtu digitālo radio 5 Kad jūsu DAB digitālais radio izmanto baterijas 2 sekundes turiet nospiestu pogu POWER 10 vai izslēdziet slēdzi off tas iesāks DAB režīmu Tas automātiski meklēs pieejamās radiostacijas DAB FM poga Pārslēgšanās uz DAB FM režīmu 1 ...

Page 25: ...anu 6 4 Programmatūras versija to izmanto lai parādītu pašreizējo programmatūras versiju Sistēmas izvēlnē nospiediet pogu Nākamais Iepriekšējais lai izvēlnes sarakstā atlasītu Programmatūras versija Nospiediet pogu SELECT lai apstiprinātu Pēc tam tiks parādīta esošā SW versija FM režīms izvēlnes opciju izvēle 1 Ja DAB digitālais radio ir FM režīmā nospiediet un turiet pogu MENU INFO 8 lai atvērtu ...

Page 26: ...ādītu cik ilgi modinātājs atliks Lai pielāgotu signāla atlikšanas laiku nospiediet pogu Nepārtraukta izvēle Atlikšana 7 lai mainītu atlikšanas ilgumu ar 5 minūšu intervālu līdz 15 minūtēm un pēc tam 30 minūtēm Lai atceltu modinātāja signālu nospiediet gaidstāves pogu 10 Digitālās frekvences III josla 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz Saņemošs barošanas avots 5 V 1A DC micro USB kabelis piegādāts Litija ...

Page 27: ...18 Hoidke raadiot kuivas ruumis Seadme kirjeldus Dab Radio 1 Vedelkristallekraan 2 Eelhäälestamise nupp 3 Eelmine Skaneerimine 4 Järgmine 5 Helitugevuse nupp 6 Unerežiim 7 Valige Snooze 8 Menüü teave 9 DAB FM 10 Toide sisse välja 11 Micro USB 12 3 5 mm kõrvaklappide pesa Esimene seadistamine 1 Veenduge et seade oleks täielikult laetud Selleks ühendage seade mikro USB kaabli abil sobiva toiteallika...

Page 28: ...ja eelseadetud jaamad lähevad kaduma Süsteemi menüüs vajutage nuppu Eelmine Eelmine 3 4 et valida menüüloendist Tehase lähtestamine kinnitamiseks vajutage nuppu SELECT 7 Seejärel kasutage nuppu Järgmine Eelmine 3 4 et valida Jah ja vajutage tehase lähtestamise alustamiseks nuppu SELECT 7 6 4 Tarkvara versioon seda kasutatakse praeguse tarkvara versiooni kuvamiseks Süsteemi menüü all vajutage nuppu...

Page 29: ...mise kestust 5 minutiliste intervallidega kuni 15 minutini ja seejärel 30 minutini Signaali edasilükkamise tühistamiseks vajutage ooterežiimi 10 nuppu Digitaalsed sagedused riba III 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz Vastuvõetav toiteallikas 5 V 1A DC mikro USB kaabel komplektis Liitium ioon laetav aku 2000 mAh Sisenditeks 5 V DC 1A Micro USB pistikupesa ROMÂNĂ Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pa...

Page 30: ...a materialelor combustibile 12 Cablul de alimentare nu poate să atârne peste marginea mesei sau să atingă suprafeţele fierbinţi 13 Nu se permite lăsarea dispozitivului pornit şi nici a alimentatorului în priză fără supraveghere 14 Pentru a asigura o protecţie suplimentară se recomandă instalarea pe circuitul electric a unui dispozitiv cu curent diferenţial RCD cu curent alternativ diferenţial care...

Page 31: ...fundal care poate fi reglabil Puteți selecta timpul de închidere a iluminării de fundal a afișajului radio În meniul sistemului apăsați butonul Următorul Anterior 3 4 pentru a selecta Lumina de fundal prin lista de meniu Apăsați butonul SELECT 7 pentru a confirma Înalt Mediu sau Scăzut 6 2 Limba Limba folosită pentru afișarea mesajelor poate fi selectată din opțiunile de mai jos engleză Francais Î...

Page 32: ...ntru a confirma 10 Rotiți și apăsați Selectați 7 pentru a porni Alarma la Pornit 11 Rotiți și apăsați Selectați 7 pentru a activa Alarma salvată Setarea cronometrului de somn 1 Apăsați apăsat butonul Meniu timp de 2 secunde pentru a vizualiza meniul principal 2 Rotiți și apăsați butonul Următor Anterior 3 4 pentru a selecta Sistem Apaus 3 Rotiți și apăsați butonul Următor Anterior 3 4 pentru a reg...

Page 33: ...ednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 12 Kabel za napajanje ne može visjeti preko ruba stola niti dodirivati vruće površine 13 Aparat ili uređaj za napajanje ne smiju da budu priiključeni na utičnicu bez nadzora 14 Da se obezbijedi dodatna zaštita preporučujemo da u električnom krugu instališete zaštitni uređaj diferencijalne struje RCD sa no...

Page 34: ...promjene gumba 6 1 Pozadinsko osvjetljenje ovaj radio zaslon ima pozadinsko osvjetljenje koje se može podesiti Možete odabrati vrijeme van pozadinskog osvjetljenja zaslona vašeg radija U izborniku sustava pritisnite tipku Sljedeće Prethodno 3 4 za odabir Pozadinsko osvjetljenje kroz popis izbornika Pritisnite gumb IZBOR 7 da biste potvrdili na Visoko Srednje ili Nisko 6 2 Jezik Jezik koji se koris...

Page 35: ...nevno jednom vikendi ili Radnim danima a zatim pritisnite gumb za odabir 7 za potvrdu 9 Pritisnite gumb Next Previous 3 4 i odaberite Volume Pritisnite tipku Select 7 za potvrdu 10 Okrenite i pritisnite Select 7 da biste postavili Alarm na On 11 Okrenite i pritisnite Odaberi 7 da biste uključili Alarm spremljen Postavljanje vremena mirovanja 1 Pritisnite i zadržite tipku Izbornik dvije sekunde za ...

Page 36: ...vításra Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára 10 A készüléket hideg stabil lapos felületre kell állítani messze olyan konyhai készülékektől amelyek felmelegedhetnek pl mikrosütőtől gáztűzhelytől stb 11 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén...

Page 37: ...beállítsa az évet mentse Automatikus frissítési lehetőségek frissítés bármilyenről frissítés a DAB ról frissítés az FM ről nincs frissítés Állítsa be a 12 24 órát 12 óra 24 óra A dátum formátumának beállítása NN HH ÉÉÉÉ HH NN ÉÉÉÉ Átcsavarhatja az Idő menüt a SELECT 7 gomb megnyomásával válassza ki az adott lehetőséget és a SELECT 7 gomb megnyomásával változtasson 6 1 Háttérvilágítás ennek a rádió...

Page 38: ...üpontot 6 Nyomja meg a Next Previous 3 4 gombot a Buzzer FM vagy DAB kiválasztásához majd nyomja meg a Select 7 gombot a megerősítéshez 7 Ha a Digital Radio vagy az FM rádiót választotta nyomja meg a Next Previous 3 4 gombot a Preset 2 kiválasztásához Az utoljára hallgatott állomás lejátszásához fordítsa el és nyomja meg a Select tárcsát hogy kiválassza az utoljára hallgatott elemet vagy pedig for...

Page 39: ... го штекерот со рака Никогаш не влечете го кабелот 7 Никогаш не ставајте го кабелот приклучникот или целиот уред во вода Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови како директна сончева светлина или дожд итн Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови 8 Повремено проверувајте ја состојбата на електричниот кабел Доколку тој е оштетен однесете го уредот на овластен сервис за заме...

Page 40: ...рдите Опциите на менито се целосно скенирање рачно местење DRC чистење систем 2 Целосно скенирање под списокот со мени притиснете го копчето Следно Претходно 3 4 за да изберете Целосно скенирање преку списокот на менито Притиснете го копчето ИЗБОР 7 за да потврдите и целосното скенирање започнува автоматски до еднаш скенирањето завршено радиото се враќа за да ја пуштите претходно избраната станица...

Page 41: ...итиснете го и држете го копчето PRESET 2 за секунда додека ЛЦД екранот Preset store Empty или зачувана радио станица 2 Или притиснете го копчето Следно Претходно 3 4 за да го изберете посакуваниот број за претходно наместена станица Притиснете го копчето SELECT 7 за да го потврдите вашиот избор на екранот ќе се појави Однапред Зачувано Потсетете се на станицата од списокот со претходно наместена л...

Page 42: ...о интервали од 5 минути до 15 минути а потоа и 30 минути За да откажете алармен за придушување притиснете го копчето Standby 10 Дигитални фреквенции опсег III 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz Примање на напојување 5V 1A DC микро USB обезбеден кабел Батерија што може да се полни со литиум јон 2000 mAh Влезови 5V DC 1A Микро USB приклучок за напојување ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Πριν από τη χρήση της συ...

Page 43: ...ζει καυτές επιφάνειες 13 Μην αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη με το δίκτυο παροχής ρεύματος χωρίς επίβλεψη 14 Με σκοπό να διασφαλίσετε πρόσθετη προστασία προτείνεται να εγκαταστήσετε μέσα στο ηλεκτρικό κύκλωμα τη διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής RCD με το ονομαστικό ρεύμα που δεν υπερβαίνει 30 mA Με σκοπό να το κάνετε πρέπει να καλέσετε τον ειδικό ηλεκτρικό 15 Μην επιτρέψετε να βραχεί το ραδιόφω...

Page 44: ...ας σας θα εμφανίζονται στην ένδειξη λήψης του σήματος που λαμβάνετε 4 DRC συμπίεση δυναμικού εύρους αυτή η λειτουργία μειώνει τη διαφορά μεταξύ του πιο δυνατού και πιο ήσυχου ήχου που μεταδίδεται Στην πραγματικότητα αυτό κάνει ήχους ήχους συγκριτικά πιο δυνατοί και δυνατοί ήχοι συγκριτικά πιο ήσυχοι Επιλογές απενεργοποίηση προεπιλογή υψηλή χαμηλή Στη λίστα μενού πατήστε το κουμπί Επόμενο Προηγούμε...

Page 45: ...ο Προηγούμενο 3 4 για να επιλέξετε προεπιλεγμένο σταθμό που έχετε αποθηκεύσει Όταν η οθόνη εμφανίζει τον επιθυμητό αριθμό προεπιλογής πιέστε το πλήκτρο SELECT 7 για επιβεβαίωση Σημείωση Εάν επιλέξετε μια προεπιλογή στην οποία δεν έχει εκχωρηθεί ένας σταθμός θα εμφανιστεί η ένδειξη Empty Επόμενο προηγούμενο κουμπί Επιλογή ραδιοφωνικών σταθμών ή επιλογών 1 Εάν το ψηφιακό ραδιόφωνο DAB βρίσκεται σε λ...

Page 46: ...ijen na krátkou dobu 8 Nikdy nedávejte neponořujte napájecí kabel zástrčku nebo celý výrobek do vody Nevystavujte výrobek atmosférickými extremním podmínkám Jako je přímé sluneční záření dešti sníh apod Nikdy nepoužívejte výrobek ve vlhkém prostředí NEDERLANDS ČESKY 10 Περιστρέψτε και πατήστε Επιλογή 7 για να ενεργοποιήσετε το Αφύπνιση στο Ενεργό 11 Περιστρέψτε και πατήστε Επιλογή 7 για να ενεργοπ...

Page 47: ...B FM 1 Při prvním zapnutí digitálního rádia DAB se spustí režim DAB 2 Pokud je zařízení v režimu DAB stiskněte opakovaně tlačítko DAB FM 9 dokud se na displeji nezobrazí FM 3 Jakmile je v režimu FM vaše digitální rádio DAB naladí začátek dostupného rozsahu FM 87 50 MHz nebo poslední uvedené stanice FM 4 Chcete li manuálně změnit frekvenci FM ujistěte se že jste nevybrali žádné další dílčí nabídky ...

Page 48: ...nosti Pouze silné stanice Všechny stanice V seznamu nabídek stisknutím tlačítka Další Předchozí 3 4 vyberte konkrétní možnost v položce Nastavení skenování a poté stisknutím tlačítka SELECT 7 potvrďte změnu na nové nastavení 3 Nastavení zvuku ve výchozím nastavení jsou všechny stereofonní stanice reprodukovány stereofonně U slabých stanic to může mít za následek nekvalitní zvuk Kvalitu zvuku lze z...

Page 49: ...o jeho opětovné používání Pokud jsou v přístroji baterie vyjměte je a odevzdejte do příslušného sběrného místa zvlášť Přístroj nevyhazujte do popelnic ani kontejneru na směsný odpad NEDERLANDS Spotřebič je proveden v 2 třídě izolace Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic Elektrická zařízení nízkého napětí LVD Elektromagnetická kompatibilita EMC Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE VEILIG...

Page 50: ...rukt 3 De eerste keer dat de DAB Digital Radio 4 Wanneer uw DAB digitale radio de stroomadapter gebruikt drukt u op de knop POWER 10 om aan en stand by te schakelen Koppel de voedingsadapter los om uw digitale radio volledig uit te schakelen 5 Wanneer uw DAB digitale radio batterijen gebruikt houdt u de AAN UIT knop 10 2 seconden ingedrukt of schakelt u de schakelaar uit De DAB modus wordt gestart...

Page 51: ...e bevestigen Gebruik vervolgens de knop Volgende Vorige 3 4 om Ja te kiezen en druk op de knop SELECT 7 om de fabrieksreset te starten 6 4 Softwareversie deze wordt gebruikt om de huidige softwareversie weer te geven Druk in het systeemmenu op de knop Volgende Vorige om Softwareversie te selecteren in de lijst met menu s Druk op de knop SELECT om te bevestigen Vervolgens wordt de bestaande SW vers...

Page 52: ...ten Een alarm laten sluimeren Om een alarm te laten sluimeren drukt u op de knop Selecteren Sluimeren 7 Het display toont een afteltimer om aan te geven hoe lang het alarm zal sluimeren Om de hoeveelheid tijd in te stellen waarop het alarm wordt gesluimerd drukt u op de knop Continuous Select Snooze 7 om de snoozeduur te wijzigen in intervallen van 5 minuten tot 15 minuten en vervolgens 30 minuten...

Page 53: ...7 Redno uporabljajo posebne plošče za čiščenje CD predvajalnik 18 Radio je treba hraniti v suhem prostoru Opis naprave Dab Radio 1 LCD zaslon 2 Gumb za prednastavitev 3 Prejšnji Skeniranje 4 Naslednji 5 Gumb za glasnost 6 Spanje 7 Izberite Preloži 8 Meni informacije 9 DAB FM 10 Vklop izklop napajanja 11 Micro USB 12 3 5 mm priključek za slušalke Prva namestitev 1 Prepričajte se da je naprava popol...

Page 54: ...in prednastavljene postaje izgubljene V sistemskem meniju pritisnite gumb Next Previous 3 4 da na seznamu izberete Factory Reset Ponastavitev na tovarniške nastavitve za potrditev pritisnite gumb SELECT 7 Nato s tipko Naprej Prejšnji 3 4 izberite Da in pritisnite gumb IZBERI 7 da začnete ponastaviti na tovarne 6 4 Različica programske opreme uporablja se za prikaz trenutne različice programske opr...

Page 55: ... za izbiro dremež 7 Na prikazovalniku se prikaže odštevalni čas ki prikazuje koliko časa bo alarm odložil Če želite prilagoditi čas odloga alarma pritisnite gumb neprekinjeno izbiranje dremež 7 da spremenite trajanje dremeža v 5 minutnih intervalih do 15 minut in nato 30 minut Če želite preklicati alarm dremeža pritisnite gumb pripravljenosti 10 Digitalne frekvence III Frekvenčni pas 174 240 MHz F...

Page 56: ...отключения УЗО с номинальным дифференциальным током не более 30 мА Для установки пожалуйста обратитесь к квалифицированному электрику 15 Не допускать намокания радиоприемника 16 Можно протирать радио только сухой ветошью Не используйте воду или жидкости для очистки 17 Следует регулярно использовать специальные диски для очистки CD проигрывателя 18 Радиоприемник следует хранить в сухом помещении Оп...

Page 57: ...12 24 часа 12 часов 24 часа Установите формат даты ДД ММ ГГГГ ММ ДД ГГГГ Циклически перемещаясь по меню времени нажмите кнопку SELECT 7 выберите конкретную опцию и нажмите кнопку SELECT 7 чтобы изменить ее 6 1 Подсветка у этого радио дисплея есть подсветка которая может регулироваться Вы можете выбрать время выключения подсветки дисплея вашего радио В системном меню нажмите кнопку Следующая Предыд...

Page 58: ... чтобы выбрать Предварительная установка 2 Для воспроизведения станции которую вы в последний раз слушали поверните и нажмите диск выбора чтобы выбрать Последний прослушанный или поверните и нажмите кнопку Далее Предыдущий 3 4 чтобы выбрать радиостанцию из списка предустановок Примечание пропустите этот шаг если вы устанавливаете тональный сигнал 8 Нажмите кнопку Следующая Предыдущая 3 4 чтобы выб...

Page 59: ...ela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti u profesionalni servisni prostor koji treba zamijeniti kako bi se izbjegla opasna situacija 9 Nikad nemojte koristiti proizvod s oštećenim kabelom za napajanje ili ako je ispušten ili na bilo koji drugi način oštećen ili ako ne radi ispravno Ne pokušavajte sami popraviti oštećeni proizvod jer to može dovesti do strujnog uda...

Page 60: ...va indikacija jačine primljenog signala na odabranoj frekvenciji Podešavanja antene očitovat će se u prikazanoj jačini signala 5 Šljiva to uklanja sve nevažeće stanice označene na popisu stanica Są ispred naziva stanice U popisu izbornika pritisnite tipku Sljedeće Prethodno 3 4 da biste kroz popis izbornika odabrali opciju Okretanje potvrdite gumb SELECT 7 za potvrdu Zatim pritisnite gumb Sljedeće...

Page 61: ...nite i pritisnite tipku Sljedeće Prethodno 3 4 za odabir Sustav Alarm 3 Pritisnite gumb Select 7 za izmjenu čarobnjaka 1 za alarm 4 Pritisnite gumb Next Previous 3 4 za podešavanje sati i minuta pritisnite Select 7 za potvrdu svakog odjeljka 5 Pritisnite gumb za odabir odaberite Izvor 6 Pritisnite gumb Next Previous 3 4 za odabir zvučnika FM ili DAB a zatim pritisnite gumb za odabir 7 za potvrdu 7...

Page 62: ... se voidaan vaihtaa vaarallisten tilanteiden välttämiseksi 9 Älä koskaan käytä tuotetta vaurioituneella virtakaapelilla tai jos se on pudonnut tai vaurioitunut muulla tavalla tai jos se ei toimi kunnolla Älä yritä korjata viallista tuotetta itse koska se voi aiheuttaa sähköiskun Käännä vaurioitunut laite aina ammattikäyttöön jotta se voidaan korjata Kaikki korjaukset voivat tehdä vain valtuutetut ...

Page 63: ...i kohtaan Paina sitten Seuraava Edellinen 3 4 painiketta valitaksesi Kyllä ja vahvista valinta painamalla SELECT 7 painiketta 6 0 Aika jos DAB radiosignaalia on kone päivittää kellonajan automaattisesti signaalia ei ole voidaan asettaa myös manuaalisesti Aseta aika päivämäärä aseta tunti aseta minuutti aseta kuukausi aseta päivämäärä aseta vuosi tallennettu Automaattiset päivitysasetukset päivitys...

Page 64: ...a ja minuutteja paina Valitse 7 vahvistaaksesi jokaisen osan 5 Paina Select painiketta ja valitse Source 6 Valitse Seuraava Edellinen 3 4 painike valitaksesi Summeri FM tai DAB vahvista sitten painamalla Valitse 7 painiketta 7 Jos olet valinnut Digitaalinen radio tai FM radio paina Seuraava Edellinen 3 4 painiketta valitaksesi Esiasetettu 2 Jos haluat toistaa viimeksi kuuntelemasi aseman käännä ja...

Page 65: ...ionell serviceplats som ska bytas ut för att undvika farliga situationer 9 Använd aldrig produkten med en skadad strömkabel eller om den tappades eller skadades på något annat sätt eller om det inte fungerar ordentligt Försök inte reparera den defekta produkten själv eftersom det kan leda till elektrisk stöt Vänd alltid den skadade enheten till en professionell serviceplats för att reparera den Al...

Page 66: ...ylistan tryck på Nästa Föregående 3 4 knappen för att välja Beskär genom listan med meny tryck SELECT 7 knappen för att bekräfta till Tryck sedan på Nästa Föregående 3 4 knappen för att välja Ja och tryck på SELECT 7 knappen för att bekräfta 6 0 Tid om det finns någon DAB radiosignal kommer maskinen automatiskt att uppdatera tiden det finns ingen signal kan också ställas in manuellt Ställ in tid d...

Page 67: ...regående 3 4 knappen för att välja System larm 3 Tryck på knappen Välj 7 för att ändra guiden Alarm 1 4 Tryck på Nästa Föregående 3 4 knappen för att justera timmar och minuter tryck på Välj 7 för att bekräfta varje avsnitt 5 Tryck på Välj knappen och välj Källa 6 Tryck på Nästa Föregående 3 4 knappen för att välja summer FM eller DAB och tryck sedan på knappen Välj 7 för att bekräfta 7 Om du har ...

Page 68: ...ok by sa mal obrátiť na miesto s odborným servisom ktoré sa má vymeniť aby sa predišlo nebezpečným situáciám 9 Nikdy výrobok nepoužívajte s poškodeným napájacím káblom alebo ak spadol alebo inak poškodený alebo ak nefunguje správne Nepokúšajte sa poškodený výrobok opraviť sami pretože to môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy otočte na odborné servisné miesto aby ste ho op...

Page 69: ...kvencii Úpravy vašej antény sa prejavia na zobrazenej sile prijatého signálu 5 Prune odstráni všetky neplatné stanice uvedené v zozname staníc znakom pred názvom stanice V zozname ponúk stlačte tlačidlo Next Previous 3 4 aby ste vybrali Prune v zozname ponúk stlačením tlačidla SELECT 7 výber potvrďte Potom stlačením tlačidla Next Previous 3 4 vyberte položku Áno a stlačením tlačidla SELECT 7 výber...

Page 70: ... 1 4 Stlačením tlačidla Ďalej Predchádzajúce 3 4 nastavte hodiny a minúty a stlačením tlačidla Vybrať 7 potvrďte každú časť 5 Stlačte tlačidlo Vybrať a vyberte Zdroj 6 Stlačte tlačidlo Next Previous 3 4 aby ste vybrali bzučiak FM alebo DAB potom stlačením tlačidla Select 7 výber potvrďte 7 Ak ste vybrali rádio Digital Radio alebo FM stlačením tlačidla Next Previous 3 4 vyberte Preset 2 Ak chcete p...

Page 71: ...уређај у воду Никада не излажите производ атмосферским условима као што су директна сунчева светлост или киша итд Никада немојте користити производ у влажним условима 8 Периодично проверите стање кабла за напајање Ако је кабл за напајање оштећен производ треба да се окрене на професионалну сервисну локацију која ће се заменити како би се избегле опасне ситуације 9 Никад не користите производ са ош...

Page 72: ...бољи пријем проширите антену или поновите потпуно скенирање на другом месту 3 Ручна мелодија као и уобичајена метода скенирања можете ручно подесити одређени канал фреквенцију Ово може бити корисно за подешавање антене како би се постигао најбољи могући пријем и скенирање одређеног канала ради ажурирања листе станица У листи менија притисните дугме Сљедеће Претходно 3 4 да бисте изабрали Ручно под...

Page 73: ...кроз листу менија за опције 2 Ако је ДАБ Дигитал Радио у режиму ФМ притисните дугме Нект Превиоус 3 4 да бисте ручно подесили фреквенцију за 0 05МХз Или можете притиснути и задржати ТУ 3 4 типку за аутоматско скенирање станице Или притисните дугме Сљедеће Претходно 3 4 да бисте се кретали кроз листу менија за опције Гумб ВОЛУМЕ подешавање јачине Закрените дугме за јачину звука да бисте повећали ил...

Page 74: ...er der er forbundet med dens drift Børn bør ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse af apparatet bør ikke udføres af børn medmindre de er over 8 år og disse aktiviteter udføres under tilsyn 6 Hvis du er færdig med at bruge produktet skal du altid huske at tage forsigtigt stikket ud af stikkontakten der holder stikket ud med hånden Træk aldrig strømkablet 7 Sæt aldrig strømkablet stikket...

Page 75: ... gennem listen over menuer Tryk på SELECT 7 knappen for at bekræfte og fuld scanning starter automatisk til Når først en scanning er afsluttet vender radioen tilbage for at afspille den tidligere valgte station eller den første station på stationslisten Bemærk Hvis der ikke findes nogen radiostation viser den Ingen DAB Station For bedre modtagelse skal du udvide antennen eller udføre den fulde sca...

Page 76: ...at bekræfte Bemærk Hvis du vælger en forudindstilling der ikke har fået tildelt en station vises Tom Næste Forrige knap Valg af radiostationer eller indstillinger 1 Hvis DAB Digital Radio er i DAB tilstand skal du trykke på knappen Næste Forrige 3 4 for at gå gennem listen over radiostationer når du lytter Eller tryk på knappen Næste Forrige 3 4 for at bladre gennem menulisten for indstillinger 2 ...

Page 77: ...дом особи відповідальної за їх безпеку або якщо вони проінструктовані про безпечне використання пристрою і знають про небезпеки пов язані з його експлуатацією Діти не повинні грати з пристроєм Прибирання та обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми якщо вони не досягли 8 річного віку і ці заходи здійснюються під наглядом 6 Після завершення використання виробу завжди пам ятайте що обе...

Page 78: ...ію для відображення на дисплеї наприклад радіотекст PTY тип програми PS послуга програми стерео моно час дата Режим DAB вибір параметрів меню 1 Якщо цифрове радіо DAB перебуває в режимі DAB натисніть і утримуйте кнопку MENU INFO 8 щоб увійти до списку меню щоб натиснути кнопку Next Previous 3 4 щоб вибрати пункт зі списку меню Потім зупиніться на бажаному варіанті та натисніть кнопку ВИБОР 7 для п...

Page 79: ...радіостанцію у попередньо встановленому списку для збереження радіостанції вибраної бажаної радіостанції потім натисніть і утримуйте кнопку PRESET 2 на секунду поки на РК дисплеї не буде відображатися Preset store Empty або збережена радіостанція 2 Або натисніть кнопку Next Previous 3 4 щоб вибрати бажаний номер станції натисніть кнопку SELECT 7 для підтвердження вибору на дисплеї з явиться Preset...

Page 80: ...буде відкладений натисніть кнопку Неперервний Вибір Відклад 7 щоб змінити тривалість затримки через 5 хвилинні інтервали до 15 хвилин а потім 30 хвилин Щоб скасувати затримку сигналу натисніть кнопку очікування 10 Цифрові частоти Діапазон III 174 240 МГц FM 87 5 108 МГц Приймання мікро USB постійного струму 5 В 1 А постійного струму кабель Літій іонна акумуляторна батарея 2000 мАг Входи 5В постійн...

Page 81: ...alimentazione 7 Non mettere mai il cavo di alimentazione la spina o l intero dispositivo nell acqua Non esporre mai il prodotto a condizioni atmosferiche quali luce diretta del sole o pioggia ecc Non utilizzare mai il prodotto in condizioni di umidità 8 Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione è danneggiato il prodotto deve essere girato in un ...

Page 82: ... completata la radio torna a riprodurre la stazione precedentemente selezionata o la prima stazione nell elenco delle stazioni Nota se non viene trovata alcuna stazione radio viene visualizzato il messaggio Nessuna stazione DAB Per una migliore ricezione estendere l antenna o ripetere nuovamente la scansione completa in un altro posto 3 Sintonizzazione manuale oltre al normale metodo di scansione ...

Page 83: ...azione preselezionata premere una volta il tasto PRESET ruotare il tasto Successivo Precedente 3 4 per selezionare le stazioni preselezionate che sono state memorizzate Quando il display mostra il numero di preselezione desiderato premere il tasto SELECT 7 per confermare Nota se si sceglie una preselezione a cui non è stata assegnata una stazione verrà visualizzato Vuoto Pulsante Successivo Preced...

Page 84: ...ulsante Standby 10 Frequenze digitali banda III 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz Ricezione alimentazione 5 V 1 A DC micro USB cavo in dotazione Batteria ricaricabile agli ioni di litio 2000 mAh Ingressi Presa di alimentazione Micro USB 5 V CC 1 A Prendersi cura dell ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta I sacchetti di polietilene PE vanno gettati nel conten...

Page 85: ...a skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym elementy szklane np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe sieciowe żarówki baterie nożyki i folie do urządzeń tnących nasadki miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i...

Page 86: ...ia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych deszczu słońca etc ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności łazien...

Page 87: ...zycisk Następny Poprzedni 3 4 aby wybrać Pełne skanowanie z listy menu Naciśnij przycisk Select 7 aby potwierdzić a pełne skanowanie rozpocznie się automatycznie po zakończeniu radio wraca do odtwarzania poprzednio wybranej stacji lub pierwszej stacji z listy stacji Uwaga jeśli nie znaleziono stacji radiowej wyświetla się komunikat Brak stacji DAB Aby uzyskać lepszy odbiór rozłóż antenę lub ponown...

Page 88: ...ybrać zapisaną stację Gdy na wyświetlaczu pojawi się żądany numer pamięci naciśnij przycisk SELECT 7 aby potwierdzić Uwaga Jeśli wybierzesz ustawienie wstępne któremu nie przydzielono stacji zostanie wyświetlony komunikat Empty Przycisk Dalej Poprzedni Wybieranie stacji radiowych lub opcji 1 Jeśli cyfrowe radio DAB jest w trybie DAB naciśnij przycisk Dalej Wstecz 3 4 aby przewijać listę stacji rad...

Page 89: ...następnie 30 minut Aby anulować alarm drzemki naciśnij przycisk Standby 10 Częstotliwości Cyfrowe pasmo III 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz Odbiór zasilania 5 V 1 A DC micro USB kabel w zestawie Akumulator litowo jonowy 2000 mAh Wejścia Gniazdo zasilania Micro USB 5 V DC 1 A Urządzenie jest wykonane w II klasie izolacji i nie wymaga uziemienia Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urządzenie e...

Page 90: ...er CR 4058 Portable Cooler CR 93 Air Cooler CR 7905 Velocity Fan CR 7306 Hair styler set CR 2024 Hair Dryer CR 2255 Electric Kettle CR 1239 www camryhome eu Bluetooth Speaker CR 1170 Food Slicer CR 4702 Travel Iron CR 5024 Trimmer CR 2921 Electric Blanket CR 7407 Hair Clipper CR 2821 ...

Page 91: ...r conditioner CR 7907 Milk Frother CR 4464 Steam iron CR 5018 Slow Cooker CR 6410 Super silent vacuum cleaner CR 7037 Chocolate Fountain CR 4457 www camryhome eu Steam Iron CR 5029 Ash Vacuum 25L 1200W CR 7030 Popcorn maker CR 4458 Retro radio CR 1109 Electric Kettle CR 1169 Stand Fan CR 7306 ...

Page 92: ...Steam Cleaner CR 5020 Waffle maker CR 3022 Turntable with radio CR 1111 Super soft heating blanket CR 7418 Electric Kettle CR 1278 Air Cooler CR 7908 www camryhome eu Cube Radio with bluetooth CR 1165 WINE COOLER CR 8068 Foldable Electric Kettle CR 1265 Radio CR 1153 Electric Kettle CR 1242 Blender AD 4070 ...

Reviews: