background image

tugevam.

AM-antenn paikneb raadiovastuvõtja sees. Kui signaal on liiga nõrk, proovige tugevama signaali tabamiseks tõsta raadiovastuvõtja teise 

kohta või keerata teises suunas.

11. Nupu TUNER SCAN (10) abil saate üles otsida ja salvestada olemasolevad raadiojaamad.

VINÜÜLPLAATIDE KUULAMINE
Enne grammofoni esimest kasutamist eemaldage grammofoni nõelalt (23) kate ja siduge lahti helipea hoidikut fikseeriv sõlm (20).
1.

Vabastage helipea hoidiku (20) lukk ja seadke seade režiimile PHON.

2.

Asetage plaat plaadialusele. Vajadusel kasutage adapterit (18).

3.

Valige ümberlüliti (21) abil plaadialuse pöörlemise kiirus (kiirus sõltub paadi tüübist).

4.

Tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles. Nihutage helipea hoidik ettevaatlikult selle loo kohale, mida soovite kuulata. Laske 
helipea hoidik kangi (19) abil ettevaatlikult alla.

5.

Kui soovite plaadi kuulamise katkestada, tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles.

6.

Kui plaat on mängimise lõpetanud, tõstke helipea hoidik kangi (19) abil üles. Nihutage helipea hoidik lukule (20) ja laske kangi (19) 
abil alla.

7.

Funktsiooni AUTO-STOP sisselülitamiseks kasutage nuppu AUTO-STOP (27).

PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE
1.

Eemaldage plaadimängija pistik pistikupesast.

2.

Seadet tohib pühkida vaid kuiva lapiga.

3.

Hoidke seadet kuivad kohas.

TÄHELEPANU: Ärge kasutage puhastamiseks vett, sest see võib seadet kahjustada.

TEHNILISED ANDMED
Toitepinge: 230 V ~ 50 Hz
RMS-sisendivõimsus: 2 × 1,5 W
Võimsus: 15 W

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ.

Условия гарантии другие, если устройство используется в коммерческих целях.

1.До начала употребления устройства прочитать инструкцию обслуживания и 

действовать по указаниям содержащимся в ней.  Производитель не несёт 

ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с 

его предназначением или его несоответствующим обслуживанием. 

2.Устройство служит только для домашнего употребления. Не употреблять с другой 

целью, не в соответствии  с его предназначением.   

3.Устройство надо подключить только к гнезду  230 В ~ 50 Гц.  Для повышения 

безопасности употребления, к одной цепи тока не надо одновременно включать 

многие электрические устройства.  

4.Надо соблюдать особенную осторожность во время употребления устройства, 

когда вблизи находятся дети. Не надо допускать детей к развлечениям с 

устройством, не разрешай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на 

употребление его.  

5.Устройство не предназначено для употребления лицами (в том числе детьми) с 

ограниченной физической способностью, способностью к ощущению иил умственной 

способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством, разве, что 

это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в 

соответствии с инструкцией употребления устройства.   

6.Всегда после окончания употребления, удали штепсель из питающего гнезда  

придерживая гнездо рукой. НЕ тянуть за сетевой кабель.

Hoolitse

 

keskkonnakaitse

 

eest

..

Kartongist

 

pakendid

 

vii

 

makulatuuri

Kilekotid

 (

PE

viska

 

kasutatud

 

plastiku jaoks ettenähtud

 

mahutitesse

Kasutatud

 

seadmed

 

vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid 

võivad olla kahjulikud keskkonnale.

 

Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti 

kasutada.

 

Kui

 

seadmes

 

on

 

patareid

tuleb need välja võtta ja anda eraldi kogumispunkti. 

 

Seadet

 

ei

 

tohi

 

visata

 

olmejäätmete konteineritesse!!

Seade on valmistatud III ohutusklassis ja ei vaja maandamist. 

Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega: 

Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) 
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga

РУССКИЙ

26

Summary of Contents for CR 1113

Page 1: ...rvire 31 CZ návod k obsluze 42 RU инструкция обслуживания 26 GR οδηγίες χρήσεως 36 MK упатство за корисникот 39 NL handleiding 44 SL navodila za uporabo 47 FI manwal ng pagtuturo 52 PL instrukcja obsługi 72 IT istruzioni operative 59 HR upute za uporabu 49 SV instruktionsbok 54 DK brugsanvisning 65 UA інструкція з експлуатації 68 SR Корисничко упутство 62 SK Používateľská príručka 57 user manual 3...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11121314 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 4 21 27 2 ...

Page 3: ...ve the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check th...

Page 4: ...n holes make sure that there is a gap of a few centimeters around the radio which is required for proper ventilation 1 In standby mode press and hold the MODE CLOCK button 9 to set the 12H or 24H clock mode 12H 24H will start flashing on the display 2 Using the TUNING DOWN button 12 or TUNING UP button 13 select either the 12 hour or 24 hour mode and confirm by pressing the MODE CLOCK button again...

Page 5: ... Prior to first use of the turntable remove the turntable needle guard 23 and untie the knot protecting the turntable arm found next to the turntable arm lock 20 1 Release the turntable arm lock 20 and set the device to the PHON mode 2 Place the disc on the turntable plate If necessary use the adapter 18 3 Select the plate s rotational speed the rotational speed depending on the type of disc by us...

Page 6: ...fen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen 7 Das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen 8 Das Kabel die Buchse sowie das ...

Page 7: ...rhebels 7 Kopfhörereingang 21 Regulierung der Drehgeschwindgeit des Plattentellers 8 SNOOZE Taste 22 Tonabnehmer 9 MODE CLOCK Taste 23 Schutz des Tonabnehmernadel 10 TUNER SCAN Taste 24 LINE OUT Steckdose 11 BAND Taste 25 FM Antennenkabel 12 TUNNING DOWN Taste 26 Netzkabel 13 TUNNING UP Taste 27 AUTO STOP Umschalter 14 AUX Eingang EINSTELLUNG DER UHR Vor erstem Gebrauch sind alle Teile auszupacken...

Page 8: ...s Empfangssignal zu schwach sein versuchen Sie die Antenne an einer anderen Stelle zu lokalisieren und den Platz an dem das Signal am stärksten ist zu finden Die AM Antenne befindet sich im Inneren des Radioempfängers Sollte das Empfangssignal zu schwach sein versuchen Sie den Radioempfänger woanders einzustellen oder in eine andere Richtung zu drehen um das stärkste Signal zu empfangen 11 Die TUN...

Page 9: ...ponsable de la sécurité ou qu ils ont reçu des instructions concernant une utilisation sûre de l appareil et qu ils sont conscients des risques afférents à son utilisation Les enfants de doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont surveillées 6 Après chaque utilisati...

Page 10: ... est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance 21 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil à courant différentiel nominal ne dépassant pas 30 mA Pour cela il faut contacter un électricien spécialisé 22 Si l appareil utilise un alimenteur il ne faut pas le couvrir car cela pou...

Page 11: ... de la touche FUNCTION 5 2 A l aide de la touche BAND 11 sélectionner la longueur d ondes AM ou FM 3 A l aide des touches TUNNING DOWN 12 ou TUNNING UP 13 régler la fréquence radio souhaitée En enfonçant la touche et en la maintenant appuyée pendant 2 secondes environ l appareil cherchera automatiquement la fréquence la plus proche disponible Après avoir trouvé la fréquence la recherche s arrêtera...

Page 12: ...tivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión 6 Siempre después de cada uso saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano NO tires del cable de alimentación 7 No dejes el equipo encendido...

Page 13: ...la red de alimentación Antes de volver a usar el aparato este debe ser comprobado por un especialista cualificado 18 No coja el aparato ni el cargador con las manos mojadas 19 El aparato debe ser apagado cada vez que esté parado 20 No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación 21 Para asegurar más protección se recomienda instalar en el circuito elé...

Page 14: ...F 17 y establezca el modo de radio con el botón FUNCTION 5 2 Utilice el botón BAND 11 para seleccionar la longitud de ondas AM o FM 3 Utilice los botones TUNNING DOWN 12 o TUNNING UP 13 para sintonizar la frecuencia de radio que desee Si mantiene pulsado el botón durante unos 2 segundos esto pondrá la búsqueda automática de la frecuencia siguiente Una vez que se encuentre una emisora la búsqueda s...

Page 15: ...s de utilização do aparelho e advertidas sobre o perigo relacionado com tal utilização As crianças não devem brincar com o presente aparelho A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos 6 Sempre depois de finalizar o uso tirar o pino de tomada da tomada de alimentação agarrando com a ...

Page 16: ...em cima do lavabo 16 Caso o moinho seja utilizado na casa de banho deve se retirar a ficha da tomada porque a proximidade de água é perigosa mesmo estando o moinho desligado 17 Evitar o contacto do moinho e da sua fonte de alimentação com água Caso o moinho tenha contacto com água deve se retirar imediatamente a ficha ou a fonte de alimentação da tomada É proibido pôr as mãos em água quando o moin...

Page 17: ... e passará ao modo de espera BOTÃO FUNCTION 5 Serve para mudar o modo de trabalho do aparelho PHON modo de trabalho do gira discos AUX modo de operação do periférico TUNE modo do rádio AM FM OUVIR RÁDIO 1 Ligar o aparelho ao premir o botão ON OFF 17 e ajustar o rádio através do botão FUNCTION 5 2 Através do botão BAND 11 selecionar o comprimento das ondas AM ou FM 3 Através dos botões TUNNING DOWN...

Page 18: ... ištraukti kištuką iš maitinimo lizdo prilaikant lizdą ranka NETRAUKTI už maitinimo laido 7 Nepalikti į lizdą įjungto prietaiso be priežiūros 8 Nenardinti laido kištuko ar viso prietaiso į vandenį ar kitokį skystį Nepalikti prietaiso kad jį veiktų aplinkos veiksniai lietus saulė ir pan taip pat nenaudoti padidėjusios drėgmės sąlygomis vonios kambariuose drėgnuose kempingo nameliuose 9 Periodiškai ...

Page 19: ...ontuotas garsiakalbis 18 Plokštelių adapteris 45RPM 5 Mygtukas FUNCTION 19 Gramofono svirtis 6 Mygtukas SLEEP TIMER 20 Gramofono peties blokavimas 7 Ausinių jungtis 21 Disko sukimo greičio reguliavimas 8 Mygtukas SNOOZE 22 Gramofono petys 9 Mygtukas MODE CLOCK 23 Gramofono adatos gaubtelis 10 Mygtukas TUNER SCAN 24 Lizdas LINE OUT 11 Mygtukas BAND 25 FM antenos laidas 12 Mygtukas TUNNING DOWN 26 M...

Page 20: ...i ir išsaugoti pasiekiamas radijo stotis VINILO PLOKŠTELIŲ ATKŪRIMAS Prieš naudojant gramofoną nuimti gramofono adatos gaubtelį 23 ir atrišti gramofono peties apsauginę kilpą esančią prie gramofono peties blokavimo 20 1 Atleisti peties blokavimą 20 ir nustatyti prietaiso režimą PHON 2 Padėti plokštelę ant gramofono disko Jeigu būtina naudoti adapterį 18 3 Jungikliu 21 parinkti disko sukimo greitį ...

Page 21: ...audiet strāvas vada stāvokli Ja strāvas vads ir bojāts tas ir jānomaina pret jaunu kvalificētā remontdarbu darbnīcā lai izvairītos no nevēlamām sekām 10 Nelietojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu ierīci kas sabojāta nometot vai klādu citu apstākļu rezultātā kā arī ierīci kas nepareizi darbojas Nemēģiniet labot ierīci pāšrocīgi šāda darbība draud ar strāvas triecienu Bojātu ierīci nododiet attiecīga...

Page 22: ...ežīmu 2 Izmantojot taustiņus TUNNING DOWN 12 vai TUNNING UP 13 iestatiet pareizu laiku un apstipriniet nospiežot taustiņu MODE CLOCK 9 Ierīce pārslēgsies uz minūšu iestatīšanas režīmu 3 Izmantojot taustiņus TUNNING DOWN 12 vai TUNNING UP 13 iestatiet pareizas minūtes un apstipriniet nospiežot taustiņu MODE CLOCK 9 MODINĀTĀJA IESTATĪŠANA FUNKCIJA MODINĀŠANAAR RADIO 1 Nospiediet un pieturiet taustiņ...

Page 23: ...ēja blokādi 20 un nolaidiet ar sviras palīdzību 19 7 Lai izslēgtu vai arī izslēgtu funkciju AUTO STOP izmantojiet pārslēgšanas slēdzi AUTO STOP 27 TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA 1 Atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla 2 Ierīci drīkst slaucīt vienīgi ar sausu drāniņu 3 Ierīci jāuzglabā sausās telpās UZMANĪBU Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdeni jo tas var sabojāt ierīci TEHNISKIE PARAMETRI Strāv...

Page 24: ... seade anna selleks volitatud remonditöökotta et ta seal ära parandataks Kõiki parandustöid võivad teostada ainult selleks volitatud remonditöökojad Valesti teostatud seadme parandus võib tekitada tõsise ohoolukorra seadme kasutajale 11 Pärast kasutamist aseta seade jahedale kindlale ja siledale pinnale ja vaata et lähedal poleks soojusallikaid nagu elektripliit gaasipliit jms 12 Ära kasuta seadet...

Page 25: ...kirje 0 00 2 Valige nupu TUNNING DOWN 12 või TUNNING UP 13 abi äratuskella käivitumise tund ja kinnitage valik nupuga SLEEP TIMER 6 3 Valige nupu TUNNING DOWN 12 või TUNNING UP 13 abil äratuskella käivitumise minut ja kinnitage valik nupuga SLEEP TIMER 6 Nüüd on äratuskella käivitumise aeg salvestatud 4 Kella ikoon ekraanil annab märku et äratuskell on seadistatud Äratuskella funktsiooni väljalüli...

Page 26: ...ержащимся в ней Производитель не несёт ответственность за вред причиненый употреблением устройства не в соответствии с его предназначением или его несоответствующим обслуживанием 2 Устройство служит только для домашнего употребления Не употреблять с другой целью не в соответствии с его предназначением 3 Устройство надо подключить только к гнезду 230 В 50 Гц Для повышения безопасности употребления ...

Page 27: ...ник следует хранить в сухом помещении ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 Крышка граммофона 2 LCD дисплей 3 индикатор включения 4 Встроенный динамик 5 Кнопка FUNCTION 6 Кнопка SLEEP TIMER 7 Выход для наушников 8 Кнопка SNOOZE 9 Кнопка MODE CLOCK 10 Кнопка TUNER SCAN 11 Кнопка BAND 12 Кнопка TUNNING DOWN 13 Кнопка TUNNING UP 14 Выход AUX УСТАНОВКА ЧАСОВ Перед первым включением распакуйте и удалите все предохрани...

Page 28: ...те защитный чехол 23 с развяжите узелок на рычаге подъемника иглодержателя находящегося около замка опоры тонарма 20 1 Откройте замок опоры тонарма 20 и установите устройство в режим PHON при помощи кнопки FUNCTION 5 2 Положите грампластинку на опорный диск При необходимости используйте адаптер 18 3 Установите скорость воспроизведения пластинок при помощи переключателя 21 4 Используя рычаг подъемн...

Page 29: ... zbog opasnosti od udara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti...

Page 30: ...podesiti 4 Ikonica sata informiše da je budilnik podešen Da biste isključili funkciju buđenja treba pritisnuti taster SLEEP TIMER 6 kad je uređaj u načinu standby Tada će ikona sata nestati 5 Kad se uključi alarm uređaj može da se prebaci u stanje dremanja pritiskom na taster SNOOZE 8 Tada će se uređaj isključiti na 10 minuta nakon toga funkcija buđenja će se ponovo aktivirati FUNKCIJAAUTOMATSKOG ...

Page 31: ...ÂNĂ Condițiile de garanție sunt diferite dacă dispozitivul este utilizat în scopuri comerciale 1 Înainte de a utiliza produsul citiți cu atenție și respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de folosirea necorespunzătoare 2 Produsul trebuie utilizat numai în interior Nu utilizați produsul în nici un scop care nu este compatibil cu aplica...

Page 32: ...ctricianul calificat înainte de ao folosi din nou 18 Nu atingeți dispozitivul sau adaptorul de alimentare cu mâinile ude 19 După fiecare utilizare aparatul trebuie oprit 20 Pentru a asigura o protecție suplimentară se recomandă instalarea dispozitivului de reziduuri de curent RCD în circuitul de alimentare cu o valoare a curentului rezidual de cel mult 30 mA Contactați un electrician profesionist ...

Page 33: ...OWN 15 sau PRESET UP 16 selectați numărul programului în care doriți să salvați postul de radio 6 Confirmați numărul programului selectat apăsând din nou butonul MODE CLOCK 9 Numărul programului va înceta să clipească 7 Repetați pașii 4 7 pentru a programa posturile selectate maxim 30 de programe 8 Puteți comuta între programele salvate folosind butoanele PRESET DOWN 15 și PRESET UP 16 9 Puteți se...

Page 34: ...oz csatlakoztatva 8 Soha ne tegye a tápkábelt a dugót vagy az egész eszközt a vízbe Soha ne tegye ki a terméket légköri körülményeknek például közvetlen napfénynek vagy esőnek stb Soha ne használja a terméket nedves körülmények között 9 Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát Ha a tápkábel megsérül a készüléket egy professzionális szervizhelyre kell fordítani hogy a veszélyes helyzeteket elk...

Page 35: ...s üzemmódot és erősítse meg a MODE CLOCK gomb ismételt megnyomásával 9 A készülék az óra szerkesztési módba lép 2 A TUNING DOWN gomb 12 vagy a TUNING UP gomb 13 segítségével állítsa be az aktuális órát és erősítse meg a MODE CLOCK gomb ismételt megnyomásával 9 A készülék belép a perc szerkesztésbe üzemmódba 3 A TUNING DOWN gomb 12 vagy a TUNING UP gomb 13 segítségével állítsa be az aktuális percet...

Page 36: ...ejátszásának befejezése után emelje fel a forgótányér karját a forgóasztal karral 19 Mozgassa a kart a zár 20 fölé és engedje le a kart 19 7 Az AUTO STOP funkció be vagy kikapcsolásához használja az AUTO STOP kapcsolót 27 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 1 Húzza ki a rádiót a hálózatról 2 A készüléket csak száraz ruhával törölje le 3 A készüléket száraz helyiségben kell tartani VIGYÁZAT Ne használjon viz...

Page 37: ...νειες ή στις συσκευές κουζίνας όπως ο ηλεκτρικός φούρνος ή ο καυστήρας αερίου 12 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καύσιμα 13 Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται πάνω από την άκρη του μετρητή 14 Μη αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή μετά τη χρήση και πριν από τον καθαρισμό 15 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή κοντά στο νερό π χ κάτω από το ντους στην μπανιέρα ή πάνω από τον νεροχύτη με νερό 16 Ε...

Page 38: ...αιώστε πατώντας το πλήκτρο SLEEP TIMER 6 Η ώρα συναγερμού θα ρυθμιστεί 4 Το εικονίδιο ρολογιού ενημερώνει ότι έχει ρυθμιστεί ο συναγερμός Για να απενεργοποιήσετε το συναγερμό πατήστε το κουμπί SLEEP TIMER 6 όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής Το εικονίδιο του ρολογιού θα εξαφανιστεί 5 Όταν είναι ενεργοποιημένος ο συναγερμός η συσκευή μπορεί να τεθεί σε λειτουργία αναβολής πιέζοντας το κ...

Page 39: ...ύλες από πολυαιθυλένιο ΡΕ απορρίψτε τις στον κάδο ανακύκλωσης πλαστικών Η φθαρμένη συσκευή πρέπει να απορρίπτεται στο κατάλληλο σημείο εξαιτίας των επικίνδυνων στοιχείων που περιέχει και τα οποία μπορεί να αποτελέσουν απειλή για το περιβάλλον Η ηλεκτρική συσκευή πρέπει να απορρίπτεται με τέτοιο τρόπο ώστε να περιοριστεί η επαναχρησιμοποίηση της Εάν στη συσκευή βρίσκονται μπαταρίες αυτές πρέπει να ...

Page 40: ...екогаш поврзете го кабелот за адаптер за напојување со уредот а потоа поврзете го адаптерот за напојување со струја 22 За да заштедите енергија ако нема аудио сигнал од тастатура AUX IN за период од 5 минути тогаш уредот автоматски ќе се префрли во режим на подготвеност ОПИС НА УРЕДОТ 1 Капак на таблата 15 Копче PRESET DOWN 2 LCD екран 16 копчето PRESET UP 3 Моќ диода 17 Вклучување исклучување пре...

Page 41: ...DOWN 15 и копчето PRESET UP 16 9 Можете да ја наместите јачината на звукот со вртење на копчето за контрола на јачината на звукот 17 10 FM антената 24 се наоѓа на задниот панел Ако приемот е лош обидете се да ја преместите антената и да пронајдете место каде што сигналот е најсилен AM антената се наоѓа во внатрешноста на радио приемникот Ако приемот е лош обидете се да го придвижите приемникот на ...

Page 42: ...y nevystavujte povětrnostním vlivům jako je přímé sluneční světlo nebo déšť atd Nikdy jej nepoužívejte ve vlhkém prostředí 9 Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu Pokud je napájecí kabel poškozen měl by se produkt obrátit na profesionální servisní místo které má být vyměněno aby se zabránilo nebezpečným situacím 10 Nikdy nepoužívejte produkt s poškozeným napájecím kabelem nebo pokud spadl ...

Page 43: ...ikat 12H 24H 2 Pomocí tlačítka TUNING DOWN 12 nebo TUNING UP 13 vyberte 12hodinový nebo 24hodinový režim a potvrďte opětovným stisknutím tlačítka MODE CLOCK 9 Zařízení přejde do režimu úprav hodin 2 Tlačítky TUNING DOWN 12 nebo TUNING UP 13 nastavte aktuální hodinu a potvrďte opětovným stisknutím tlačítka MODE CLOCK 9 Zařízení přejde do režimu úprav minut 3 Tlačítky TUNING DOWN 12 nebo TUNING UP 1...

Page 44: ... a pomocí páky 19 jej spusťte dolů 7 Pro zapnutí nebo vypnutí funkce AUTO STOP použijte spínač AUTO STOP 27 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 1 Odpojte rádio od sítě 2 Zařízení lze otírat pouze suchým hadříkem 3 Zařízení by mělo být uloženo v suché místnosti UPOZORNĚNÍ K čištění nepoužívejte vodu mohlo by dojít k poškození zařízení TECHNICKÁ DATA Zdroj napájení 230 V 50 Hz Výstupní výkon RMS 2x 1 5 W Příkon 15 W O...

Page 45: ...r de rand van de toonbank hangen 14 Koppel het apparaat altijd los na gebruik en vóór het reinigen 15 Gebruik dit apparaat nooit in de buurt van water bijv onder de douche in bad of boven een gootsteen gevuld met water 16 Als u het apparaat na gebruik in de badkamer gebruikt haalt u de stekker uit het stopcontact omdat nabijheid van water een risico inhoudt zelfs als het apparaat is uitgeschakeld ...

Page 46: ...uten 2 Het woord SLEEP op het display geeft aan dat de automatische uitschakelfunctie is geactiveerd 3 Nadat de geselecteerde tijd is verstreken wordt het apparaat uitgeschakeld en wordt de stand bymodus geactiveerd FUNCTIEKNOP 5 Wordt gebruikt om de bedrijfsmodus van het apparaat te wijzigen PHON bedieningsmodus draaitafel AUX bedrijfsmodus extern apparaat TUNE AM FM radiomodus NAAR DE RADIO LUIS...

Page 47: ...č naprav v eno vtičnico 4 Bodite previdni pri uporabi otrok Otrokom ne dovolite da se igrajo z izdelkom Otrokom ali osebam ki ne poznajo naprave ne dovolite da jih uporabljajo brez nadzora 5 OPOZORILO To napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe ki nimajo izkušenj ali znanja o napravi samo pod nadzorom osebe odg...

Page 48: ...priključek 11 Gumb BAND 25 Kabel FM antene 12 Tipka TUNING DOWN 26 Napajalni kabel 13 Tipka TUNING UP 27 Stikalo AUTO STOP 14 Vrata AUX NASTAVITEV URE Pred prvo uporabo odstranite embalažo in odstranite vse zaščitne materiale Odvijte kabel antene FM in napajalni kabel Ne prekrivajte prezračevalnih odprtin pazite da je okoli radia nekaj centimetrov odprtine ki je potrebna za pravilno prezračevanje ...

Page 49: ...rostite ročico 20 in napravo preklopite v način PHON 2 Namestite ploščo na ploščo vrtljive plošče Po potrebi uporabite adapter 18 3 S stikalom 21 izberite hitrost vrtenja plošče število vrtljajev odvisno od vrste diska 4 Dvignite ročico gramofona s pomočjo vzvoda 19 Rahlo potisnite roko na skladbo ki jo želite poslušati Z ročico 19 spustite iglo 5 Za zaustavitev predvajanja diska dvignite ročico g...

Page 50: ...električna pećnica ili plinski plamenik 12 Nikada nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih tvari 13 Ne dopustite da kabel visi preko ruba pulta 14 Uvijek nakon uporabe i prije čišćenja isključite uređaj 15 Nikada nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode npr pod tušem u kadi ili iznad sudopera napunjenog vodom 16 Ako koristite uređaj u kupaonici nakon uporabe izvucite utikač iz utičnice jer ...

Page 51: ...e pripravnosti TIPKA FUNKCIJE 5 Koristi se za promjenu načina rada uređaja PHON način rada gramofona AUX način rada vanjskog uređaja TUNE AM FM radio mod SLUŠANJE RADIJA 1 Uključite uređaj pomoću tipke ON OFF 17 i podesite način rada s tipkom FUNCTION 5 2 Tipkom BAND 11 postavite valnu duljinu na AM ili FM 3 Pomoću tipke TUNING DOWN 12 ili TUNING UP 13 podesite željenu radio frekvenciju Pritiskom ...

Page 52: ...sesta käytöstä ja ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista Lapset eivät saa leikkiä laitteen kanssa Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta elleivät ne ole yli 8 vuotiaita ja nämä toimet toteutetaan valvonnassa 6 Kun olet lopettanut tuotteen käytön muista aina irrottaa pistoke varovasti pistorasiasta jossa pistorasia on kädellä Älä koskaan vedä virtajohtoa 7 Älä koskaan jätä laitet...

Page 53: ... etäisyys jota tarvitaan kunnollisen ilmanvaihdon varmistamiseksi 1 Paina valmiustilassa MODE CLOCK painiketta 9 pitämällä 12H tai 24H kellotilaa 12H 24H alkaa vilkkua näytössä 2 Valitse TUNING DOWN painikkeella 12 tai TUNING UP painikkeella 13 joko 12 tunnin tai 24 tunnin tila ja vahvista painamalla MODE CLOCK painiketta uudelleen 9 Laite siirtyy tunnin muokkaustilaan 2 Aseta nykyinen tunti TUNIN...

Page 54: ...ulan varsi vipulla 19 5 Jos haluat lopettaa levyn toiston nosta kääntöpöytävarsi vipulla 19 6 Levyn toiston päätyttyä nosta kääntöpöytävarsi kääntöpöydän vipulla 19 Siirrä varsi lukon 20 päälle ja laske se vipulla 19 7 Kytke AUTO STOP toiminto päälle tai pois päältä AUTO STOP kytkimellä 27 PUHDISTUS JA HUOLTO 1 Irrota radio verkosta 2 Laite voidaan pyyhkiä vain kuivalla liinalla 3 Laite on säilyte...

Page 55: ...14 Koppla alltid ur stickkontakten efter användning och innan rengöring 15 Använd aldrig denna enhet nära vatten t ex Under dusch i badkar eller över diskhon fyllt med vatten 16 Om du använder enheten i badrummet efter användning ta bort nätkontakten från uttaget eftersom vattnets närhet utgör en risk även om enheten är avstängd 17 Låt inte enheten eller nätadaptern våta Om enheten faller i vatten...

Page 56: ...ängs enheten av och går in i vänteläge FUNKTIONSKNAPP 5 Används för att ändra enhetens driftläge PHON driftläge för skivspelare AUX driftläge för extern enhet TUNE AM FM radioläge LYSSNAR PÅ RADIO 1 Slå på enheten med PÅ AV knappen 17 och ställ in radioläget med FUNCTION knappen 5 2 Ställ in våglängden på AM eller FM med BAND knappen 11 3 Använd TUNING DOWN knappen 12 eller TUNING UP knappen 13 fö...

Page 57: ...pnosťami alebo osoby ktoré nemajú skúsenosť alebo znalosť zariadenia iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a sú si vedomí nebezpečenstiev spojených s jeho prevádzkou Deti by sa so zariadením nemali hrať Čistenie a údržbu prístroja by nemali vykonávať deti pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a tieto činnosti sa vykonávajú pod dohľa...

Page 58: ... CLOCK 23 Ochranný kryt ihly 10 Tlačidlo TUNER SCAN 24 Konektor LINE OUT 11 Tlačidlo BAND 25 Anténny kábel FM 12 Tlačidlo TUNING DOWN 26 Sieťový kábel 13 Tlačidlo TUNING UP 27 Prepínač AUTO STOP 14 Port AUX NASTAVENIE HODÍN Pred prvým použitím všetko rozbaľte a odstráňte všetky ochranné materiály Odviňte anténny kábel FM a napájací kábel Nezakrývajte vetracie otvory uistite sa že okolo rádia je me...

Page 59: ... Uvoľnite aretáciu ramena točne 20 a prepnite zariadenie do režimu PHON 2 Disk vložte na platňu otočného taniera V prípade potreby použite adaptér 18 3 Pomocou prepínača 21 vyberte rýchlosť otáčania taniera rýchlosť otáčania v závislosti od typu disku 4 Zdvihnite rameno točne pomocou páky 19 Jemne posuňte ruku na skladbu ktorú chcete počúvať Rameno ihly spustite pomocou páky 19 5 Na zastavenie pre...

Page 60: ...ettriche Il dispositivo danneggiato si rivolge sempre a un centro di assistenza professionale per ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da personale di assistenza autorizzato La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 11 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino a superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il ...

Page 61: ...mpeggerà 2 Usando il tasto TUNING DOWN 12 o il tasto TUNING UP 13 impostare l ora della sveglia desiderata e confermare premendo il tasto SLEEP TIMER 6 3 Utilizzando il pulsante TUNING DOWN 12 o TUNING UP 13 impostare il minuto della sveglia desiderato e confermare premendo il pulsante SLEEP TIMER 6 L ora della sveglia verrà impostata 4 L icona dell orologio informa che la sveglia è impostata Per ...

Page 62: ...essere conservato in una stanza asciutta ATTENZIONE non utilizzare acqua per la pulizia ciò potrebbe danneggiare il dispositivo DATI TECNICI Fonte di alimentazione 230 V 50 Hz Potenza in uscita RMS 2x 1 5 W Potenza 15W Prendersi cura dell ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta I sacchetti di polietilene PE vanno gettati nel contenitore per la plastica L...

Page 63: ... кади или изнад судопера напуњеног водом 16 Ако користите уређај у купатилу након употребе извуците утикач из утичнице јер близина воде представља ризик чак и ако је уређај искључен 17 Не дозволите да уређај или струјни адаптер буду влажни Ако уређај падне у воду одмах извадите утикач или адаптер за напајање из утичнице Ако се уређај напаја не стављајте руке у воду Уређај мора проверити квалификов...

Page 64: ...ити 90 80 70 10 минута 2 Реч СЛЕЕП на екрану вас обавештава да је функција аутоматског искључивања активирана 3 Након истека одабраног времена уређај ће се искључити и ући у стање приправности ТИПКА ФУНКЦИЈЕ 5 Користи се за промену режима рада уређаја ПХОН режим рада грамофона АУКС режим рада екстерног уређаја ТУНЕ АМ ФМ радио мод СЛУШАТЕ РАДИО 1 Окрените уређај помоћу дугмета ОН ОФФ 17 и подесите...

Page 65: ...e at tilslutte flere enheder til en stikkontakt 4 Vær forsigtig når du bruger omkring børn Lad ikke børnene lege med produktet Lad ikke børn eller personer der ikke kender enheden bruge den uden opsyn 5 ADVARSEL Denne enhed må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer uden erfaring eller viden om enheden kun under opsyn af en person...

Page 66: ...kablet til enheden og tilslut derefter strømadapteren til stikkontakten 22 For at spare energi hvis der ikke er noget lydsignal fra pladespiller AUX IN i en periode på over 5 minutter skifter enheden automatisk til standbytilstand ОПИС УРЕЂАЈА 1 Поклопац грамофона 15 Дугме ПРЕСЕТ ДОВН 2 ЛЦД екран 16 ПРЕСЕТ УП дугме 3 Повер диода 17 ОН ОФФ прекидач контрола јачине звука 4 Уграђени звучник 18 45РПМ ...

Page 67: ...да трепери 7 Поновите кораке 4 7 за програмирање изабраних станица највише 30 програма 8 Можете се пребацивати између сачуваних програма помоћу дугмета ПРЕСЕТ ДОВН 15 и ПРЕСЕТ УП 16 9 Можете подесити јачину звука окретањем дугмета за контролу јачине звука 17 10 ФМ антена 24 се налази на задњем панелу Ако је пријем слаб покушајте да померите антену и пронађите место где је сигнал најјачи АМ антена ...

Page 68: ...но вийміть вилку з розетки що тримається за допомогою розетки Ніколи не тягніть силовий кабель 7 Ніколи не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду 8 Ніколи не кладіть кабель живлення штепсель або весь пристрій у воду Ніколи не піддавайте виріб атмосферним умовам таким як пряме сонячне світло або дощ тощо Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах 9 Періодично перевіряйт...

Page 69: ...Кабель FM антени 12 Кнопка TUNING DOWN 26 Шнур живлення 13 Кнопка TUNING UP 27 AUTO STOP 14 Порт AUX ВСТАНОВЛЕННЯ ГОДИННИКА Перед першим використанням розпакуйте все та видаліть всі захисні матеріали Відкрутіть кабель FM антени та кабель живлення Не закривайте вентиляційні отвори переконайтеся що навколо радіостанції є розрив у кілька сантиметрів який необхідний для належної вентиляції 1 У режимі ...

Page 70: ...о повернути його в іншому напрямку щоб уловлювати найсильніший сигнал 11 Кнопка TUNER SCAN 10 використовується для автоматичного пошуку та збереження доступних радіостанцій ВІДТВОРЕННЯ ВІНИЛЬНИХ ДИСКІВ Перед першим використанням поворотного столу зніміть захисний кожух 23 і розв яжіть вузол що захищає ручку поворотного столу розташовану поруч із фіксатором рукоятки 20 1 Відпустіть фіксатор рукоятк...

Page 71: ...aki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części ni...

Page 72: ...urządzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni 13 Przed czyszczeniem lub po zakończeniu użytkow...

Page 73: ...ycisków TUNNING DOWN 12 lub TUNNING UP 13 ustaw aktualną godzinę i zatwierdź naciśnięciem przycisku 14 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod prysznicem w wannie ani nad umywalką z wodą 15 Gdy urządzenie jest używana w łazience po użyciu go wyjąć wtyczkę z gniazdka gdyż bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy kiedy urządzenie jest wyłączone 16 Nie dopuszczać do zamoczenia urządzeni...

Page 74: ...ycisku spowoduje automatyczne wyszukanie najbliższej częstotliwości Po jej odnalezieniu wyszukiwanie zostanie zatrzymane 4 W celu zapamiętania częstotliwości stacji radiowej naciśnij przycisk MODE CLOCK 9 Numer programu zacznie migać 5 Za pomocą przycisków PRESET DOWN 15 lub PRESET UP 16 wybierz numer programu pod którym ma zostać zapisana wyszukana stacja radiowa 6 Potwierdź wybór numeru programu...

Page 75: ...wody do czyszczenia może to uszkodzić urządzenie DANE TECHNICZNE Napięcie zasilanie 230V 50Hz Moc RMS wyjściowa 2x 1 5W Moc 15W Adler Sp z o o Ordona 2a 01 237 Warszawa Polska niniejszym oświadcza że Gramofon CR1113 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internatowym http www camryhome eu red cr_1113 pdf 75 ...

Page 76: ... 2241 Waffle maker CR 3022 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Ash Vacuum CR 7030 Velocity fan CR 7306 ELECTRIC OVEN CR 6017 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 WINE COOLER CR 8068 Cone maker CR 3028 Portable cooler CR 93 Headphones CR 1146 Electric blanket CR 7407 ...

Reviews: