3
FR -
1. Prévisser (visser en partie préalablement) les vis et écrous
en position sans serrer pour faciliter l’ajustement relatif
des pièces.
2. Une fois le prémontage terminé, serrer les vis et écrous.
GB -
1. Put all screws and nuts in place without tightening.
2. Tighten the screws and nuts.
DE -
1. Stecken Sie alle Schrauben und Muttern an ihren Platz, ohne
sie anzuziehen.
2. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern an.
NL -
1. Zet alle schroeven en moeren op hun plaats zonder ze aan te
draaien.
2. Draai de schroeven en moeren aan.
IT -
1. Mettere tutte le viti e i dadi in posizione senza serrare.
2. Stringere le viti e i dadi.
ES -
1. Ponga todos los tornillos y tuercas en sus lugares
correspondientes sin apretarlos.
2. Apriete los tornillos y las tuercas.
PT -
1. Aponte todos os parafusos e porcas sem os apertar.
2. Aperte os parafusos e as porcas.
NO -
1. Sett inn alle skruer og mutre uten å dra dem til.
2. Dra til skruene og mutrene.
DK -
1.Sæt alle skruer og møtrikker på plads uden at spænde.
2. Spænd skruerne og møtrikkerne.
SE -
1.Sätt i alla skruvar och muttrar utan att dra åt.
2. Dra åt skruvarna och muttrarna.
FI -
1.Aseta kaikki ruuvit ja mutterit paikoilleen kiristämättä.
2. Kiristä ruuvit ja mutterit.
PL -
1.Włóż wszystkie śruby i nakrętki na miejsce, ale nie dokręcaj.
2. Dokręć wszystkie śruby i nakrętki.
CZ -
1. Všechny šrouby a matice vložte bez utažení na místo.
2. Utáhněte šrouby a matice.
SI -
1.Vstavite vse vijake in matice na mesto brez zategovanja.
2. Privijte vijake in matice.
SK -
1. Zaskrutkujte všetky skrutky a matice bez toho, aby ste ich
utiahli.
2. Utiahnite skrutky a matice.
HU -
1. Valamennyi csavart és anyát csavarja vissza a helyére, de ne
húzza meg.
2. Húzza meg a csavarokat és anyákat.
HR -
1. Postavite sve vijke i matice na njihovo mjesto bez pritezanja.
2. Pritegnite vijke i matice.s.
RO -
1. Puneți toate șuruburile și piulițele pe poziție fără a le strânge.
2. Strângeți șuruburile și piulițele.
BG -
1. Поставете всички винтове и гайки на място, без да ги
затягате.
2. Затегнете винтовете и гайките.
TR -
1. Tüm vidaları ve somunları, çok fazla sıkmadan yerine
yerleştirin.
2. Vidaları ve somunları sıkın.
GR -
1. Τοποθετήστε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια στη θέση τους
χωρίς να σφίξετε.
2. Σφίξτε τις βίδες και τα παξιμάδια.
FR -
Ce produit est conçu pour un usage privé ordinaire, et non pour un
usage professionnel.
GB -
This product is designed for a normal private use, not
intended for commercial purposes.
DE -
Dieses Produkt wurde für den gewöhnlichen privaten Gebrauch
entwickelt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
NL -
Dit product is ontworpen voor normaal particlier gebruik en is niet
bedoeld voor commerciële doeleinden.
IT -
Questo prodotto è indicato per uso privato normale, non è indicato
per scopi commerciali.
ES -
Este producto ha sido diseñado para uso personal normal, no para
uso comercial.
PT -
Este produto foi concebido para um uso particular normal, não
destinado a fins comerciais.
NO -
Dette produktet er ment til normal, privat bruk og skal ikke brukes til
kommersielle formål.
DK -
Dette produkt er beregnet til en normal privat brug og ikke beregnet
til kommercielle formål.
SE -
Den här produkten har konstruerats för normalt privat bruk. Den är
inte avsedd för kommersiella ändamål.
FI -
Tämä tuote on tarkoitettu normaaliin yksityiskäyttöön, eikä sitä ei
ole tarkoitettu kaupallisiin tarkoituksiin.
PL -
Niniejszy produkt został zaprojektowany pod kątem zastosowań
prywatnych i nie jest przeznaczony do intensywnej
pracy ciągłej, typowej dla zastosowań profesjonalnych lub
komercyjnych.
CZ -
Tento výrobek je určen pro běžné domácí použití, není určen pro
komerční účely.
SI -
Ta izdelek je zasnovan za običajno zasebno uporabo in ni
predviden za komercialne namene.
SK -
Tento výrobok je určený na bežné súkromné použitie, nie na
komerčné účely.
HU -
Ovaj proizvod je dizajniran za običnu privatnu upotrebu, nije
namijenjen za komercijalnu upotrebu.
HR -
Ovaj je proizvod proizveden za normalnu upotrebu u privatne svrhe,
nije namijenjen za upotrebu u komercijalne svrhe.
RO -
Acest produs este destinat utilizării private normale, nu pentru spații
comerciale.
BG -
Този продукт е предназначен за стандартно индивидуално
ползване. Не е предназначен за търговски цели.
TR -
Bu ürün normal kişisel kullanım için dizayn edilmiştir, ticari
amaçlı kullanıma uygun değildir.
GR -
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για κανονική ιδιωτική χρήση και
δεν προορίζεται για εμπορικούς σκοπούς.
Summary of Contents for Electric 2 EXD
Page 2: ...1 ...
Page 5: ...4 01 4X 2X 2X 2 1 F F ...
Page 6: ...5 8 02 1 2 b b 8X 1X B 8X ...
Page 7: ...6 1X 1X 2X 1X 03 1 2 3 B B ...
Page 8: ...7 04 1 3 2 a 1X 2X 6X B ...
Page 9: ...8 3 mm 05A a 4X B ...
Page 10: ...9 1 2 3 1X 4X X 2 B 05B ...
Page 11: ...10 06 1X 2X 1 2 a B ...
Page 12: ...11 07 1X F ...
Page 13: ...12 2X 2X 2X 2X 08 3 2 1 a a a a a d d 16X 6X B B ...
Page 14: ...13 2X 09 1 2 ...
Page 15: ...14 10 2X ...
Page 16: ...15 3 mm 11A a 2X B ...
Page 17: ...16 2 3 1 11B a 2X 1X B ...