background image

3

FR - 

1. Prévisser (visser en partie préalablement) les vis et écrous  

 

en position sans serrer pour faciliter l’ajustement relatif    

 

des pièces. 

 

2. Une fois le prémontage terminé, serrer les vis et écrous. 

GB - 

1. Put all screws and nuts in place without tightening. 

 

2. Tighten the screws and nuts. 

DE - 

1. Stecken Sie alle Schrauben und Muttern an ihren Platz, ohne 

sie anzuziehen.

 

2. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern an. 

NL -  

1. Zet alle schroeven en moeren op hun plaats zonder ze aan te 

draaien.

 

2. Draai de schroeven en moeren aan. 

IT -  

1. Mettere tutte le viti e i dadi in posizione senza serrare.

 

2. Stringere le viti e i dadi. 

ES - 

 1. Ponga todos los tornillos y tuercas en sus lugares 

correspondientes sin apretarlos. 

2. Apriete los tornillos y las tuercas.

PT -  

1. Aponte todos os parafusos e porcas sem os apertar.

 

2. Aperte os parafusos e as porcas. 

NO - 

1. Sett inn alle skruer og mutre uten å dra dem til. 

 

2. Dra til skruene og mutrene. 

DK -  

1.Sæt alle skruer og møtrikker på plads uden at spænde.

 

2. Spænd skruerne og møtrikkerne. 

SE -  

1.Sätt i alla skruvar och muttrar utan att dra åt.

 

2. Dra åt skruvarna och muttrarna. 

FI - 

1.Aseta kaikki ruuvit ja mutterit paikoilleen kiristämättä.

 

2. Kiristä ruuvit ja mutterit. 

PL -  

1.Włóż wszystkie śruby i nakrętki na miejsce, ale nie dokręcaj.

 

2. Dokręć wszystkie śruby i nakrętki. 

CZ -  

1. Všechny šrouby a matice vložte bez utažení na místo.

 

2. Utáhněte šrouby a matice. 

SI - 

1.Vstavite vse vijake in matice na mesto brez zategovanja.  

 

2. Privijte vijake in matice. 

SK -  

1. Zaskrutkujte všetky skrutky a matice bez toho, aby ste ich  

 utiahli.

 

2. Utiahnite skrutky a matice. 

HU - 

1. Valamennyi csavart és anyát csavarja vissza a helyére, de ne  

 

húzza meg.

 

2. Húzza meg a csavarokat és anyákat. 

HR - 

1. Postavite sve vijke i matice na njihovo mjesto bez pritezanja.

 

2. Pritegnite vijke i matice.s. 

RO - 

1. Puneți toate șuruburile și piulițele pe poziție fără a le strânge.

 

2. Strângeți șuruburile și piulițele. 

BG - 

1. Поставете всички винтове и гайки на място, без да ги  

 

затягате.

 

2. Затегнете винтовете и гайките. 

TR - 

1. Tüm vidaları ve somunları, çok fazla sıkmadan yerine  

 

yerleştirin.

 

2. Vidaları ve somunları sıkın. 

GR - 

1. Τοποθετήστε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια στη θέση τους  

 

χωρίς να σφίξετε.

 

2. Σφίξτε τις βίδες και τα παξιμάδια. 

FR - 

Ce produit est conçu pour un usage privé ordinaire, et non pour un  

 

usage professionnel. 

GB - 

This product is designed for a normal private use, not  

 

 

intended for commercial purposes.  

DE - 

Dieses Produkt wurde für den gewöhnlichen privaten Gebrauch 

entwickelt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 

bestimmt.

 

 

NL -  

Dit product is ontworpen voor normaal particlier gebruik en is niet 

bedoeld voor commerciële doeleinden.  

IT -  

Questo prodotto è indicato per uso privato normale, non è indicato 

per scopi commerciali.  

ES - 

 Este producto ha sido diseñado para uso personal normal, no para 

uso comercial.

PT -  

Este produto foi concebido para um uso particular normal, não 

destinado a fins comerciais.  

NO - 

Dette produktet er ment til normal, privat bruk og skal ikke brukes til  

 

kommersielle formål.  

DK -  

Dette produkt er beregnet til en normal privat brug og ikke beregnet  

 

til kommercielle formål.  

SE -  

Den här produkten har konstruerats för normalt privat bruk. Den är  

 

inte avsedd för kommersiella ändamål.  

FI -

  Tämä tuote on tarkoitettu normaaliin yksityiskäyttöön, eikä sitä ei  

 

ole tarkoitettu kaupallisiin tarkoituksiin.  

PL - 

Niniejszy produkt został zaprojektowany pod kątem zastosowań  

 

prywatnych i nie jest przeznaczony do intensywnej  

 

 

pracy ciągłej,  typowej dla zastosowań profesjonalnych lub  

 komercyjnych. 

CZ -  

Tento výrobek je určen pro běžné domácí použití, není určen pro  

 

komerční účely.

 

 

SI - 

Ta izdelek je zasnovan za običajno zasebno uporabo in ni   

 

predviden za komercialne namene.

 

 

SK -  

Tento výrobok je určený na bežné súkromné použitie, nie na  

 

komerčné účely.  

HU - 

Ovaj proizvod je dizajniran za običnu privatnu upotrebu, nije  

 

namijenjen za komercijalnu upotrebu. 

HR - 

Ovaj je proizvod proizveden za normalnu upotrebu u privatne svrhe,  

 

nije namijenjen za upotrebu u komercijalne svrhe.  

RO - 

Acest produs este destinat utilizării private normale, nu pentru spații  

 

comerciale.  

BG - 

Този продукт е предназначен за стандартно индивидуално  

 

ползване. Не е предназначен за търговски цели. 

TR - 

Bu ürün normal kişisel kullanım için dizayn edilmiştir, ticari  

 

amaçlı kullanıma uygun değildir. 

GR - 

Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για κανονική ιδιωτική χρήση και  

 

δεν προορίζεται για εμπορικούς σκοπούς.

Summary of Contents for Electric 2 EXD

Page 1: ...Monteringsvejledning SE Monteringsanvisningar FI Kokoamisohjeet PL Instrukcja montażu CZ Návod k montáži SI Navodila za montažo SK Návod na montáž HU Összeszerelési utasítás HR Upute za montiranje RO Instrucţiuni de montaj BG Указания за монтаж TR Montaj GR Οδηγίες συναρμολόγησης NWL0001302064 ECN0036858 A APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France PLANCHA ELECT...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...2 PLANCHA ELECTRIC 2 EXD 2 2 2 1 2 2 1 PLANCHA ELECTRIC 2 EXD 1 1 2 1 2 2 PLANCHA ELECTRIC 2 EXD 36 8 8 1 1 6 PLANCHA ELECTRIC 2 EXD 4 2 1 d b b a B F 8 ...

Page 4: ...sıkın GR 1 Τοποθετήστε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια στη θέση τους χωρίς να σφίξετε 2 Σφίξτε τις βίδες και τα παξιμάδια FR Ce produit est conçu pour un usage privé ordinaire et non pour un usage professionnel GB This product is designed for a normal private use not intended for commercial purposes DE Dieses Produkt wurde für den gewöhnlichen privaten Gebrauch entwickelt Es ist nicht für den gewe...

Page 5: ...4 01 4X 2X 2X 2 1 F F ...

Page 6: ...5 8 02 1 2 b b 8X 1X B 8X ...

Page 7: ...6 1X 1X 2X 1X 03 1 2 3 B B ...

Page 8: ...7 04 1 3 2 a 1X 2X 6X B ...

Page 9: ...8 3 mm 05A a 4X B ...

Page 10: ...9 1 2 3 1X 4X X 2 B 05B ...

Page 11: ...10 06 1X 2X 1 2 a B ...

Page 12: ...11 07 1X F ...

Page 13: ...12 2X 2X 2X 2X 08 3 2 1 a a a a a d d 16X 6X B B ...

Page 14: ...13 2X 09 1 2 ...

Page 15: ...14 10 2X ...

Page 16: ...15 3 mm 11A a 2X B ...

Page 17: ...16 2 3 1 11B a 2X 1X B ...

Reviews: