background image

13 Fr

PW1605

Branchement du Système

1.  Introduire la lance dans le pistolet et tourner au sens des 

aiguilles d’une montre à l’arrêt positif tel qu’indiqué sur 
la Figure 3.

2.  Connecter le tuyau haute pression au pistolet en le 

tournant en sens horaire et resserrer à l’aide d’une clé.

3.  S’assurer que l’interrupteur soit dans la position OFF 

(hors circuit).

4.  Connecter le tuyau haute pression à la sortie d’eau de la 

pompe en le tournant en sens horaire et resserrant à la 
main.

5.  Brancher le tuyau d’arrosage selon les directives: 

Instructions de Branchement du Tuyau d’Arrosage.

6.  Branchez le cordon dans la prise mise à la terre de 120 V. 
7.  Faire circuler l’eau.
8. Déverrouiller le verrou de la gâchette en déplaçant le 

verrou de droite à gauche.

9.  Appuyer sur et tenir la gâchette du pistolet pendant 

une minute afin de dissiper la pression et d’enlever l’air 
emprisonné dans le système.

10. Tourner l’interrupteur 

«ON»

 (

«marche»

).

Comment Éviter D’endommager les 

Surfaces

MODE D’EMPLOI

On peut endommager les surfaces de nettoyage à cause 
de la force d’impact de l’eau dépassant la durabilité de 
la surface. On peut varier la force d’impact en contrôlant 
le motif d’éventail de l’embout, l’angle d’embout de la 
surface à nettoyer et la distance de l’embout à la surface à 
nettoyer. Ne jamais utiliser d’embout à vapeur étroit à fort 
impact ou d’embout turbo sur une surface susceptible d’être 
endommagée. Éviter de pulvériser les fenêtres avec un 

embout à vapeur étroit à fort impact ou un embout turbo. 
Ceci pourrait casser la fenêtre. Le meilleur moyen d’éviter 
d’endommager les surfaces est de suivre ces étapes.
1.  Avant de tirer la gâchette, ajuster l’embout à un motif 

en éventail large.

2.  Placer l’embout à environ 1,2 à 1,5 m (4 à 5 pieds) de la 

surface à nettoyer. Tenir ensuite l’embout à un angle de 
45° par rapport à la surface à nettoyer. Tirer la gâchette.

3.  Varier l’angle de pulvérisation du motif en éventail et la 

distance à la surface à nettoyer jusqu’à ce qu’on atteigne 
l’efficience de nettoyage maximale sans endommager la 
surface.

Instructions de Nettoyage de L’embout

Un embout bloqué ou partiellement bloqué peut provoquer 
une réduction prononcée d’eau sortant de l’embout et alors 
l’appareil aura une pulsion en pulvérisant.
Pour nettoyer l’embout :
•  Éteindre l’appareil.
•  Éteindre l’alimentation d’eau. Dégager toute pression 

dans le tuyau en pressant la gâchette 2 à 3 fois.

•  Retirer la lance du pistolet.
•  Tourner l’embout à un réglage de jet étroit. Ceci ouvre 

les lames en éventail.

•  Utiliser le nettoyeur de buse inclus ou un trombone 

déplié et insérer le fil dans le trou de l’embout pour 
ensuite utiliser un mouvement de va et vient jusqu’à ce 
que les débris soient débloqués (se reporter à la  
Figure 4).

•  Retirer tous autres débris en rinçant l’embout avec de 

l’eau. Pour ce faire, retirer la lance du pistolet, mettre 
l’extrémité du tuyau d’arrosage (l’eau courant) contre 
l’extrémité de la buse pour pousser l’eau et les débris 
hors de l’ouverture arrière de la lance.

Figure 3 – Branchement de Pistolet / Lance

Figure 4

Embout

Nettoyeur de buse

Figure 5

Boyau 

d’arrosage

Sortie d’eau

Prise DDFT

Entrée d’eau

Adaptateur pivotant

Tuyau haute 

pression

Lance

Pistolet

Interrupteur ON / OFF 

(marche / arrêt)

Summary of Contents for PW1605

Page 1: ...n personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is p...

Page 2: ...es as well as the Occupational Safety and Health Act OSHA 4 Ensure safety devices are operating properly before each use DO NOT remove or modify any part of the gun or unit 5 Know how to stop this pro...

Page 3: ...supply Never leave the unit unattended while it is plugged in Always turn water supply ON before turning pressure washer ON Running pump dry causes damage Servicing of a Double Insulated Appliance In...

Page 4: ...tdoors or where it could freeze The pump will be seriously damaged Release trigger when changing from high to low pressure modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objec...

Page 5: ...oing so may break the window The surest way to avoid damaging surfaces is to follow these steps 1 Before triggering the gun adjust the nozzle to a wide fan pattern 2 Place the nozzle approximately 4 5...

Page 6: ...treaks High pressure rinsing should also progress from the bottom to top On particularly tough stains it may be necessary to use a brush in combination with detergents and high pressure rinsing Operat...

Page 7: ...uction Drive Harrison OH 45030 U S A Ref No Description Part Number Qty 1 Swivel Adapter PM350100SV 1 2 Filter PM350101SV 1 3 Switch Not Available 1 4 Hose PM350110SV 1 5 Gun PM350109SV 1 6 Adjustable...

Page 8: ...in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to main...

Page 9: ...orporelles et ou en des dommages mat riels Conserver ces instructions pour r f rences ult rieures Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CU...

Page 10: ...er l appareil 3 Suivre tous les codes de s curit en plus de l Occupational Safety and Health Act OSHA 4 S assurer que les dispositifs de s curit fonctionnent correctement avant chaque utilisation NE P...

Page 11: ...sateur pression n est pas con u pour pomper l eau chaude Ne pas brancher l alimentation d eau chaude Ne jamais laisser l appareil sans supervision tandis que l appareil est en marche Toujours mettre l...

Page 12: ...de lavage dehors ni l o il peut geler La pompe sera endommag e de fa on s rieuse Rel cher la g chette lorsque vous changez du mode pression haute au mode pression basse Sinon vous risquez d endommage...

Page 13: ...eci pourrait casser la fen tre Le meilleur moyen d viter d endommager les surfaces est de suivre ces tapes 1 Avant de tirer la g chette ajuster l embout un motif en ventail large 2 Placer l embout env...

Page 14: ...er vers le bas cr ant des coul es Le rin age haute pression devrait aussi se faire de bas en haut Pour les taches particuli rement rebelles il faudra peut tre utiliser une brosse en plus des d tergent...

Page 15: ...S A N de R f Description Numero de Pi ce Qt 1 Adaptateur pivotant PM350100SV 1 2 Filtre PM350101SV 1 3 Interrupteur Pas disponible 1 4 Tuyau PM350110SV 1 5 Pistolet PM350109SV 1 6 Lance jet ventail aj...

Page 16: ...usive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par...

Page 17: ...es puede ocasionar da os tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro Directives de S curit Este manual contiene informaci n que es muy importante que s...

Page 18: ...desarmar o reparar la unidad 3 Cumpla con todos los c digos de seguridad as como tambi n con la Ley de salud y seguridad ocupacional OSHA 4 Aseg rese de que los dispositivos de seguridad est n funcio...

Page 19: ...dise ada para bombear agua caliente No la conecte a un suministro de agua caliente Nunca deje la unidad sin supervisi n mientras est enchufada Siempre encienda el suministro de agua antes de encender...

Page 20: ...aya a cambiar de alta a baja presi n De no hacerlo podr a da ar la boquilla Mantenga la manguera lejos de objetos filudos Las mangueras que se revientan pueden ocasionar lesiones Examine las mangueras...

Page 21: ...brar la ventana La forma m s segura de evitar da os a las superficies es seguir estos pasos 1 Antes de apretar el gatillo ajuste la boquilla en un patr n en abanico amplio 2 Coloque la boquilla aproxi...

Page 22: ...el detergente se escurra hacia abajo dejando marcas El enjuague de alta presi n tambi n se debe realizar desde abajo hacia arriba En manchas particularmente resistentes puede ser necesario usar un cep...

Page 23: ...Harrison OH 45030 U S A No de Ref Descripci n N mero del Repuesto Ctd 1 Adaptador de pivote PM350100SV 1 2 Filtro PM350101SV 1 3 Interruptor No disponible 1 4 Manguera PM350110SV 1 5 Pistola PM350109...

Page 24: ...ubricantres ajustes etc E Partes o ajestes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta garant a li...

Reviews: