background image

ojos, la piel y el sistema respiratorio contra el uso del deter-
gente.

No use una presión que exceda

la presión de funcionamiento de

cualquiera de las piezas (mangueras, accesorios, etc.) del sistema
presurizado. Asegúrese de que todo el equipo y los accesorios
estén clasificados para soportar la presión de funcionamiento
máxima de la unidad.

Peligro de explosión.

NUNCA rocíe líquidos inflamables ni utilice la lavadora a
presión en áreas que contengan polvos, líquidos o vapores
combustibles.

Nunca haga funcionar esta máquina en un edificio cerrado o
en un ambiente que presente riesgo de explosión o próximo
al mismo.

No quite la tapa del tanque de combustible ni llene el
tanque de combustible mientras el motor está caliente o en
funcionamiento (permita que el motor se enfríe durante dos
minutos antes de volver a cargarlo). Siempre llene el tanque
lentamente.

Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión
de la máquina mientras el sistema está presurizado. Para
despresurizar la máquina, apague la fuente de energía y
cierre el suministro de agua, luego presione el gatillo de
la pistola 2 ó 3 veces.

Nunca trabe permanentemente el mecanismo de gatillo de
la pistola.

Nunca haga funcionar la máquina sin todos los compo-
nentes adecuadamente conectados a la máquina (mango,
ensamblaje de la pistola / varilla, boquilla, etc.).

Daño al equipo.

SIEMPRE ABRA el suministro de agua antes de ENCENDER la
lavadora de presión. Hacer funcionar la bomba en seco
provocará daños graves.

No haga funcionar la lavadora a presión sin la pantalla de
agua de entrada. Mantenga la pantalla libre de restos y
sedimentos.

NUNCA haga funcionar la lavadora a presión con piezas
rotas o faltantes. Revise el equipo con regularidad y repare
o reemplace inmediatamente las piezas desgastadas o
dañadas.

Use sólo la boquilla que se proporciona con esta máquina.

Nunca deje la varilla sin atención mientras la máquina está
funcionando.

Nunca intente modificar el controlador del motor ni intente
alterar el ajuste de fábrica. La alteración del ajuste de fábrica
puede dañar la unidad y anulará la garantía.

Siempre sostenga la pistola y la varilla con firmeza cuando
inicie y maneje la máquina.

NUNCA permita que la unidad funcione con el gatillo suelto
(sin activar) durante más de un minuto. El calor resultante
se acumulará y dañará la bomba.

NUNCA guarde la lavadora a presión a la intemperie o en
un lugar donde pueda congelarse. Las temperaturas por
debajo del punto de congelamiento pueden dañar seri-
amente la bomba.

Libere el gatillo cuando cambie entre los modos de alta y
baja presión. Si no lo hace puede dañar la boquilla.

Mantenga la boquilla alejada

de objetos filosos. Las

mangueras que explotan pueden causar lesiones. Inspeccione
regularmente las mangueras y reemplácelas si están dañadas.
No intente reparar una manguera dañada.

!

PRECAUCION

AVISO

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Medidas de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que
sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como
medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL
EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Peligro indica que hay una

situación de peligro inminente

que si no se evita, le OCASIONARÁ la muerte o heridas de
gravedad.

Advertencia le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que, si no evita le PODRÍA ocasionar la muerte o
heridas graves.

Precaución le indica que hay

una situación potencialmente

peligrosa que si no se evita PUEDE ocasionarle lesiones
moderadas o menores.

Aviso le indica que se trata de

información importante que de

no seguirla le podría ocasionar daños al equipo.

NOTA

: Información que requiere atención especial.

Instrucciones de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuando use este producto, siempre debe cumplir con las
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.
2. Para reducir el riesgo de lesión, es necesario una supervisión

atenta cuando el producto se utiliza cerca de los niños.

3. Cumpla con todos los códigos de seguridad así como tam-

bién con la Ley sobre salud y seguridad ocupacional (OSHA).

4. Asegúrese de que los dispositivos de seguridad estén funcio-

nando adecuadamente antes de cada uso. NO quite ni modi-
fique ninguna pieza de la pistola o de la unidad.

5. Aprenda cómo detener este producto y purgar la presión

rápidamente. Familiarícese con los controles.

6. Permanezca alerta, mire lo que está haciendo.
7. No haga funcionar este producto cuando esté fatigado o

bajo la influencia de alcohol o fármacos.

8. Mantenga el área de funcionamiento sin personas.
9. No se estire ni se pare en apoyos inestables. Mantenga un

buen apoyo y equilibrio en todo momento.

10. Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas

en el manual.

Riesgo de inyección o lesión

severa. Mantenga la boquilla

libre. No apunte los chorros a las personas. Este producto debe
ser usado sólo por operadores capacitados. Siempre quite la
lanza de la pistola antes de limpiar restos de la punta.

Manténgase alejado de la boquilla. NUNCA dirija el rociado
de alta presión a otra persona, animal o a sí mismo.

Use siempre gafas protectoras y equipo de protección (pro-
tección para los oídos, guantes, botas de goma, vestimenta
protectora) cuando haga funcionar o le haga el manten-
imiento a la máquina.

Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia-
do mientras la unidad está en funcionamiento.

Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte
de su cuerpo.

Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de
seguridad cuando deja de rociar, incluso si se detiene sólo
por unos momentos.

Siempre siga las recomendaciones que aparecen en la eti-
queta del fabricante del detergente. Protéjase siempre los

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

AVISO

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PELIGRO

Información de Advertencia y seguridad

Lavadoras a Presión

Sp 4

Summary of Contents for Maxus PW2515

Page 1: ...ical Information 10 Service Record 11 Replacement Parts Lists Pump 12 Cart 13 Troubleshooting Chart 14 Warranty 16 Contents Page For parts product service information visit www chpower com Please reco...

Page 2: ...on for Garden Hose 5 Lance with Quick Connect 6 Tip Holder with Spray Tips 7 Handle 8 Gun with trigger 9 Fuel Tank 10 Choke 11 Engine switch On Off 12 Fuel Valve On Off 13 Pump Outlet Connection for H...

Page 3: ...nsert the 65 black soap spray tip into the end of the lance see page 8 3 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure Detergents bounce off cleaning surfaces as fast as they are...

Page 4: ...ce if damaged Do not attempt to mend a damaged hose CAUTION NOTICE WARNING WARNING Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is...

Page 5: ...ssure washer 1 Slide the handle assembly over the lower legs of the cart base Use the supplied nuts and bolts to secure the handle to the legs See Figure 1 2 Attach detergent tank to backside of handl...

Page 6: ...Figure 7 Pressure Washer Figure 6 Connect high pressure hose to pump www chpower com Disengaged Figure 7 Attach lance to gun 9 Install quick connect tips to tip holder and secure to the pressure washe...

Page 7: ...nsures that your plants won t be sprayed by the detergents ALWAYS use the following start up procedure to ensure that the unit is started safely and properly If water has frozen in the pressure washer...

Page 8: ...best when applied at low pressure You can effectively clean surfaces by combining the chemical action of detergents with high pressure rinses On vertical surfaces apply the detergent starting at the...

Page 9: ...r com 9 LONG TERM STORAGE INSTRUCTIONS MORE THAN 30 DAYS IN STORAGE 1 Remove fuel from the tank and run the pressure washer in a normal operating mode until the engine stops from a lack of fuel Normal...

Page 10: ...nge engine oil Maintenance Schedule Action needed Maintenance Schedule Vertical Oriented Pressure Washers Technical and Consumer Information Pressure Washer 10 Maintenance Observe regular maintenance...

Page 11: ...www chpower com 11 Service Record Pressure Washer Date Maintenance performed Replacement components required...

Page 12: ...058000SV 1 Detergent injector kit Includes one each of items 27 29 PM064305SV 1 Piston kit Includes three each of items 32 and 34 PM344920SV 1 Needle bearing kit Includes one each of items 35 37 PM041...

Page 13: ...nk MJ101104AV 4 For Replacement Parts Call 1 800 330 0712 Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list Address parts corres...

Page 14: ...properly 1 Fill the tank with gasoline open fuel shut off valve Check fuel line and carburetor 2 Check oil level Fill if necessary 3 Move switch to start position 4 Drain fuel tank and carburetor Use...

Page 15: ...www chpower com Pressure Washer 15 Notes...

Page 16: ...provided in the owner s manual s supplied with product D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service normally required to maintain the pressure washer F Gasol...

Page 17: ...5 6 Fonctionnement 6 9 Information technique et entretien 10 Registre de service 11 Liste de pi ces de rechange Pompe 12 Chariot 13 Tableau de d pannage 14 Garantie 16 Contenu Page Mod le PW2515 Veui...

Page 18: ...rosage 5 Lance connexion rapide 6 Porte buse et buses de pulv risation 7 Manche 8 Pistolet et g chette 9 R servoir de carburant 10 Starter 11 Interrupteur On Off marche arr t du moteur 12 Valve de car...

Page 19: ...avec un type formule sp ciale pour les pulv risateurs haute pression Fr 3 3 Pour pulv riser le savon ins rer la buse de 65 noire pour le savon dans l extr mit de la lance voir page Fr 8 Pourquoi est...

Page 20: ...uvent provoquer des blessures Examinez r guli rement les flexibles et remplacez ceux qui sont endommag s N essayez pas de les r parer ATTENTION AVIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Directives de S curit C...

Page 21: ...glables ou de 7 16 po pour assembler le pulv risateur 1 Glissez la poign e sur les pieds inf rieurs de la base du chariot Utiliser les boulons and crous fournis pour fixer le manche aux pattes Voir la...

Page 22: ...ateur Haute Pression Figure 6 Raccorder le tuyau haute pression la pompe D sengag e Figure 7 Fixer la lance au pistolet 9 Mettre les buses de connexion rapide dans le support pour les buses et le fixe...

Page 23: ...urez vous que toutes les fen tres et portes sont bien ferm es Prot gez aussi toutes vos plantes et arbres pr s du secteur nettoyer en couvrant d une toile pour ne pas les pulv riser de d tergent Utili...

Page 24: ...asse pression Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l action chimique des d tergents avec les rin ages haute pression Pour les surfaces verticales appliquez le d tergent en comme...

Page 25: ...PLUS DE 30 JOURS 1 Retirez le carburant du r servoir et faites fonctionner le pulv rizateur haute pression en mode d op ration normal jusqu ce que le moteur s arr te faute de carburant Ce mode signif...

Page 26: ...Changez l huile du moteur Horaire d entretien Mesure prendre Horaire d entretien Vertical Oriented Pressure Washers Information technique et entretien Pulv rizateur Haute Pression Fr 10 Entretien Res...

Page 27: ...Fr 11 Registre de service Pulv rizateur Haute Pression Date L entretien a ex cut Les composants de rechange ont exig...

Page 28: ...SV 1 N cessaire de piston Comprend trois chaque d articles 32 et 34 PM344920SV 1 N cessaire de roulements aiguille Comprend un chaque d articles 35 37 PM041840SV 1 Notes Disponible s par ment Capacit...

Page 29: ...on suivante Num ro du Mod le Num ro de S rie si pr sent Description de la Pi ce et son num ro sur la liste Correspondance Campbell Hausfeld Attn Customer Service 100 Mundy Memorial Drive Mt Juliet TN...

Page 30: ...plissez au besoin 3 D placez le communateur en position de d marrage 4 Vidangez le r servoir de carburant et le carburateur Utilisez du nouveau carburant et ass chez la bougie 5 Retirez nettoyez et re...

Page 31: ...Pulv rizateur Haute Pression Fr 15 Notes...

Page 32: ...utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages par exemple E Articles ou service n...

Page 33: ...y mantenimiento 10 Registro de servicio 11 Lista De Repuestos Bomba 12 Carro 13 Tabla diagn stico de aver as 14 Garant a 16 ndice P gina S rvase registrar el N de modelo y el N de serie para usarlo cu...

Page 34: ...Lanza con conexi n r pida 6 Soporte para boquilla con boquillas de pulverizaci n 7 Mango 8 Pistola con gatillo 9 Tanque de combustible 10 Toma de aire 11 Interruptor de encendido apagado on off del mo...

Page 35: ...e encuentra en el tanque de detergente 2 Llene el tanque de detergente con un detergente formulado para usar con lavadoras a presi n Sp 3 3 Para pulverizar jab n inserte la boquilla de 65 negra para e...

Page 36: ...PRECAUCION AVISO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Medidas de seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD...

Page 37: ...ensamblaje del mango sobre las patas inferiores de la base del carro Utilice la tuerca y el perno est ndar para asegurar la pata trasera derecha Vea la Figura 1 2 Sujete el tanque de detergente a la p...

Page 38: ...in trabar Trabado Sp 6 Antes de Poner en Funcionamiento Continuaci n Lavadoras a Presi n Figura 6 Conecte la manguera de alta presi n a la bomba Sin trabar Figura 7 Conecte la lanza a la pistola 9 Ins...

Page 39: ...se de que todas las ventanas y puertas est n bien cerradas Adem s proteja todas las plantas y rboles pr ximos al rea de limpieza cubri ndolos con una tela Al cubrirlos se asegura que sus plantas no se...

Page 40: ...superficies de un modo efectivo combinando la acci n qu mica de los detergentes junto con los enjuagues de alta presi n Sobre superficies verticales aplique el detergente de abajo hacia arriba Este m...

Page 41: ...bustible del tanque y haga funcionar la lavadora a presi n en el modo de funcionamiento normal hasta que el motor se detenga por falta de combustible El modo de funcionamiento normal significa que fun...

Page 42: ...uj a Reemplace el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Plan de Mantenimiento Acci n Necesaria Plan de Mantenimiento Lavadoras a Presi n de Orientaci n Vertical Informaci n...

Page 43: ...Sp 11 Registro de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presi n Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes...

Page 44: ...o de cojinetes de aguja Incluye 1 de c u de las piezas 35 37 PM041840SV 1 Notas Se venden por separado Capacidad de Aceite 118 mL Tipo de Aceite SAE 30W sin detergente N MERO JUEGOS DE PIEZAS PARA EL...

Page 45: ...ibuidor local S rvase darnos la siguiente informaci n N mero del modelo N mero de s rie de haberlo Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos Puede escribirnos a Campbell Hausfeld A...

Page 46: ...a de cierre de combustible Revise la l nea de combustible y el carburador 2 Revise el nivel de aceite Ll nelo si es necesario 3 Mueva el interruptor a la posici n de arranque 4 Drene el tanque de comb...

Page 47: ...Lavadoras a Presi n Sp 15 Notas...

Page 48: ...ites o lubricantes ajustes etc E Partes o ajustes requeridos normalmente en el mantenimiento de la lavadora de presi n F El motor de gasolina y sus componentes est n expresamente exclu dos de sta gara...

Reviews: