background image

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

 / REP

ARACION

IDENTIFICACION

 

DE PROBLEMAS

OPERACION

MONT

AJE / INST

ALACION

SEGURIDAD /

 

ESPECIFICACIONES

 

 

PARA COMENZAR

Sp11

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

  

Desconecte el cordón eléctrico y amárrelo; después libere toda la presión del sistema antes de tratar 

  de instalarlo, darle servicio o darle cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene algún tipo de problemas y le debe dar el 
siguiente mantenimiento antes de cada uso.

Valvula de seguridad ASME

  Nunca desconecte o trate de ajustar la válvula de seguridad ASME.

Revise la válvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos: 
1.  Enchufe el compresor y hágalo funcionar hasta que se alcance la presión de corte (consulte 

Funcionamiento). 

2.  Usando gafas de protección, tire del anillo de la 

válvula de seguridad para liberar la presión del 
tanque del compresor. Use su otra mano para 
desviar el aire que se mueve a gran velocidad y 
evitar que le dé en el rostro.

3.  Esta válvula de seguridad debería cerrarse 

automáticamente a 2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula 
de seguridad no deja salir aire cuando tira del 
anillo o si no se cierra automáticamente, DEBE ser 
reemplazada.

 

Se debe reemplazar la válvula de seguridad si no se puede accionar o si tiene una fuga de aire 

  después de liberar el anillo.

Drene el tanque

1.  Apague el compresor y libere la presión del sistema. (Para liberar la presión del sistema, tire del anillo 

de la válvula de seguridad ASME. Desvíe el aire cubriendo la válvula con una mano mientras tira del 
anillo con la otra mano.) Tire del anillo hasta vaciar el tanque.

 

Cuando se abra la válvula de seguridad con presión en el tanque, se liberará una gran cantidad 

  de aire que se mueve a gran velocidad. Use gafas de seguridad Z87.1 aprobadas por ANSI.

2.  Drene la humedad del tanque abriendo la válvula de drenaje debajo del tanque. Incline el tanque para 

eliminar toda la humedad.

3.  Limpie el polvo y la suciedad del tanque, las líneas de aire y la cubierta de la bomba, mientras el 

compresor continúa apagado (OFF).

Mantenimiento del filtro de entrada de aire

Remoción, inspección y cambio  
(Figura 6).
El filtro de entrada deberá retirarse y verificarse en 
forma periódica. Un filtro de aire obstruido puede 
disminuir el rendimiento del compresor y provocar su 
recalentamiento.
1.  Quite el perno.
2.  Retire la cubierta del filtro y el elemento del filtro. 

Inspeccione cada pieza.

3.  Si el elemento del filtro está sucio u obstruido, 

cámbielo.

4.  Vuelva a instalar el filtro, la cubierta y el perno. 

Antes de usar, insertar el filtro de aire de entrada en la abertura enroscada del lado del cabezal del 
compressor como se muestra en la Imagen 6.

IMPORTANTE:

 Para prevenir que el exceso de pulverización atore el filtro, coloque la unidad tan lejos del 

área de pulverización como le permita la manguera.

Figura 5

Figura 6 - Mantenimiento del Filtro de Entrada de Aire

Summary of Contents for DC200100

Page 1: ...Oilless Compressors Operating Instructions and Parts Manual Model DC200100 IN641601 3 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN ...

Page 2: ... all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Model ___________________________ Serial ____________________________ Purchase Date ______________________ For parts product se...

Page 3: ...ODUCT TO THE RETAILER Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Damage may result in bursting and cause injury or property damage GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information observe the fol...

Page 4: ...r is used for the purpose of breathing air application and proper in line safety and alarm equipment is not simultaneously used existing warranties shall be voided and Campbell Hausfeld disclaims any liability whatsoever for any loss personal injury or damage General Safety Since the air compressor and other components material pump spray guns filters lubricators hoses etc used make up a high pres...

Page 5: ...quid from tank daily 12 Tanks rust from moisture build up which weakens the tank Make sure to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions such as rust formation and corrosion 13 Fast moving air will stir up dust and debris which may be harmful Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system Spraying Precautions Do not spray flammable materi...

Page 6: ...RTED 4 SPECIFICATIONS DC200100 Motor HP 1 3 Tank Capacity 20 gallon Phase Single Number of Cylinders 1 Air Delivery 90 psi 4 0 SCFM Voltage 120 Amperes 14A Hertz Cycle 60 Maximum Pressure 150 Tank Outlet 1 4 in IM Unit Weight 88 4 pounds DIMENSIONS DC200100 Length 19 9 in Width 18 7 in Height 42 1 in ...

Page 7: ...ound Only use the handle to lift one end so the wheels may be used to move the unit Wheel Assembly Figure 2 Wheel assembly kit includes 2 wheels 2 axle bolts 2 washers 2 nuts The items marked with an asterisk were shipped loose with the unit 1 Wheel has an offset hub Place wheel insert into center of hub With offset hub facing axle iron assemble axle bolt through washer and then holes in wheel and...

Page 8: ...valve is located on the bottom of the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Pressure Gauges These gauges will show air pressure in the compressor tank and at the compressor outlet Outlet Pressure Gauge Will show air pressure at the outlet in pounds per square inch psi Make sure this gauge reads ZERO by adjusting regulator knob fully counterclockw...

Page 9: ...eet all electrical codes for this minimum 2 Use a slow blow fuse or a circuit breaker 3 This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 4 Make sure the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug This product must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces ri...

Page 10: ...to proper pressure for tool or tire Operate tool per instructions As air is depleted from the tank by use of a tire chuck tool etc the compressor will restart automatically at its preset cut in pressure When a tool is being used continuously the compressor will cycle on and off automatically 7 Turn switch to OFF position unplug power cord and drain tank of air when finished using compressor IN COM...

Page 11: ...re in tank bleed tank 4 Defective unloader valve on pressure switch 4 Replace unloader valve 5 Defective motor capacitor s 5 Replace capacitor s 6 Defective motor 6 Replace motor Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Loose connections fittings tubing etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble ...

Page 12: ... is worn scored 3 Replace or repair as necessary Compressor runs continuously and safety valve opens as pressure rises 1 Defective pressure switch 1 Replace switch 2 Defective safety valve 2 Replace safety valve with genuine replacement part Air leaking from unloader valve on pressure switch 1 Check valve stuck in an open position 1 Replace check valve 2 Unloader valve stuck in open position 2 Rep...

Page 13: ...her hand Pull ring until tank is empty A large amount of fast moving air will be released when the safety valve is opened with pressure in the tank Wear ANSI approved Z87 1 safety glasses 2 Drain moisture from tank by opening drain valve underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt from tank air lines and pump cover while compressor is still OFF Intake Air Filter Maintena...

Page 14: ...isconnected from compressor and hung open ends down to allow any moisture to drain 6 Compressor and hose should be stored in a cool dry place Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please visit www campbellhausfeld com MAINTENANCE SCHEDULE OPERATION DAILY WEEKLY MONTHLY DRAIN TANK l CHECK AIR FILTER l CHECK SAFETY VALVE l CLEAN UNIT l ...

Page 15: ...NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 13 ...

Page 16: ...ber Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR DC200100 MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 14 7 15 25 23 2 8 5 6 9 10 16 30 21 22 31 32 22 33 34 17 20 27 29 28 18 22 21 20 19 26 24 4 3 11 12 13 14 1 ...

Page 17: ...CHECK VALVE ASSEMBLY DC200151AV 1 12 UNLOAD TUBE DC200152AV 1 13 EXHAUST TUBE l 1 14 O RING l 2 15 HANDLE s 1 16 BOLT s 2 17 TANK 1 18 RUBBER PAD 4 19 M8X35 BOLT 4 20 M8 WASHER 4 21 M8 SPRING WASHER r 4 22 M8 NUT r 4 23 FRONT SHROUD 1 24 REAR SHROUD 1 25 SCREW 5 26 M5X12 BOLT 2 27 POWER CORD 1 28 CABLE CONNECT U 2 29 CABLE CONNECT O 1 30 AXLE r 2 31 WHEEL r 2 32 DRAIN VALVE DC200153AV 1 33 RUBBER ...

Page 18: ...if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR DC200102AV MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 16 1 3 4 11 18 19 21 22 24 23 5 6 7 8 9 10 12 13 7 2 14 15 16 20 17 27 26 25 28 2 29 30 31 32 28 33 34 44 45 43 42 41 26 40 38 39 37 36 35 43 ...

Page 19: ... 1 18 M6X16 SCREW t 1 19 COVER OF CONROD t 1 20 PISTON RING t 1 21 CONROD t 1 22 FAN w 1 23 M6 WASHER w 1 24 M6X16 SCREW w 1 25 M5X25 SCREW t 1 26 M5 SPRING WASHER t 5 27 M5 NUT t 1 28 6203 BEARING 2 29 M6X40 SCREW 1 30 6204 BEARING 1 31 ROTOR 1 32 STATOR 1 33 WASHER 1 34 REAR MOTOR SEAT 1 35 M4X6 SCREW 1 36 M4 WASHER 1 37 GROUNDING SIGNAL 1 38 MOTOR FAN u 1 Ref No Description Part Number Qty 39 C...

Page 20: ...the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidi...

Page 21: ...Compresseur Sans Huile Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Modèles DC200100 IN641601 3 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company FR ...

Page 22: ...ausfeld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer à assembler installer faire fonctionner ou entretenir l appareil décrit Pour se protéger et protéger autrui observer toutes les informations sur la sécurité Négliger d appliquer ces instructions peut causer des blessures et ou des dommages matériels Conserver ces in...

Page 23: ...PRODUIT AU MARCHAND Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport la manipulation ou l utilisation Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Directives De Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Recherch...

Page 24: ...st utilisé pour les applications d air respirable et l équipement de sécurité en canalisation et d alarme n est pas utilisé simultanément les garanties en existance seront annulées et Campbell Hausfeld dénie toute responsabilité pour n importe quelle perte blessure ou dommage Généralités sur la Sécurité Puisque le compresseur d air et les autres composants article pompe pistolet de pulvérisation f...

Page 25: ...xplosion Toujours remplacer un réservoir usé fendu ou endommagé Purger le liquide du réservoir quotidiennement 12 L accumulation d humidité cause la rouille qui peut affaiblir le réservoir Purger le réservoir régulièrement et l inspecter périodiquement pour la rouille et la corrosion ou autres conditions dangereuses 13 L air mouvante peut agiter la poussière et le débris qui peut être dangereux Di...

Page 26: ...ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DC200100 Moteur HP 1 3 Capacité du réservoir 75 71 L Étape Simple Nombre de cylindres 1 Poussée d air 90 psi 113 3 l min Tension 120 Amperes 14A Hertz cycles 60 Pression maximale 150 Sortie du réservoir 1 4 po IM Poids de l unité 40 10 kg DIMENSIONS DC200100 Leng 50 55 cm Larg 47 50 cm Haut 106 93 cm ...

Page 27: ...ignée pour soulever une extrémité pour que les roues puissent servir à déplacer l appareil Assemblage de Roue Figure 2 La trousse d assemblage de la roue inclut 2 roues 2 boulons d essieu 2 rondelles 2 écrous Les articles portant un astérisque ont été expédiés desserrés avec l appareil 1 La roue a un moyeu décentré Placer la garniture de roue au centre du moyeu Avec le moyeu décentré face au fer d...

Page 28: ...our soulever le modèle Robinet de Purge de Réservoir Cette soupape est située au fond du réservoir Utiliser cette soupape pour purger l humidité du réservoir quotidiennement afin de réduire le risque de corrosion Manomètre s Ces manomètres indiquent la pression d air dans le réservoir du compresseur et à la sortie du compresseur Manomètre de sortie Ce manomètre indique la pression d air à la sorti...

Page 29: ...ur ce minimum 2 Utiliser un fusible à action retardée ou un disjoncteur 3 Ce produit est conçu pour l utilisation d un circuit de 120 volts et a une fiche de mise à la terre comme celle indiquée sur la Figure 4 S assurer que l appareil est branché à une prise de courant qui a la même configuration que la fiche Ce produit doit être mis à la terre Dans l évenement d un court circuit la mise à la ter...

Page 30: ...é ouverte du tuyau 6 Ajuster le régulateur à la bonne pression pour l outil ou le pneu Utiliser l outil conformément aux instructions Au fur et à mesure que l air du réservoir est épuisé par le mandrin ou l outil etc le compresseur se met en marche automatiquement à la pression préréglé d enclenchement Quand on utilise un outil continuellement le compresseur commencera un cycle automatique de marc...

Page 31: ... défectueuse sur le manostat 4 Remplacer la soupape de décharge 5 Condensateur s de moteur défectueux 5 Remplacer le condensateur s 6 Moteur défectueux 6 Remplacer le moteur Perte de pression dans le réservoir à air quand le compresseur se coupe 1 Raccordements dégagés raccords tuyaux etc 1 Vérifier tous les raccordements avec de l eau savonneuse Resserrer ou retirer et appliquer aux filets un pro...

Page 32: ...er ou réparer au besoin Le compresseur fonctionne continuellement et la soupape de sécurité s ouvre tandis que la pression monte 1 Manostat défectueux 1 Remplacer le manostat 2 Soupape de sécurité défectueuse 2 Remplacer la soupape de sécurité avec des pièces de rechange authentiques Fuite d air du clapet de marche sur le manostat 1 Le clapet de non retour colle en position ouverte 1 Remplacer le ...

Page 33: ...n protégeant la soupape d une main tout en tirant de l autre Tirer l anneau jusqu à ce que le réservoir soit vide Une grande quantité d air se déplaçant rapidement sera dégagée en ouvrant la soupape de sûreté à cause de la pression dans le réservoir Porter des lunettes de sécurité Z87 1 approuvées par ANSI 2 Drainer l humidité du réservoir en ouvrant le robinet de vidange sous le réservoir Pencher...

Page 34: ...le robinet de vidange au fond du réservoir La pression du réservoir doit être sous 69 kPa quand on vidange le réservoir 5 Le tuyau doit être débranché du compresseur et suspendu avec les bouts ouverts face en bas pour laisser couler toute humidité 6 Le compresseur et le tuyau doivent être rangés dans un endroit frais et sec Service Technique Pour de l information sur le fonctionnement ou la répara...

Page 35: ...ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL NOTES Fr13 ...

Page 36: ...e s il y en a un Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC200100 ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL Fr14 7 15 25 23 2 8 5 6 9 10 16 30 21 22 31 32 22 33 34 17 20 27 29 28 18 22 21 20 19 26 24 4 3 11 12 13 14 1 ...

Page 37: ...2 TUYAU DE DÉLESTAGE DC200152AV 1 13 TUYAU D ÉCHAPPEMENT l 1 14 JOINT TORIQUE l 2 15 POIGNÉE s 1 16 BOULON s 2 17 RÉSERVOIR 1 18 COUSSINET EN CAOUTCHOUC 4 19 BOULON M8 X 35 4 20 RONDELLE M8 4 21 RONDELLE ÉLASTIQUE M8 r 4 22 ÉCROU M8 r 4 23 PROTECTEUR AVANT 1 24 PROTECTEUR ARRIÈRE 1 25 VIS 5 26 BOULON M5 X 12 2 27 CORDON D ALIMENTATION 1 28 CÂBLE D ALIMENTATION U 2 29 CÂBLE D ALIMENTATION O 1 30 AX...

Page 38: ...escription et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces ILLUSTRATION DES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR LE DC200102AV ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL Fr16 1 3 4 11 18 19 21 22 24 23 5 6 7 8 9 10 12 13 7 2 14 15 16 20 17 27 26 25 28 2 29 30 31 32 28 33 34 44 45 43 42 41 26 40 38 39 37 36 35 43 ...

Page 39: ...TURE DE LA BIELLE t 1 20 SEGMENT DE PISTON t 1 21 BIELLE t 1 22 VENTILATEUR w 1 23 RONDELLE M6 w 1 24 VIS M6 X 16 w 1 25 VIS M5 X 25 t 1 26 RONDELLE ÉLASTIQUE M5 t 5 27 ÉCROU M5 t 1 28 ROULEMENT 6203 2 29 VIS M6 X 40 1 30 ROULEMENT 6204 1 31 ROTOR 1 32 STATOR 1 33 RONDELLE 1 34 SIÈGE DU MOTEUR ARRIÈRE 1 35 VIS M4 X 6 1 N de réf Description Numéro de pièce Qté 36 RONDELLE M4 1 37 SIGNAL DE MISE À L...

Page 40: ... 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outils ou les alentours b La panne de la pompe ou de la soupape causée par la pluie l humidité excessive un envi...

Page 41: ...Compresores Sin Aceite Manual de Instrucciones y Lista de Piezas IN641601 3 17 2017 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelos DC200100 SP ...

Page 42: ...avor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro RECORDATORIO guarde s...

Page 43: ...ENVOYER LE PRODUIT AU MARCHAND No debe utilizar la unidad si se ha dañado durante el envío manejo o uso Los daños podrían ocasionar una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lineamientos de seguridad Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EV...

Page 44: ...establecidos por el Artículo 29 CFR 1910 134 de la Organización norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Associations CSA RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma todas la garantías se anularán y el fabricante no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas heridas personales o daños Generales Segu...

Page 45: ...le heridas o daños a su propiedad Nunca trate de reparar o modificar el tanque Al soldarlo taladarle orificios o modificarlo de cualquier otro modo éste se debilitaría y podría romperse o explotar Siempre reemplace los tanques desgastados rotos o dañados Drene el tanque diariamente 12 Los tanques se oxidan debido a la acumulación de humedad Cerciórese de drenar el tanque con regularidad e inspécci...

Page 46: ...ire 6 2 bar 113 3 l min Voltaje 120 Amperes 14A Hertz ciclos 60 Presión máxima 150 Salida del tanque 1 4 pulg IM Peso de la unidad 40 10 kg DIMENSIONS DC200100 Long 50 55 cm Anch 47 50 cm Alt 106 93 cm MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp4 ...

Page 47: ...un extremo para que las ruedas puedan usarse para mover la unidad Ensamblaje De La Rueda Figura 2 El juego del ensamble de la rueda incluye 2 ruedas 2 pernos de eje 2 arandelas 2 tuercas Los artículos marcados con asterisco se despacharon sueltos con la unidad 1 La rueda tiene un cubo descentrado Coloque la inserción de la rueda en el centro del cubo Con el cubo descentrado hacia el hierro del eje...

Page 48: ...sela para drenar la humedad del tanque diariamente para evitar que el tanque se oxide Manómetros Estos manómetros indican la presión de aire en el tanque del compresor y a la salida del compresor Manómetro de salida Indica la presión de aire a la salida en libras por pulgada cuadrara bar psi Asegúrese de que este manómentro indique CERO girando la perilla completamente en sentido antihorario antes...

Page 49: ...or y cumplir con las especificaciones mínimas 2 Use fusibles de acción retardada tipo T o un cortacircuito 3 Este producto está diseñado para circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe para conexión a tierra similar al de la Figura 4 Cerciórese de conectarlo a un tomacorrientes cuya configuración sea similar a la del enchufe Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra ...

Page 50: ...e la boquilla para la llanta u otra herramienta al extremo libre de la manguera 6 Ajuste el regulador a la presión adecuada para una herramienta o neumático Maneje la herramienta según las instrucciones A medida que el aire del tanque se agota por el uso de la boquilla para la llanta herramienta etc el compresor vuelve a encenderse automáticamente a la presión prefijada de activación Cuando se use...

Page 51: ...le la válvula de retención con aire en el tanque purgue el tanque 4 Válvula de descarga defectuosa en el interruptor de presión 4 Cambie la válvula de descarga 5 Condensador es del motor defectuoso s 5 Reemplace el condensador es 6 Motor defectuoso 6 Cambie el motor La presión del tanque baja cuando el compresor se apaga 1 Conexiones flojas conexiones tuberías etc 1 Revise todas las conexiones con...

Page 52: ... sea necesario El compresor funciona en forma continua y la válvula de seguridad se abre cuando aumenta la presión 1 Presostato defectuoso 1 Reemplace el interruptor 2 Válvula de seguridad defectuosa 2 Cambie la válvula de retención con un repuesto original Fuga de aire en la válvula de descarga en el interruptor de presión 1 Válvula de retención atascada en la posición de abierto 1 Repare o cambi...

Page 53: ...ue el compresor y libere la presión del sistema Para liberar la presión del sistema tire del anillo de la válvula de seguridad ASME Desvíe el aire cubriendo la válvula con una mano mientras tira del anillo con la otra mano Tire del anillo hasta vaciar el tanque Cuando se abra la válvula de seguridad con presión en el tanque se liberará una gran cantidad de aire que se mueve a gran velocidad Use ga...

Page 54: ...ano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le dé en el rostro 4 Drene el tanque de la condensación abriendo la válvula de drenaje al fondo del tanque Cuando drene el tanque la presión debe estar por debajo de 0 69 bar 5 Debe desconectar la manguera del compresor y colgarla con los extremos hacia abajo para que toda humedad se drene 6 El compresor y la manguera deben guarda...

Page 55: ...MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Sp13 NOTAS ...

Page 56: ...ellhausfeld com 24 horas al día 365 días al año Por favor proporcione la siguiente información Número de modelo Número de serie si lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC200100 7 15 25 23 2 8 5 6 9 10 16 30 21 22 31 32 22 33 34 17 20 27 29 28 18 22 21 20 19 26 24 4 3 11 12 13 14 1 ...

Page 57: ...DC200151AV 1 12 TUBO DE DESCARGA DC200152AV 1 13 TUBO DE ESCAPE l 1 14 EMPAQUE DE ANILLO l 2 15 MANGO s 1 16 PERNO s 2 17 TANQUE 1 18 ALMOHADILLA DE CAUCHO 4 19 PERNO M8X35 4 20 ARANDELA M8 4 21 ARANDELA DE PRESIÓN M8 r 4 22 TUERCA M8 r 4 23 CUBIERTA DELANTERA 1 24 CUBIERTA TRASERA 1 25 TORNILLO 5 26 PERNO M5X12 2 27 CABLE DE ALIMENTACIÓN 1 28 CONECTOR DE CABLE EN U 2 29 CONECTOR DE CABLE EN O 1 3...

Page 58: ...ption et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces ILUSTRACIÓN DE LOS REPUESTOS PARA DC200102AV ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL Sp16 1 3 4 11 18 19 21 22 24 23 5 6 7 8 9 10 12 13 7 2 14 15 16 20 17 27 26 25 28 2 29 30 31 32 28 33 34 44 45 43 42 41 26 40 38 39 37 36 35 43 ...

Page 59: ...1 19 CUBIERTA DE BIELA t 1 20 ANILLO DE PISTÓN t 1 21 BIELA t 1 22 ABANICO w 1 23 ARANDELA M6 w 1 24 TORNILLO M6X16 w 1 25 TORNILLO M5X25 t 1 26 ARANDELA DE PRESIÓN M5 t 5 27 TUERCA M5 t 1 28 RODAMIENTO 6203 2 29 TORNILLO M6X40 1 30 RODAMIENTO 6204 1 31 ROTOR 1 32 ESTATOR 1 33 ARANDELA 1 34 ASIENTO TRASERO DE MOTOR 1 No de Ref Descripción Número de Parte Cant 35 TORNILLO M4X6 1 36 ARANDELA M4 1 37...

Page 60: ...ertos bajo esta garantía 1 Todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores b Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia humedad...

Reviews: