background image

Sp13

Modelo CP5101

Una vez aplicados a la superficie a limpiar, los detergentes 
toman un tiempo para ejercer una acción sobre la suciedad y las 
manchas. Los detergentes funcionan mejor cuando se aplican a 
baja presión.

Usted puede limpiar superficies de un modo efectivo 
combinando la acción química de los detergentes junto con 
los enjuagues de alta presión. Sobre superficies verticales, 
aplique el detergente de abajo hacia arriba. Este método evita 
que el detergente se deslice y provoque marcas. Comience el 
enjuague con alta presión de abajo hacia arriba. En manchas 
particularmente difíciles, utilice un cepillo en combinación con 
los detergentes y el enjuague a alta presión.

1.  Siga las indicaciones del fabricante, que aparecen en 

la etiqueta, para utilizar las concentraciones de mezcla 
correctas de los jabones/detergentes. La proporción de 
jabón/detergente con respecto al agua para la bomba es de 
aproximadamente 10% (1 a 10).

2.  Introduzca el extremo del filtro del tubo de detergente de 

plástico transparente dentro del recipiente de detergente.

3.  Use la boquilla de conexión rápida negra de 65°.

 Consejos generales de limpieza

1.  Aplique el detergente para que cubra totalmente la 

superficie a limpiar. Aplique el detergente de abajo hacia 
arriba para evitar que éste se deslice hacia abajo y deje 
marcas. Espere un par de minutos para que el detergente 
actúe sobre la suciedad y las manchas. Utilice un cepillo para 
cepillar levemente las áreas más sucias. Nunca permita que 
el detergente se seque sobre la superficie a limpiar.

2.  Para enjuagar: cambie la boquilla de pulverización negra de 

65° por una boquilla de otro color. 

 

Nunca reemplace la boquilla de conexión 

  rápida cuando el gatillo de la pistola esté 

presionado. Siempre coloque el pasador del gatillo en la pistola antes 
de quitar o instalar boquillas de conexión rápida. 

3.  Después de usar detergentes, enjuague el sistema de 

succión colocando el tubo de succión de detergente dentro 
de un cubo de agua limpia y pulverice con la boquilla 
pulverizadora negra. 

  PODER DE LIMPIEZA

 La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su 
lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que 
está limpiando. Comience a rociar con un patrón de abanico 
amplio mientras se para a varios pies de la superficie. Acérquese 
lentamente al objeto que está limpiando, mientras ajusta el 
patrón de rociado según sea necesario, hasta que encuentre la 
técnica de limpieza más eficaz.

NOTA:  

la unidad también puede tener una perilla de ajuste de 

la presión en la bomba que puede ajustar la presión.

ENJUAGUE FINAL

El enjuague final debe comenzar de abajo hacia arriba. 
Asegúrese de enjuagar totalmente la superficie y de quitar todo 
el detergente.

Funcionamiento (Continuación)

PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE PRESIÓN

 Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daño a la 
propiedad, siempre siga este procedimiento cuando detiene el 
rociado, cuando finaliza el trabajo y antes de revisar o reparar 
cualquier parte del sistema.

 1.   Coloque el seguro del gatillo.
2.  Apague la unidad.
3.  Cierre el suministro de agua.
4.  Suelte el seguro del gatillo y apriete el gatillo de la pistola 

para liberar la presión.

5.  Vuelva a colocar el seguro del gatillo. 
6.  Cuando verifique o repare la unidad, quite el enchufe del 

tomacorriente de pared.

7.  Antes de guardar la unidad de un día para el otro, durante un 

largo tiempo o para transportarla, desconecte el suministro 
de agua.

 APAGADO

 

1.   Asegúrese de enjuagar todo el detergente del sistema.
2.  Apague el motor.
3  Cierre el suministro de agua.
4.  Después de apagar el motor y cerrar el suministro de agua, 

apriete el gatillo para quitar la presión del sistema.

 

NUNCA cierre el  suministro de agua antes de 

apagar el motor. Pueden ocurrir daños graves a 

la bomba y/o al motor.

 

Nunca desconecte la manguera de descarga de 

  alta presión desde la máquina mientras el 

sistema está presurizado. Para despresurizar apague el motor, cierre el 
suministro de agua y presione el gatillo 2-3 veces.

 5.  Después de cada uso, limpie todas las superficies con un 

paño húmedo y limpio.

 ALMACENAMIENTO

 

•  Nunca vaya a guardar la lavadora a presión a la intemperie.
•  No guarde la lavadora a presión en un lugar en el que 

pueda congelarse, a menos que haya sido preparada 
adecuadamente para el invierno. 

Instrucciones de preparación para el invierno

1.  Desconecte la manguera de alta presión de la bomba.
2.  Introduzca un trozo de manguera de jardín de 30,48 cm (12”) 

a 35,56 cm (14”) dentro de la entrada de la bomba.

3.  Coloque un embudo en el otro extremo de la manguera de 

jardín.

 

Lea las instrucciones del fabricante para 

  manejar y desechar con seguridad el 

 anticongelante 

RV.

4.  Vierta aproximadamente 177 mL (6 oz.) de anticongelante RV 

dentro del embudo.

5.  Encienda y apague el interruptor brevemente hasta que salga 

el anticongelante de la válvula de liberación de la salida de la 
bomba.

6.  Desconecte la manguera de alta presión de la pistola y 

drene la manguera. Sostenga la pistola y la lanza en posición 
vertical y presione el gatillo para drenar el agua.

Summary of Contents for CP5101

Page 1: ...hp hpower com IN470501AV 6 12 2012 Campbell Hausfeld Scott Fetzer FRAN AISE Page Fr1 ESPA OL P gina Sp1 Electric Powered Pressure Washers Operating Instructions and Parts Manual CP5101 DO NOT USE AN E...

Page 2: ...e Carton 7 Additional Items Not Included 7 Glossary 8 Getting To Know Your Pressure Washer 9 Recommended Uses for this Pressure Washer 9 Assembly and Preoperation 10 Assembly and Preoperation 10 Trigg...

Page 3: ...powder coated steel hood to protect and prolong the life of the unit The heavy duty pump has Stainless Steel pistons which provides a long pump life Both pump and motor are mounted to a rugged powder...

Page 4: ...h what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool...

Page 5: ...ng TOOL USE AND CARE Do not use pressure that exceeds the operating pressure of any of the parts hoses fittings etc in the pressurized system Ensure all equipment and accessories are rated to withstan...

Page 6: ...he surface with high pressure What maintenance do I need to perform on my pressure washer 1 After turning off the pressure washer and the water depressurize the hose by triggering the gun 2 Remove the...

Page 7: ...re all supplied accessories are enclosed with the unit If any parts are missing DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER Know the unit s model number located on the serial number tag on the pressure was...

Page 8: ...spray of about 40 degrees There s also a 25 degree green and the most popular 15 degree yellow nozzles The 0 degree red nozzle should be used with caution it can cut into wood and cause damage PSI PO...

Page 9: ...r Pressure Washer Figure 8 Components of the Pressure Washer Location of Serial Number Product Decal Rear Panel Handle Cord GFCI Assembly Pump Inlet Connection for Garden Hose Pump Outlet Connection f...

Page 10: ...pump 4 Secure garden hose not included to the inlet connection on pump See Figure 11 5 Connect the high pressure hose to the pump outlet See Figure 13 6 Connect the high pressure hose to the gun See...

Page 11: ...haw the pressure washer in a warm room before starting DO NOT pour hot water on or into the pump internal parts will be damaged 1 Ensure that the power switch is in the OFF position 2 Attach a garden...

Page 12: ...the surface How to Avoid Damaging Surfaces Damage to cleaning surfaces occurs because the impact force of the water exceeds the durability of the surface You can vary the impact force by controlling...

Page 13: ...cessary until you find the most effective cleaning technique NOTE The unit may have also a pressure adjustment knob on the pump that can adjust the pressure FINAL RINSE The final rinse should start at...

Page 14: ...ump Running the unit without spraying water can damage pump components Maintenance Observe regular maintenance intervals to ensure maximum performance and life from the pressure washer Refer to the sc...

Page 15: ...DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED 15 Model CP5101 www chpower com Service Record...

Page 16: ...ed or worn plungers 1 Install new plungers See service center 2 Abrasive material in the fluid 2 Install proper filtration on pump inlet plumbing 3 Inlet water temperature too high 3 Check water tempe...

Page 17: ...p noisy pump runs rough 1 Pump drawing in air low water supply 1 Ensure fittings are tight Increase water pressure 2 Valves dirty or worn 2 Check clean or replace 3 Worn bearings 3 Check and replace 4...

Page 18: ...ease provide following information Address any correspondence to Model number Campbell Hausfeld Serial number if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Mundy...

Page 19: ...9 Switch bracket PM351209AD 1 20 Motor pump 115V 15Amp PM351206AV 1 21 Capacitor PM351225SV 1 22 Motor cover plate PM351210JJ 2 23 Carriage Bolt 5 16 18 x 2 1 2 inch MJ103305AV 2 24 Knob PM080900AV 2...

Page 20: ...e that results from shipping damage accident purchaser s abuse neglect or failure to install and operate pressure washer in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with...

Page 21: ...SS SI IO ON NN NEL IN470501AV 6 12 2012 Campbell Hausfeld Scott Fetzer ENGLISH Page 1 ESPA OL P gina Sp1 Nettoyeur haute pression essence Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces CP5101 NE PAS...

Page 22: ...7 Glossaire Fr8 Apprendre conna tre votre laveuse pression Fr9 Utilisations recommand es pour cette laveuse pression Fr9 Assemblage et pr op ration Fr10 Assemblage et pr op ration Fr10 Verrou de s cur...

Page 23: ...e la pompe Tous les deux la pompe et le moteur sont mont s sur un chariot solide encadrement d acier rev tement poussi re Le chariot pr sente une poign e repliable et un rangement incorpor pour le tuy...

Page 24: ...enant de la poussi re des liquides ou des vapeurs combustibles e Ne faites jamais fonctionner cet appareil dans un difice ferm ou dans ou pr s d un environnement explosif S CURIT PERSONNELLE a Rester...

Page 25: ...l f Ne pas toucher la fiche avec les mains humides g Ne pas pulv riser d appareils lectriques et de c blage UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL N utilisez pas de pression qui d passe la pression d exp...

Page 26: ...s je effectuer sur mon pulv risateur haute pression 1 Apr s avoir ferm le pulv risateur haute pression et l eau enlevez la pression du flexible en pressant la g chette du pistolet 2 Retirez le tuyau d...

Page 27: ...avec l appareil S il manque toute pi ce NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT Consultez le num ro de mod le de l appareil sur l tiquette du num ro de s rie du cadre de la laveuse pression et appel...

Page 28: ...40 degr s Il y a aussi des embouts de 25 degr s vert et le plus populaire celui de 15 degr s jaune L embout de 0 degr rouge doit tre utilis prudemment car il peut couper le bois et provoquer des domm...

Page 29: ...e pression Emplacement du num ro de s rie d calque de produit panneau arri re Poign e Assemblage cordon disjoncteur de fuite la terre Connexion d entr e de pompe pour le boyau d arrosage Connexion de...

Page 30: ...au d arrosage non inclus au raccord d entr e de la pompe voir Figure 11 5 Connectez le flexible haute pression la sortie de la pompe voir la Figure 13 6 Fixez la lance au pistolet voir la Figure 14 7...

Page 31: ...ces int rieures seraient endommag es 1 Assurez vous que l interrupteur de courant est la position OFF arr t 2 Fixez un tuyau d arrosage c t entr e de la pompe et raccordez le l alimentation d eau Uti...

Page 32: ...nettoyer se produisent cause de la force d impact de l eau qui d passe la durabilit de la surface Vous pouvez varier la force d impact en contr lant l angle de la buse de pulv risation sur la surface...

Page 33: ...ez la technique de nettoyage la plus efficace REMARQUE L appareil pourrait aussi avoir un bouton d ajustement de pression sur la pompe qui peut ajuster la pression DERNIER RIN AGE Le dernier rin age d...

Page 34: ...ssurer une performance maximum et une longue dur e de vie du pulv rizateur Reportez vous l horaire d entretien recommand Si vous faites fonctionner votre pulv rizateur haute pression dans des conditio...

Page 35: ...DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED DATE ENTRETIEN EX CUT L MENTS DE REMPLACEMENT REQUIS tat de service Fr15 Mod le CP5101 tat de service...

Page 36: ...ints hydrauliques de la pompe 1 Pistons us s ou endommag s et ray s 1 Installez de nouveaux pistons Consultez le centre de r parations 2 Mat riau abrasif dans le fluide 2 Installez la bonne filtration...

Page 37: ...te pompe fonctionne de mani re irr guli re 1 Pompe aspire de l air faible alimentation d eau 1 Assurez vous que les raccords sont bien serr s Augmentez la pression d eau 2 Soupapes sales ou us es 2 V...

Page 38: ...Adresser toute correspondance Num ro de mod le Campbell Hausfeld Code imprim sur l outil Attn Customer Service Description de la pi ce et son num ro 100 Mundy Memorial Drive Mount Juliet TN 37122 U S...

Page 39: ...xation de interrupteur PM351209AD 1 20 Moteur pompe 115V 15Amp PM351206AV 1 21 Condensateur PM351225SV 1 22 Couvercle du moteur PM351210JJ 2 23 Boulon de carrosserie 5 16 18 x 2 1 2 po MJ103305AV 2 24...

Page 40: ...busive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions donn es dans le s manuel s accompagnant le produit D Service avant livraison montage huile ou lubrifiants et r glages pa...

Page 41: ...cott Fetzer ENGLISH Page 1 FRAN AISE Page Fr1 Lavadoras a presi n con motor a gasolina C C CO O OM MO O U UN N P PR RO OF FE ES SI IO ON NA AL L Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CP5101 NO USE...

Page 42: ...su Lavadora a Presi n Sp9 Usos Recomendados para esta Lavadora a Presi n Sp9 Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Sp10 Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Sp10 Seguro del Gatillo Sp11 Funcionamient...

Page 43: ...os la bomba y el motor est n montados en un carro resistente con marco de acero recubierto en polvo El carro presenta un mango plegable y almacenamiento incorporado para la manguera de alta presi n co...

Page 44: ...alerta Mire lo que est haciendo y use el sentido com n cuando haga funcionar la herramienta No use la herramienta si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de de...

Page 45: ...con firmeza cuando encienda y opere la m quina d Mant ngase alejado de la boquilla NUNCA dirija el rociado de alta presi n a ninguna persona animal ni a usted mismo e NUNCA coloque la mano ni los dedo...

Page 46: ...gatillo de la pistola 2 Desconecte la manguera de jard n y la manguera de alta presi n de la bomba 3 Encienda el motor por 5 segundos para purgar el agua de la bomba Esto ayudar a proteger la bomba c...

Page 47: ...cesorios proporcionados vengan con la unidad Si falta alguna de las piezas NO DEVUELVA LA UNIDAD AL VENDEDOR Busque el n mero de modelo de la unidad ubicado en la etiqueta del n mero de serie en la es...

Page 48: ...mbi n existen una boquilla de 25 verde y la m s popular de 15 amarilla La boquilla de 0 roja debe ser utilizada con precauci n ya que puede cortar madera y causar da os BAR PSI LIBRAS POR PULGADA CUAD...

Page 49: ...ra a presi n Ubicaci n del n mero de serie etiqueta del producto panel posterior Mango Ensamble del cable GFCI Conexi n de entrada de la bomba para manguera de jard n Conexi n de salida de la bomba pa...

Page 50: ...n no se incluye a la conexi n de entrada de la bomba Ver Figura 11 5 Conecte la manguera de alta presi n a la salida de la bomba Ver Figura 13 6 Conecte la lanza a la pistola Ver Figura 14 7 Conecte...

Page 51: ...to puede da ar las piezas interiores 1 Aseg rese de que el interruptor de energ a est en la posici n de apagado OFF 2 Conecte una manguera de jard n al lado interno de la bomba y con ctela al suminist...

Page 52: ...da os a la superficie El da o a las superficies de limpieza ocurre cuando la fuerza de impacto del agua excede la resistencia de la superficie Puede variar la fuerza de impacto controlando el ngulo de...

Page 53: ...ntre la t cnica de limpieza m s eficaz NOTA la unidad tambi n puede tener una perilla de ajuste de la presi n en la bomba que puede ajustar la presi n ENJUAGUE FINAL El enjuague final debe comenzar de...

Page 54: ...intervalos de mantenimiento regulares Rem tase al plan de mantenimiento recomendado Si usted hace funcionar la lavadora a presi n en ambientes con mucho polvo realice revisiones de mantenimiento con...

Page 55: ...DATE MAINTENANCE PERFORMED REPLACEMENT COMPONENTS REQUIRED FECHA MAINTENIMIENTO EFECTUADO REPUESTOS REQUERIDOS Registro de Servicio Sp15 Sp15 Modelo CP5101...

Page 56: ...n el plan de mantenimiento 2 Sellos de aceite con p rdidas 2 Instale nuevos sellos de aceite Consulte al centro de servicio Fallas frecuentes o prematuras de los sellos de agua de la bomba 1 mbolos ra...

Page 57: ...e y espere aproximadamente 20 minutos para que el disyuntor reinicialice La unidad comienza a largar humo Motor sobrecalentado sobrecargado o da ado Apague la unidad y llame al 1 800 330 0712 Bomba ru...

Page 58: ...toda la correspondencia a N mero de modelo Campbell Hausfeld N mero de serie si tiene Attn Customer Service Descripci n y n mero de la pieza como se muestra 100 Mundy Memorial Drive en la lista de rep...

Page 59: ...erruptor PM351209AD 1 20 Motor bomba 115V 15Amp PM351206AV 1 21 Condensador PM351225SV 1 22 Tapa del motor PM351210JJ 2 23 Perno de latoner a 5 16 pulg 18 x 2 1 2 pulg MJ103305AV 2 24 Perilla PM080900...

Page 60: ...instrucciones de funcionamiento e instalacion indicadas en el manual suministrado con el producto D El servicio al producto antes de la venta Ejemplo ensamblaje aceites o lubricantres ajustes etc E P...

Reviews: