background image

SegurIdad PerSoNal

a.  

Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el 
sentido común cuando haga funcionar la herramienta. 
No use la herramienta si está cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

desatención mientras hace funcionar la herramienta 
aumenta el riesgo de lesiones personales.

b.  

Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta 
suelta. Sujétese el cabello largo. Mantenga el cabello, 
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, las alhajas o el cabello largo aumentan 
el riesgo de lesiones personales como resultado de quedar 
atrapados en las piezas móviles.

c.  

No intente alcanzar lugares alejados. Mantenga 
un buen soporte y equilibrio en todo momento. 

Un soporte y equilibrio adecuados permiten un 
mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

d.  

Use equipo de seguridad. 

Se debe usar una mascara para 

polvo, calzado de seguridad antideslizante y casco para las 
condiciones que se apliquen.

 

Asegurarse de que la   

  herramienta se use únicamente 

cuando el operador y todo el resto del personal en el área 
de trabajo estén usando equipo de protección ocular ANSI 
Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. 
Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

e.  

Use siempre una protección para el oído cuando 
use la herramienta. 

La exposición prolongada a 

ruido de alta intensidad puede causar pérdida de 
audición. 

f.  

No ate la manguera ni la herramienta a su cuerpo. 

Adjunte la manguera a la estructura para reducir el riesgo de 
pérdida de equilibrio si la manguera se cambia de posición.

g.  

Siempre asuma que la herramienta contiene 
sujetadores. 

No apunte con la herramienta hacia 

usted o hacia otra persona, ya sea que contenga 
sujetadores o no. 

 

No deje que la herramienta se caiga ni la  

 

tire. Ésto podría dañarla o convertirla en 

algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o 
la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si 
tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y 
repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas graves.
 

Evite trabajar con esta clavadora por largos  

  períodos. Deje de usar la herramienta si 

siente dolor en las manos o en los brazos.
 

Sostenga la herramienta por la superficie  

  de sujeción aislada cuando realice una 

operación en la que la herramienta o el sujetador puedan entrar 
en contacto con un cableado oculto. Al entrar en contacto con un 
cable con corriente las piezas metálicas expuestas de la herramienta 
conducirán la electricidad y el usuario recibirá un choque eléctrico.
 

Nunca coloque las manos ni  

  ninguna otra parte del cuerpo 

en el área de descarga de la herramienta. La herramienta 
podría disparar un sujetador y podría causar la muerte o 
una lesión personal grave.

CHN71600

Importantes Instrucciones De Seguridad (Continuación)

SegurIdad elÉCtrICa

  

El extremo delantero de la  

  herramienta puede conducir 

corriente si la herramienta entra en contacto con 
cables con corriente dentro de la pared. PARA EVITAR 
CHOQUES ELÉCTRICOS ACCIDENTALES, SOSTENGA 
LA HERRAMIENTA ÚNICAMENTE POR EL MANGO DE SUJECIÓN 
SUAVE.

uSo y CuIdado de la HerraMIeNta

a. 

  No fuerce la herramienta.

 Use la herramienta correcta 

para la aplicación. La herramienta correcta hará el trabajo 
mejor y en forma más segura a la velocidad para la cual fue 
diseñada.

 

Desconecte la herramienta del suministro  

  de aire antes de hacer cualquier ajuste, 

realizar el mantenimiento de la herramienta, eliminar obstrucciones, 
dejar el área de trabajo, cargar o descargar la herramienta. Estas 
medidas de precaución reducen el riesgo de lesiones a las personas.

b.  

Cuando no esté en uso, guarde la herramienta fuera del 
alcance de los niños y otras personas no capacitadas.

 Una 

herramienta es peligrosa cuando está en manos de usuarios 
inexpertos.

c.  

Cuide su herramienta. Una herramienta mantenida 
adecuadamente reduce el riesgo de problemas y es más 
fácil de controlar. 

d. 

Use solo los sujetadores que se enumeran en la sección 
“Información de intercambio de sujetadores” en la 
página 48
.

 Los sujetadores no identificados por el fabricante 

de la herramienta para ser usados con esta herramienta 
pueden resultar en un riesgo de lesiones personales o daño a 
la herramienta cuando se usen en esta herramienta.

e. 

Trabaje siempre en un área bien ventilada. Use una 
máscara para polvo aprobada por oSHA.

 

Desconecte siempre la herramienta de  

  la fuente de energía cuando no la esté 

atendiendo, cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones, 
desobstruyéndola, cargándola, descargándola o moviéndola a un 
nuevo sitio.
 

Siempre ajuste la herramienta con  

  un conector o acoplador de mangueras 

colocado en o cerca de la herramienta de un modo tal que se 
descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento 
en que se desconecte el conector o el acoplador de mangueras. No use 
una válvula de retención ni ningún otro conector que permita que el 
aire permanezca en la herramienta. Eso puede resultar en muerte o 
graves lesiones personales.
 

Nunca transporte la herramienta 

  sosteniéndola por la manguera de aire ni 

tire de la manguera para mover la herramienta o un compresor. 
Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y bordes filosos. 
Cambie las mangueras que estén dañadas, debilitadas o desgastadas. 
Podrían provocarse daños a la herramienta o lesiones personales.
 

No clave un sujetador encima de otros  

  sujetadores. El sujetador podría rebotar y 

causar la muerte o una grave herida punzante.

f.

 

esta herramienta No debe modificarse ni usarse para 
ninguna aplicación que no sea la aplicación para la cual 
fue diseñada.

g.  No despegue ninguna etiqueta de la herramienta.

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

S-37

Summary of Contents for CHN71600

Page 1: ...3 8 inch Stapler Fran aise Page 17 Espa ol p gina 33 MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower com Operating Instructions and Parts Manual CHN71600 IN729800AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...up 9 Hook up Instructions For Stapler to Air Supply 9 Air Hose Requirements 9 Loading Unloading The Stapler 10 Loading the Stapler 10 Unloading the Stapler 10 Operation 10 Operational Mode 10 Trigger...

Page 3: ...ifications Model CHN71600 Requires 0 2 Avg SCFM using 10 fasteners per minute at 90 psi Air Inlet 1 4 inch NPT Fastener Size Range 1 4 inch to 9 16 inch Arrow T50 staples See fastener interchange sect...

Page 4: ...result in DEATH or SERIOUS INJURY b Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Follow all instructions Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any...

Page 5: ...ence of flammable liquids or gases Vapors could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury Personal Safety a Stay alert Watch what you are doing and...

Page 6: ...re capable of explosion and serious injury to persons Air compressors providing air to the tool should follow the requirements established by theAmerican National Standards Institute Standard B19 3 19...

Page 7: ...pressure The maximum allowable pressure of compressed air as specified by the manufacture for operating the tool psi Pounds per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air...

Page 8: ...y position that is convenient for the user Turn the deflector to any direction desired Rubber Comfort Grip Helps to maintain a steady grip and prevents fatigue Figure 4 Components of the Stapler CHN71...

Page 9: ...for the tool NOTE For better performance install a 3 8 inch quick plug 1 4 inch NPT threads with an inside diameter of 0 315 inch 8 mm on the tool and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With O...

Page 10: ...s 1 Press down on latch and pull back on the magazine cover 2 Remove fasteners 3 Push the magazine cover forward until the latch catches www chpower com Operating Instructions and Parts Manual 10 Figu...

Page 11: ...s or parts and accessories which perform equivalently Replacement Parts Use only genuine Campbell Hausfeld service parts Tool performance safety and durability could be reduced if improper parts are u...

Page 12: ...CHN71600 www chpower com Operating Instructions and Parts Manual 12 Notes...

Page 13: ...e prevent staples or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to stapler 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn ring on...

Page 14: ...f any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 2 3 5 6 10 11 1 4 7 8 9 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 29 30 31 60...

Page 15: ...r valve stem 1 34 Trigger safety 1 35 Trigger spring n 1 36 Split washer 2 37 Trigger 1 38 Pin 1 39 Recoil decal housing 1 40 Spring pin 2 Ref Part No Description No Qty Ref Part No Description No Qty...

Page 16: ...te products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions sha...

Page 17: ...3 8 po 9 5 mm English Page 1 Espa ol p gina 33 VOUS PERMET DE LE FAIRE COMME UN PROFESSIONNEL chpower com Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces CHN71600 IN729800AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld...

Page 18: ...F 25 Composants minimaux requis pour le raccord F 25 Instructions de branchement de l outil l alimentation d air F 25 Exigences du tuyau air F 25 Charger d charger l outil F 26 Charger l outil F 26 D...

Page 19: ...14 kPa 690 kPa Trouver le num ro de mod le et le code de date sur le chargeur et ou le corps de l outil Inscrire plus bas N du Mod le ________________________ Code Date ___________________________ Con...

Page 20: ...rait causer la mort ou de graves blessures Ne pas apporter de modifications l outil sans d abord obtenir une approbation crite de Campbell Hausfeld N utilisez pas une cloueuse si les crans ou protecte...

Page 21: ...harger une attache menant la mort ou de graves blessures CHN71600 Importantes Instructions De S curit Suite S CURIT LECTRIQUE L avant de l outil pourrait tre plac sous tension si l outil entre en cont...

Page 22: ...urs v rifier avant d utiliser l outil que la source d air est ajust e la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale b Ne jamais utiliser d oxyg ne de dioxyde de carbone de gaz...

Page 23: ...ale La pression d air comprim maximale permise tel qu indiqu par le fabricant pour utiliser l outil kPa Mesure de la pression de la force de l air La sortie r elle en kPa se mesure par un manom tre su...

Page 24: ...ermet de rediriger l chappement de l outil dans toute position pratique pour l utilisateur Tourner le d flecteur dans toute direction voulue Prise confortable de caoutchouc Aide maintenir une prise so...

Page 25: ...outil REMARQUE Pour une meilleure performance installer un bouchon rapide de 9 5 mm 3 8 po filets 1 4 po NPT avec un diam tre int rieur de 8 mm 0 315 po sur l outil et un coupleur rapide de 9 5 mm 3 8...

Page 26: ...e d charger les attaches 1 Enfoncer le verrou et reculer le couvercle du chargeur 2 Retirer les attaches 3 Enfoncer le couvercle du chargeur vers l avant jusqu ce que le loquet s engage Installation s...

Page 27: ...DE RECHANGE Utiliser seulement des pi ces de rechange de Campbell Hausfeld La performance de l outil la s curit et la durabilit pourraient tre r duites avec des pi ces inappropri es En commandant des...

Page 28: ...CHN71600 Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces F 28 Notes...

Page 29: ...le poussoir de se d placer librement dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommag 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air inad quate l outil 5 V rifier le raccord le boyau...

Page 30: ...imprim sur l outil Attn Customer Service Description de la pi ce et son num ro 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A CHN71600 F 30 Figure 11 Illustration des pi ces de r paration pour toutes le...

Page 31: ...soupape de g chette 1 34 S curit de g chette 1 35 Ressort de g chette n 1 36 Rondelle fendue 2 37 G chette 1 38 Goupille 1 39 Bo tier d calque de rappel 1 40 Goupille ressort 2 No de Num ro R f Descri...

Page 32: ...le s manuel s accompagnant le produit Un accident l utilisation abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou...

Page 33: ...de 9 5 mm 3 8 pulg English page 1 Fran aise Page 17 LE FACILITA TRABAJAR COMO UN PROFESIONAL chpower com Manual de Instrucciones y Lista de Piezas CHN71600 IN729800AV 3 10 2010 Campbell Hausfeld Scot...

Page 34: ...Instrucciones para la conexi n de la herramienta al suministro de aire S 41 Requerimientos para la manguera de aire S 41 Para cargar y descargar la herramienta S 42 Para cargar la herramienta S 42 Pa...

Page 35: ...rom con 10 sujetadores por minuto a 6 21 bar 90 psi Entrada de Aire 0 64 cm NPT 1 4 pulg Tama os de los sujetadores Grapas Arrow T50 flecha de 6 4 mm 1 4 pulg a 14 3 mm 9 16 pulg consulte la secci n d...

Page 36: ...icaci n a la herramienta sin obtener primero la aprobaci n por escrito de Campbell Hausfeld No use la herramienta si le faltan alguna de las tapas protectoras o si stas han sido modificadas No use la...

Page 37: ...a causar la muerte o una lesi n personal grave CHN71600 Importantes Instrucciones De Seguridad Continuaci n SEGURIDAD EL CTRICA El extremo delantero de la herramienta puede conducir corriente si la h...

Page 38: ...n otro l quido inflamable para limpiar la herramienta Nunca use la herramienta cuando haya l quidos o gases inflamables Los vapores podr an ser encendidos por una chispa y provocar una explosi n la cu...

Page 39: ...mprimido permisible seg n lo especificado por el fabricante para el funcionamiento de la herramienta bar psi libras por pulgada cuadrada Unidades de medida de la presi n ejercida por la fuerza del air...

Page 40: ...ite que el orificio de salida de la herramienta se coloque en cualquier posici n que sea conveniente para el usuario Gire el deflector en la direcci n deseada C modo mango de goma Ayuda a mantener un...

Page 41: ...o instale un conector r pido de 0 95 cm 3 8 pulg roscas de 0 64 cm 1 4 pulg NPT con un di metro interno de 8 mm 0 315 pulg en la herramienta y un acoplador r pido de 0 95 cm 3 8 pulg en la manguera d...

Page 42: ...es 1 Presione hacia abajo el seguro y tire hacia atr s de la cubierta del cargador 2 Retire los sujetadores 3 Empuje la tapa del cargador hacia adelante hasta que tranque el seguro Configuraci n Conti...

Page 43: ...personal calificado y se deben usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente PIEZAS DE REPUESTO Use nicamente piezas de r...

Page 44: ...CHN71600 Manual de Instrucciones y Lista de Piezas S 44 Notas...

Page 45: ...evan libremente en el cargador 3 Limpie el cargador 4 Resorte de empuje da ado 4 Cambie el resorte 5 Flujo de aire a la herramienta inadecuado 5 Compruebe las conexiones la manguera o el compresor 6 A...

Page 46: ...ero de serie si tiene Attn Customer Service Descripci n y n mero de la pieza como se muestra 100 Production Drive en la lista de repuestos Harrison OH 45030 U S A CHN71600 S 46 Figura 11 Ilustraci n d...

Page 47: ...gatillo 1 35 Resorte del gatillo n 1 36 Arandela partida 2 37 Gatillo 1 38 Pasador 1 39 Etiqueta adhesiva de retroceso en caja 1 40 Pasador de resorte 2 No de N mero de Ref Descripci n Repuesto Ctd No...

Page 48: ...djunta n al producto Dichos accidentes abusos por parte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la descone...

Reviews: