background image

3-sp

CHN10500

instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

persona, ya sea que contenga clavos 
o no.

 

j .   

  

No clave ningún 

clavo encima de 

otro clavo. Esto puede hacer que el 

clavo se desvíe y golpee a alguien, 

o provocar que la herramienta 

reaccione y cause el riesgo de 

lesiones personales.

k . 

   

Quite el dedo 

 del gatillo 

cuando no esté clavando clavos. 

Nunca lleve la herramienta con su 

dedo en el gatillo: la herramienta 
puede disparar un clavo.

 

Siempre colóquese 

  en una posición 

firme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

Uso Y CUiDaDo DE la 

HErraMiENTa

a .  

Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. 

Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control .

b .  

No fuerce la herramienta. 

Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación . La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada .

c .   

No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. 

Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse .

d .

  

  

 

Desconecte la

 herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales .

e .  

Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. 

Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos .

f .   

Cuide su herramienta. 

Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia . Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar . 

g .  

Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla . Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado . 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión .

h .  

Use únicamente los clavos 

detallados en la sección Accesorios 

de este manual.

 Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 

de la herramienta para uso con 

esta herramienta pueden provocar 

riesgos de lesiones personales o 

daño a la herramienta al usarse con 

esta herramienta .

i .    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 

herramienta .

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina 
o ningún otro líquido 
inflamable. Nunca use la 
herramienta en la cercanías de líquidos 
o gases inflamables. Una chispa podría 
encender los vapores y ocasionar una 
explosión que podría ocasionarle la 
muerte o heridas graves.

No quite, modifique ni haga 
de otro modo que el seguro 
del gatillo o el gatillo dejen 
de funcionar. No haga 
funcionar ninguna herramienta que 
haya sido modificada de manera similar. 
Eso puede resultar en muerte o graves 
lesiones personales.

No toque el gatillo a 
menos que se estén 
clavando sujetadores. 
Nunca haga arrancar 
la línea de aire con una herramienta 
ni mueva la herramienta cuando esté 
tocando el gatillo. La herramienta 
podría expulsar un sujetador y producir 
la muerte o lesiones personales graves. 
También coloque el protector del gatillo 
en la posición de seguridad cuando no 
esté en uso.

Desconecte siempre 
la herramienta de la 
fuente de energía 
cuando no la esté atendiendo, cuando 
le esté realizando mantenimiento o 
reparaciones, desobstruyéndola o 
moviéndola a un nuevo sitio. No cargue 
sujetadores en la herramienta cuando el 
gatillo esté presionado. La herramienta 
puede expulsar un sujetador y producir 
la muerte o lesiones personales graves.

Siempre ajuste la 

herramienta con un 

conector o acoplador 

de mangueras colocado 

en o cerca de la herramienta de un 

modo tal que se descargue todo el 

aire comprimido en la herramienta 

en el momento en que se desconecte 

el conector o acoplador. No use una 

válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en 

la herramienta. Se puede producir la 
muerte o lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos 
ni ninguna otra parte del 
cuerpo en el área de descarga 
de la herramienta. Ésta puede expulsar 
un sujetador y producir la muerte o 
lesiones personales graves.
 

Nunca cargue la herramienta 
por la manguera de aire 
ni hale la manguera para 
mover la herramienta 
o el compresor de aire. 
Mantenga las mangueras alejadas del 
calor, aceite y objetos puntiagudos. 
Reemplace cualquier manguera que 
esté dañada, débil o desgastada. Ésto 
podría ocasionar heridas o daños a la 
herramienta
 

Siempre asuma  

  que la herramienta 

tiene sujetadores. Respete la 
herramienta como un implemento de 
trabajo; no jugue con ella. Siempre 
mantenga a los demás a una distancia 
segura del área de trabajo, en caso de 
una descarga accidental de sujetadores. 
No apunte con la herramienta hacia 
usted o hacia otra persona, ya sea que 
contenga o no sujetadores. El disparo 
accidental de la herramienta podría 
resultar en la muerte o en graves 
lesiones personales. 

No clave un sujetador 

encima de otro. 

El sujetador podría 

Summary of Contents for CHN10500

Page 1: ...minently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipm...

Page 2: ... Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables 2 Operating Instructions Important Safety Instructions Continued better control of the tool in unex...

Page 3: ...the switch is dangerous and must be repaired d Disconnect the tool from the air source before making adjustments doing tool maintenance clearing jams leaving work area loading or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users...

Page 4: ...air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which will cause death or serious personal injury Save These Instructions Do Not Discard Operating Instructions Lubrication This tool requires lubrication before using the tool for the first...

Page 5: ...lector to any direction desired Clearing A Jam From The Tool 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all nails from the magazine see Loading Unloading The Nailer Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the nailer 3 Completely remove the two 2 small nose screws and the top nose plate to reveal the jammed fastener 4 Using caution not to bend or damage the driver b...

Page 6: ...2 Fasteners are not correct size 2 Use only recommended fasteners 3 Fasteners are bent 3 Replace with undamaged fasteners 4 Magazine or nose screws are loose 4 Tighten screws 5 Driver is damaged 5 Replace driver Troubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur Serious personal injury could occur Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service...

Page 7: ...7 CHN10500 Notes www chpower com ...

Page 8: ...ions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or servi...

Page 9: ...on hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures Avis indique de l information importante pour éviter le dommage de l équipement REMARQUE L information qui exige une attention spéciale Importantes instructions de sécurité INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D INCENDIE UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES Ce manuel contient des informations concernant la sécurité le fonctionneme...

Page 10: ...i quelque chose se prend dans les pièces mobiles c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt off avant de brancher à l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil à l alimentation d air avec l interrupteur en marche 2 Fr Instructions d utilisation Importantes instructions de sécurité Suite d Ne pas t...

Page 11: ... de vie ou blessures graves personnelles Ne pas retirer modifier ou rendre le verrou de gâchette ou la gâchette inutilisable Ne pas faire fonctionner d outil qui a été modifié de cette façon Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures Ne toucher à la gâchette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la gâchette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de ce...

Page 12: ... comme source d alimentation tout type de gaz réactif y compris mais sans s y limiter de l oxygène et des gaz combustibles Utiliser seulement de l air comprimé filtré lubrifié et réglé Utiliser un gaz réactif au lieu d air comprimé pourrait faire exploser l outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprimé à pression pour limiter la pre...

Page 13: ...inférieur du chargeur en chargeant S assurer que les goupilles ne sont pas sales ou endommagées Les goupilles sont marquées pour la direction de chargement 4 Enfoncer le couvercle du chargeur vers l avant jusqu à ce que le loquet s engage 5 Toujours retirer toutes les attaches du chargeur avant de ranger l outil L opération de déchargement s effectue à l inverse de l opération de chargement mais i...

Page 14: ...pelant le 1 800 543 6400 et se reporter au numéro de pièce SKN12600AV Remplacer l assemblage en retirant d abord les quatre 4 vis à chapeau utilisant la clé hexagonale de 3 mm fournie Retirer le chapeau et les composants pour accéder au piston d entraînement Retirer et remplacer l assemblage d entraînement avec les doigts Remplacer les composants et le chapeau comme en les retirant Méthode d assem...

Page 15: ...fication 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de gâchette endommagé 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Joint d étanchéité du chapeau fuit 9 Remplacer le joint d étanchéité 10 Défaut dans la plaque de longueur de clou automatique 10 Corriger le problème de plaque Outil tourne lentement ou a perdu du courant 1 Outil non lubri...

Page 16: ...usive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés po...

Page 17: ...VITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirl...

Page 18: ...rabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la posición...

Page 19: ... usarse con esta herramienta i Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocas...

Page 20: ...sión funcionamiento anormal daños a la herramienta o graves lesiones personales Use sólo aire comprimido limpio seco y regulado a la presión de funcionamiento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado a la presión de funcionamiento o esté dentro del rango de presiones indicadas b No use nun...

Page 21: ...ta antes de comenzar a usarla De lo contrario le podría ocasionar la muerte o heridas graves Modo de gatillo únicamente con SEGURO para el gatillo La herramienta es un dispositivo de activación única Este modo requiere que cuando el seguro del gatillo no esté en el modo seguro el solo hecho de oprimir el gatillo dispara un sujetador Luego de verificar que no haya sujetadores en la herramienta cont...

Page 22: ...sensibles al abuso y al uso extendido Para prolongar la vida de la lámina examine de cerca los sujetadores para que no presenten defectos No utilice sujetadores defectuosos o dañados También cargue los sujetadores con la orientación apropiada las puntas de las puntillas y las flechas siempre apuntan hacia la superficie de la madera Coloque los sujetadores sólo en productos de madera ver PARA CARGA...

Page 23: ... en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Goteo del sello de la tapa 9 Reemplace el sello 10 Defecto en la placa de longitud automática de los clavos 10 Solucione el problema de la placa La herramienta funciona lento o pierde potencia 1 La herramienta no está lo suficientemente lubricada 1 Ne...

Page 24: ... comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que son ...

Reviews: