background image

S15

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

Desgasto excesivo 
de las bandas. 
(Es normal que se 
desboronen un poco 
al principio. Cuando 
se desgastan las 
bandas se separan 
en capas)

1.  La polea está desalineada

1.  Debe alinear la polea del motor

2.  Las bandas están muy apretadas o 

muy flojas

2.  Ajuste la tensión

El tanque se demora 
en alcanzar la presión 
deseada 

1.  El filtro de aire está dañado

1.  Limpie o reemplace el elemento del filtro

2.  El empaque de la culata del cilindro 

está dañada

2.  Cambie el empaque

3.  La válvula de entrada/salida está 

desgastada/dañada

3.  Instale un ensmablaje nuevo de la placa de la válvula

4.  Hay fugas de aire

4.  Apriete las conexiones

La presión en el 
compresor aumenta 
demasiado rápido

Exceso de agua en el tanque

Drene el tanque, chequée la velocidad. Vea la tabla de rendimiento

La válvula de 
seguridad se abre 
mientras el compresor 
está funcionando

1.  Interruptor de presión configurado 

a alto.

1.  Reemplace el interruptor de presión

2.  La válvula de seguridad ASME está 

dañada

2.  Reemplace la válvula de seguridad ASME

3.  Los contactos del presostato se 

soldaron

3.  Reemplace el presostato

El presostato expulsa 
aire continuamente 
pos la válvual de 
desfogue

La válvula de chequeo está dañada

Reemplace la válvula de chequeo si la válvula de desfogue se activa 
constantemente

La válvula de 
desfogue del 
presostato no libera 
aire cuando la unidad 
se apaga

La válvula de desfogue del presostato 
está dañada

Reemplace el presostato si la unidad no expulsa aire por un período corto 
cuando la apaga

La válvula de 
seguridad, inter-
etapas, se activa 
mientras la unidad 
está funcionando

1.  El empaque de la culata o el 

empaque del ensamblaje de 
la placa de la válvula están 
deterioradas

1.  Reemplace la placa de la válvula y los empaques

2.  La válvula no está bien instalada

2.  Reemplace la placa de la válvula y los empaques

3.  La válvula de seguridad está 

dañada

3.  Reemplace la válvula de seguridad

La válvula de 
seguridad, inter-
etapas, se activa 
cuando la unidad se 
apaga

La válvula de seguridad del tanque 
está dañada

Reemplace la válvula de chequeo

 

 MANTENIMIENT

O

 

 / REP

ARACION

IDENTIFICACION

DE PROBLEMAS

OPERACION

MONT

AJE / INST

ALACION

SEGURIDAD /

 

ESPECIFICACIONES

P

ARA

 COMENZAR

Summary of Contents for CE3000

Page 1: ...Two Stage Air Compressors Operating Instructions and Parts Manual EN Models CE3000 and CE3001 IN568800AV 8 15 2015 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company ...

Page 2: ...s by observing all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Model _______________________ Serial ________________________ Purchase Date _________________ For parts product s...

Page 3: ...uipment Be sure the unit is securely attached to lifting device used Do not lift unit by holding onto tubes or coolers Do not use unit to lift other attached equipment After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Check for loose missing or damaged parts Check to be sure all supplied accessories are enclosed with the unit In case of questions damag...

Page 4: ...ssor Getting To Know Your Compressor General Purpose Series Air Filter Beltguard Pressure Switch Compressor Pump Motor Manual Tank Drain MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Page 5: ...after handling You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Important Safety Information Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the...

Page 6: ...place defective items before using Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compressor Never operate compressor without a beltguard This unit can s...

Page 7: ...Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances Use a face mask respirator when spraying and spray in a well ventilated area to prevent health and fire hazards Do not direct paint or other sprayed material at the compressor Locate compressor as far away from the spraying area as possible to minimize overspray accumulation on the compressor When spraying or cleaning with...

Page 8: ...5 Pump RPM 1190 1190 Tank Capacity 80 80 Unit Weight 460 lb 460 lb Amp Draw 22 14 2 12 8 Max Duty Cycle 80 20 80 20 Tank Outlet 3 4 F NPT 3 4 F NPT DIMENSIONS CE3000 CE3001 Length 35 inches 35 inches Width 27 inches 27 inches Height 71 inches 71 inches MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Page 9: ...rs should be used between the tank leg and the floor Model MP345700AJ isolator pads are recommended for vertical units When using isolator pads do not draw bolts tight Allow the pads to absorb vibrations When isolators are used a flexible hose or coupling should be installed between the tank and service piping Failure to properly install the tank can lead to cracks at the welded joints and possibl...

Page 10: ...been set up covering electrical apparatus and wiring These should be consulted and local ordinances observed Be certain that adequate wire sizes are used and that 1 Service is of adequate ampere rating 2 The supply line has the same electrical characteristics voltage cycles and phase as the motor Refer to motor name plate for electrical ratings and specifications 3 The line wire is the proper size...

Page 11: ...r type This needs to be evaluated by a certified electrician Motor Hookup and Starter Installation Branch circuit protection must be provided as specified in the United States National Electrical Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 using the applicable article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52 IMPORTANT Overload protection is required for all motors Ce...

Page 12: ...ase Wiring Diagram Figure 6 For Motor Frame Sizes 184T 215T 254T or 284T Refer to Motor Nameplate Single Phase Wiring Diagram Motor Circuit Breaker or Fused Disconnect Three Phase Wiring Diagram Motor Coil Coil Circuit Breaker or Fused Disconnect Over Load Over Load Thermal Unit Thermal Units 3 Pressure Switch Pressure Switch INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTINUED MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING O...

Page 13: ...sing any other type of oil may shorten pump life and damage valves Recommended Oil 2 Options Single viscosity SAE 30 ISO100 nondetergent compressor oil Part number ST125303AV 0 5 qt or ST126701AV 4 qt 10W30 synthetic oil such as Mobil 1 or CE0032 1 qt Oil Capacity Approximately 0 5 quarts Fill the pump with oil to the center of the sight gauge using oil fill opening see Figure 8 Do NOT fill the pu...

Page 14: ...ure Switch Start Stop NOTE This compressor has a maximum operating pressure of 175 PSI for two stage compressors or 135 PSI for single stage compressors Do not alter pressure settings on control components above this limit The compressor unit starts and stops based on preset pressure switch settings The pressure switch contains an unloader which is a small valve that vents air to allow the motor t...

Page 15: ...13 NOTES MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Page 16: ...per environment 3 Unit should not be installed in a poorly vented area or exposed to extreme cold or hot conditions Normal operating range should be between 32 F and 100 F 4 Rotation incorrect 4 Check to make sure the compressor is running the direction of the flywheel arrow Air flow should be so that the flywheel directs air across the head of the pump Standing in front of the compressor non belt...

Page 17: ...ty valve 3 Pressure switch contacts welded 3 Replace pressure switch Pressure switch continuously blows air out the unloader valve Malfunctioning check valve Replace the check valve if the unloader valve bleeds off constantly Pressure switch unloader valve does not release air when the unit shuts off Malfunctioning unloader valve on pressure switch Replace the pressure switch if the unit does not ...

Page 18: ...ion Add oil as required The oil should be changed every three months or after every 500 hours of operation whichever comes first If the compressor is running under humid conditions for short periods of time the humidity will condense in the crankcase and cause the oil to look creamy Oil contaminated by condensed water will not provide adequate lubrication and must be changed immediately Using cont...

Page 19: ...nch to 1 2 inch deflection with normal thumb pressure Also align belts using a straight edge against the face of the flywheel and touching the rim on both sides of the face The belts should be parallel to this straight edge see Figure 12 Dimension A should be the same as B and C to ensure proper alignment of the belts Slots in the bed plate allow for sliding the motor back and forth to adjust belt...

Page 20: ...w campbellhausfeld com 24 hours a day 365 days a year Please provide following information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR CE3000 and CE3001 MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED ...

Page 21: ...AV 4 19 5 16 inch Washer ST011200AV 8 20 M10 washer ST077303AV 4 21 5 16 18 Spinlock nut blk ST146001AV 4 22 HSF 5 HP 2 stage vert HS050000AV 1 23 Hhcs 7 16 14 1 5 Lg clear zinc steel GR5 ST070645AV 4 24 Washer 7 16 w ID 0 5 OD 1 25 Clear zinc ST070916AJ 4 25 Hex nut 7 16 14 zinc 4 26 Wireguard back HS quad BG307400AV 1 27 Wireguard front HS quad BG307500AV 1 28 Tapping screw 5 16 18 3 4 zinc ST01...

Page 22: ...maintained in accordance with Campbell Hausfeld s instructions as detailed in the operating manual provided with the compressor 4 Equipment that has been repaired or modified without authorization from Campbell Hausfeld D Pre delivery service i e assembly oil or lubricants and adjustment E The effects of normal wear and tear F Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage un...

Page 23: ...MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 21 NOTES ...

Page 24: ...MAINTENANCE REPAIR TROUBLESHOOTING OPERATION ASSEMBLY INSTALLATION SAFETY SPECIFICATIONS GETTING STARTED 22 NOTES ...

Page 25: ...FR Compresseurs d Air Duplex à Deux Étages Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Modèles CE3000 et CE3001 IN568800AV 8 15 2015 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company ...

Page 26: ...les informations sur la sécurité Négliger d appliquer ces instructions peut causer des blessures et ou des dommages matériels Conserver ces instructions pour consultation ultérieure RAPPEL Se reporter au dos de la présente brochure pour les informations concernant la garantie dayton et d autres informations importantes N de modèle __________________ N de série ____________________ Date d achat ___...

Page 27: ...as soulever le modèle avec les tuyaux ou les refroidisseurs Ne pas utiliser le modèle pour soulever d autre équipement qui est attaché au compresseur Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit Vérifier s il y a des pièces desserrées manquantes ou endommagées Vérifier pour s assurer que tous les accessoires fournis sont inclus avec l appareil En ...

Page 28: ...connaître votre compresseur Série Usage général ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL Filtre à air Protection de courroie Manostat Pompe de compresseur Moteur Purgeur manuel du réservoir ...

Page 29: ...ins après la manipulation Vous pouvez créer de la poussière en coupant ponçant perçant ou meulant les matériaux tels que le bois la peinture le métal le béton le ciment ou autre maçonnerie Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer les déformations congénitales Importantes Instructions de Sécurité S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire a...

Page 30: ...ctriques pour toute indication de dommage détérioration faiblesse ou fuites avant chaque utilisation Réparer ou remplacer toutes pièces défectueuses avant l utilisation Inspecter le degré de serrage de toutes attaches par intervalles régulières Les moteurs l équipement et les commandes électriques peuvent causer des arcs électriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais ut...

Page 31: ... Pulvérisation Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d une source d ignition y compris le compresseur Ne pas fumer pendant la pulvérisation de la peinture d insecticides ou autres matières inflammables Utiliser un masque respirateur pendant la pulvérisation et pulvériser dans un endroit bien aéré pour éviter le risque de blessures et d incendie Ne p...

Page 32: ...é du réservoir 302 8 L 302 8 L Poids de l unité 208 66 kg 208 66 kg Ampérage 22 14 2 12 8 Cycle d exploitation max 80 20 80 20 Sortie du réservoir 19 1 mm 3 4 po F NPT 19 1 mm 3 4 po F NPT DIMENSIONS CE3000 CE3001 Longueur 35 po 88 90 cm 35 po 88 90 cm Largeur 27 po 68 58 cm 27 po 68 58 cm Hauteur 71 po 180 34 cm 71 po 180 34 cm ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉ...

Page 33: ...es tampons isolateurs entre la jambe du réservoir et le plancher Les blocs d isolation du modèle MP345700AJ sont recommandés pour les unités verticales Ne pas trop serrer les boulons en utilisant les tampons isolateurs afin de permettre que les tampons absorbent les vibrations Un tuyau ou raccord flexible doit être installé entre le réservoir et la tuyauterie de service Manque d installer le réser...

Page 34: ...et aux codes et règlements locaux concernant les appareils électriques et l installation de fils Consulter avec et observer ceux ci Utiliser la taille correcte de fil et assurer que 1 L ampérage du service soit suffisant 2 La ligne d alimentation corresponde au moteur tension cycles et phase 3 La taille du fil de ligne est correcte et qu il n y a pas d autre équipement qui fonctionne sur la même l...

Page 35: ... évalué par un électricien agréé Branchement du moteur et installation du démarreur La protection de branchement doit être fournie selon le code des États Unis National Electrical Code Chapter 2 Wiring Design and Protection Article 210 dans l article For Motors and Motor Controllers Article 430 Table 430 1 52 IMPORTANT La protection contre les surcharges est exigée pour tous les moteurs Certains m...

Page 36: ...igure 6 Pour Les Moteurs De Taille 184T 215T 254T ou 284T Se Référer À La Plaque Indicatrice Sur Le Moteur Schéma D Installation de Fils Monophasé Moteur Disjoncteur ou fusible sectionné Schéma D Installation de Fils Triphasé Moteur Coil Coil Disjoncteur ou fusible sectionné Sur charge Sur charge Unités thermiques Unités thermi ques 3 Manostat Manostat ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION AS...

Page 37: ... la durée de la pompe et endommager les soupapes Huile recommandée 2 options Huile de compresseur sans détergent à viscosité simple SAE 30 ISO numéro de pièce ST125303AV 0 47 L ou ST126701AV 3 79 L Huile synthétique 10W30 comme Mobil 1 ou CE0032 0 95 L Capacité d huile Environ 0 5 quarts Remplir la pompe d huile au centre de la jauge visuelle en utilisant l ouverture de remplissage d huile voir la...

Page 38: ... maximale d exploitation de 1207 kPa pour les compresseurs à deux étages et de 931 kPa pour les compresseurs à un étage Ne modifiez pas les réglages de pression sur les composants de contrôle au dessus de cette limite Le compresseur se démarre et s arrête selon les réglages de manostat qui sont réglés d avance Le manostat a un appareil de déchargement qui est une soupape qui sert à ventiler l air ...

Page 39: ...F13 NOTES ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL ...

Page 40: ...avec la pompe et annulera la garantie N utilisez que les huiles recommandées par le mode d emploi 3 Environnement inadéquat 3 L unité ne devrait pas être installée dans une zone avec une ventilation inadéquate ou exposée aux conditions de froid et de chaleur extrêmes La gamme normale de fonctionnement devrait être entre 32 F et 100 F 4 Mauvaise rotation 4 Vérifiez afin de vous assurer que le compr...

Page 41: ...vitesse Voir le tableau Rendement Soupape de sûreté ASME s ouvre pendant que le compresseur fonctionne 1 Manostat réglé à élevé 1 Remplacez le manostat 2 Fonctionnement défectueux de la soupape de sûreté ASME 2 Remplacer la soupape de sûreté ASME 3 Contacts du manostat soudés 3 Remplacer le manostat Le manostat souffle l air continuellement de la soupape de déchargement Fonctionnement défectueux d...

Page 42: ...ire L huile devrait être changée tous les trois mois ou après chaque 500 heures de fonctionnement selon la première éventualité Si le compresseur est utilisé sous les conditions humides pour durées courtes l humidité peut se condenser dans le carter et l huile peut paraître crémeuse L huile qui est contaminée avec de l eau condensée ne fournie pas de lubrification suffisante et doit être remplacée...

Page 43: ...de permettre une déflection de 0 9 cm à 1 2 cm avec pression du pouce normale Aligner les courroies en utilisant une limande contre la face du volant et en touchant le limbe sur les deux bords de la face Les courroies devraient être parallèles à la limande Voir la Figure 12 Dimension A devrait être la même que B et C pour assurer l alignement correct des courroies Des fentes dans la plaque permett...

Page 44: ...e s il y en a un Description et numéro de pièce comme indiqué sur la liste des pièces ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES POUR LES MODÈLES CE3000 et CE3001 26 28 35 31 30 27 29 2 1 10 32 9 13 4 3 5 16 11 14 12 15 6 7 20 25 18 23 24 21 8 19 17 22 38 39 40 ENTRETIEN RÉPARATION DÉPANNAGE UTILISATION ASSEMBLAGE INSTALLATION SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DÉMARRAGE DE L APPAREIL ...

Page 45: ...Rondelle de 5 16 pouce ST011200AV 8 20 Rondelle M10 ST077303AV 4 21 5 16 18 contre écrou noir ST146001AV 4 22 HSF 5 HP 2 Étages vertical HS050000AV 1 23 HHCS 7 16 14 1 5 zinc acier lg clair gr5 ST070645AV 4 24 Rondelle 7 16 W ID 0 5 OD 1 25 zinc clair ST070916AJ 4 25 Écrou hexagonal 7 16 14 zinc 4 26 Protège fils arrière HS quad BG307400AV 1 27 Protège fils avant HS quad BG307500AV 1 28 Vis taraud...

Page 46: ...les détails du manuel d utilisation fourni avec le compresseur 4 Équipement qui a été réparé ou modifié sans autorisation de Campbell Hausfeld D Service avant livraison le montage l huile ou la graisse et les réglages par exemple E Les effets d usure normale F Les moteurs à essence et les pièces détachées sont expressément exclus de cette garantie limitée L acheteur doit observer la garantie du fa...

Page 47: ...SP Compresores de Aire Dúplex de dos Etapas Manual de Instrucciones y Lista de Piezas Modelos CE3000 y CE3001 IN568800AV 8 15 2015 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company ...

Page 48: ...da la informacion de seguridad El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños tanto personales como a la propiedad Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro RECORDATORIO guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro Modelo ______________________ No de Serie __________________ Fecha de Compra ________...

Page 49: ...d esté bien segura No la tome por los tubos o piezas del sistema de enfriamiento para levantarla No use la unidad para alzar otros equipos Después de desempacar la unidad inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío Verifique que no haya piezas sueltas faltantes ni dañadas Asegúrese de que todos los accesorios proporcionados vengan con la unid...

Page 50: ...presor Serie de Propósito General MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR Filtro de aire Protector de bandas Interruptor de presión Bomba del compresor Motor Drenaje manual para el tanque ...

Page 51: ... corta lija taladra o pule materiales como por ejemplo madera pintura metal hormigón cemento u otro tipo de mampostería se puede producir polvo Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos Use equipo de protección Importantes Instrucciones De Seguridad Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con...

Page 52: ...exiones frecuentemente para cerciorarse de que estén bien apretadas Los motores equipos eléctricos y controles pueden ocasionar arcos eléctricos que se encenderían con gases o vapores inflamables Nunca utilice o repare el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene líquidos o gases inflamables cerca del compresor Nunca utilice el compresor sin la tapa de las bandas Los compresore...

Page 53: ...mpresor No fume mientras esté rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables Use una máscara respirador cuando vaya a rociar y siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar peligros de salud e incendios Nunca rocíe pintura ni otros materiales directamente hacia el compresor Coloque el compresor lo más lejos posible del área de trabajo para minimizar la acumulación de residuos ...

Page 54: ...el tanque 302 8 L 302 8 L Peso de la unidad 208 66 kg 208 66 kg Carga en amperes 22 14 2 12 8 Ciclo máximo de uso 80 20 80 20 Salida del tanque 19 1 mm 3 4 pulg F NPT 19 1 mm 3 4 pulg F NPT DIMENSIONES CE3000 CE3001 Longitud 88 90 cm 35 pulg 88 90 cm 35 pulg Ancho 68 58 cm 27 pulg 68 58 cm 27 pulg Altura 180 34 cm 71 pulg 180 34 cm 71 pulg MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERA...

Page 55: ...o separada Debe colocarle aislantes entre las patas del tanque y el piso Modelo MP345700AJ Se recomiendan almohadillas aislantes para unidades verticales Cuando use las almohadillas aislantes no apriete los pernos excesivamente Debe permitir que las almohadillas absorban la vibración Cuando use las almohadillas aislantes debe instalar una manguera flexible o acoplador entre el tanque y las tubería...

Page 56: ... y los reglamentos sobre artefactos eléctricos y de alambrado Consúltele a un técnico especializado en la materia y cumpla con todas la ordenanzas Cerciórese de usar los cables adecuados y de que 1 El amperaje sea adecuado 2 La línea de suministro eléctrico sea similar a la del motor voltaje ciclaje y fases 3 Los alambres sean del calibre adecuado y de que no hayan otros artefactos eléctricos cone...

Page 57: ...er evaluado por un electricista certificado Para Conectar el Motor e Instalar el Motor de Arranque El circuito se debe proteger según las ordenanzas nacionales para la instalación de motores eléctricos y el diseño de los sistemas de alambrado por ejemplo en los Estados Unidos siga las ordenanzas de la organización NEC articulo 210 del capitulo 2 y artículo 430 Tabla 430 1 52 IMPORTANTE Todos los m...

Page 58: ...T Se Référer À La Plaque Indicatrice Sur Le Moteur Diagrama para el alambrado monofásico Diagrama para el alambrado trifásico Motor Tierra L3 trifásicos sólo L2 L1 Motor Cortacircuito o caja de fusibles Motor Bobina Bobina Cortacircuito o caja de fusibles Sobre carga Sobre carga Diapositivos térmicos Diapositi vos tér micos 3 Presostato Presostato MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEM...

Page 59: ...ualquier otro tipo de aceite podría disminuir la duración del cabezal y dañar las válvulas Aceite Recomendado 2 Opciones Aceite no detergente de viscosidad única SAE 30 ISO100 para compresores Pieza número ST125303AV 0 47 L o ST126701AV 3 79 L Aceite sintético 10W30 como Mobil 1 o CE0032 0 95 L Capacidad de Aceite Aproximadamente 0 4 L 0 125 Gal Llene la bomba con aceite hasta el centro de la miri...

Page 60: ...una presión máxima de operación de 12 07 bar para compresores de dos etapas o 9 31 bar para compresores de una sola etapa No altere las configuraciones de presión de los componentes de control por encima de este límite El compresor se enciende y se apaga según los valores fijados en el presostato El presostato se debe conectar a un motor de arranque mágnetico que controla el motor eléctrico El sis...

Page 61: ...S13 S13 NOTAS MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR ...

Page 62: ...con mala ventilación ni exponerse a condiciones de frío o calor extremos El rango normal de operación debe estar entre 0 C 32 F y 37 7 C 100 F 4 Rotación incorrecta 4 Verifique que el compresor esté funcionando en la dirección de la flecha del volante El flujo de aire debe ser tal que el volante dirija el aire sobre la cabeza de la bomba Al pararse frente al compresor en el lado en el que no está ...

Page 63: ...tá dañada 2 Reemplace la válvula de seguridad ASME 3 Los contactos del presostato se soldaron 3 Reemplace el presostato El presostato expulsa aire continuamente pos la válvual de desfogue La válvula de chequeo está dañada Reemplace la válvula de chequeo si la válvula de desfogue se activa constantemente La válvula de desfogue del presostato no libera aire cuando la unidad se apaga La válvula de de...

Page 64: ...ón del Compresor Vea la sección de Funcionamiento Añádale aceite al cabezal cuando sea necesario Debe cambiarse el aceite cada tres meses o después de cada 500 horas de operación lo que ocurra primero Si el compresor se utiliza bajo condiciones húmedas por períodos cortos la humedad se condensará en la caja del cigüeñal y ocasionará que el aceite luzca cremoso El aceite contaminado por el agua no ...

Page 65: ...sconecte la corriente y limpie el cabezal del cilindro el motor las paletas del ventilador las líneas de aire el interrefrigerador y el tanque mensualmente Correas Apague el compresor cerciórese de que el interruptor no se pueda activar y después libere la presión del tanque para evitar que la unidad se mueva sin previo aviso Chequée la tensión de las bandas cada 3 meses Ajuste la tensión de las b...

Page 66: ... lo tiene Descripción de la parte y número que le corresponde en la lista de partes ILUSTRACION DE LAS PARTES DE REPARACION PARA LOS MODELOS CE3000 y CE3001 26 28 35 31 30 27 29 2 1 10 32 9 13 4 3 5 16 11 14 12 15 6 7 20 25 18 23 24 21 8 19 17 22 38 39 40 MANTENIMIENTO REPARACION IDENTIFICACION DE PROBLEMAS OPERACION MONTAJE INSTALACION SEGURIDAD ESPECIFICACIONES PARA COMENZAR ...

Page 67: ...m 5 16 pulg ST011200AV 8 20 Arandela M10 ST077303AV 4 21 Tuerca con ala de 7 9 mm 5 16 pulg 18 ST146001AV 4 22 HSF 5 HP 2 fases vertical HS050000AV 1 23 Tornillos de cabeza hexagonal de 11 1 mm 7 16 pulg 14 1 5 Lg claro zinc acero gr5 ST070645AV 4 24 Arandela 11 1 mm 7 16 pulg W DI 0 5 DE 1 25 Claro Zinc ST070916AJ 4 25 Tuerca hexagonal de 11 1 mm 7 16 pulg 14 zinc 4 26 Cubierta de alambre posteri...

Page 68: ... lo detallado en el manual de operaciones que se entrega con el compresor 4 Equipo que ha sido reparado o modificado sin autorización de Campbell Hausfeld D Los servicios requeridos antes de la entrega tales como ensamblaje aceite o lubricantes y ajustes E Los efectos del uso y desgasto normales F Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada El ...

Reviews: