background image

4. Coloque la armazón dentro de la

máscara. Luego coloque los tornillos
de cabeza redonda y apriete la tuerca
de tensión tal como se muestra. No
apriete la tuerca completamente.

5. Pruébesela, ajústela hasta que le

quede bien y cúbrase la cara. Si la
máscara le queda muy lejos o muy
cerca de la cara, use otro de los
orificios del brazo de ajuste. Ajuste la
tuerca de tensión de modo que
pueda cubrirse la cara con la máscara
con sólo mover la cabeza.

Funcionamiento

1. Cerciórese de leer, comprender y

cumplir con todas las medidas de
precacución enumeradas en la
sección de Informaciones Generales
de Seguridad de este manual.
Igualmente, debe leer la sección
Instrucciones para soldar en este
manual antes de usar la soldadora.

2. Apague la soldadora y conéctela a

un tomacorrientes adecuado:

Electrodos C.A.-115 voltios-20
amperios

3. Cerciórese de que las superficies de

metal que va a soldar no estén
sucias, oxidadas o pintadas y que
no tengan aceite, impurezas o

ningún contaminante. Ésto podría
dificul-tarle o dañarle la soldadura.

Todos los

opera-

dores de estas soldadoras o las personas que
estén en el área de trabajo deben usar
vestimenta de protección adecuada
incluyendo: protección ocular (lentes
oscuros), ropa resistente al fuego, guantes
de cuero para soldadores y zapatos para
soldadores

Si piensa 

calentar,

soldar o cortar materiales galvanizados,
cubiertos de zinc, plomo o cadium vea las
instrucciones al respecto en la sección
Informaciones Generales de Seguridad. Al
calentar estos metales se emiten gases
muy tóxicos.

4. Conecte la pinza de conexión a

tierra a la pieza o la banca de
trabajo (si es de metal). Cerciórese
de que haga  contacto y que no lo
obstruya ni pintura, barniz, óxido o
materiales no metálicos.  

5. Inserte la parte expuesta del

electrodo (el extremo sin fundente)
dentro de las mandíbulas del
portaelectrodo.

6. Coloque la perilla de ajuste de

amperaje en el amperaje adecuado
para el diámetro del electrodo.
Refiérase a la siguiente tabla por los
valores de corriente adecuados para
el electrodo.

Tanto  el 

porta-

electrodo como la varilla tienen “tensión”
(podrían transmitir corriente) cuando

encienda la soldadora. Al hacer la conexión a
tierra con una superficie metálica podría
producir un arco que podría ocasionar chispas
y dañarle la vista. 

7. Sostenga el electrodo y el

portaelectrodo alejado de la pieza
de trabajo o banco de trabajo
conectado a tierra. Encienda la
soldadora. Cuando se enciende la
soldadora se ilumina una luz verde.

8. Coloque el electrodo para

comenzar a soldar, mueva la
cabeza para cubrirse la cara con el
casco, o colóquese la máscara.
Ajuste el amperaje según sea
necesario.

9. Cuando termine de soldar, apague

la soldadora y almacénela en un
sitio adecuado.  

Ciclo de Trabajo / Proteccion
Termica

El ciclo de trabajo de la soldadora es el
porcentaje de tiempo que se está
soldando durante un intervalo de 10
minutos. Por ejemplo, con un ciclo de
trabajo de 10%, podrá soldar por un
minuto y después la soldadora deberá
enfriarse por nueve minutos.

Esta soldadora tiene un protector
térmico automático para evitar que las
piezas internas se sobrecalienten. Si se
excede el ciclo de trabajo se enciende
una luz amarilla en el panel de control.
Podrá continuar soldando cuando la
luz amarilla se apague.

Mantenimiento

Desconecte y apague la soldadora antes de
inspeccionar o darle servicio a cualquier
componente.

Antes de cada uso;

1. Chequee los cables y repare o

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

Modelo WS2100 

29

Manual de instrucciones y lista de repuestos

Figura 5

Armazón

Máscara 

Lentes Oscuros

Cubierta Clara de los Lentes (2)

Pestaña

Soporte de los lentes

Brazo de
Ajuste (2)

Tuerca de Tensión (2)

Perno Prisionero (2)

Guía de salida de amperaje

Diám. del electrodo  Valores de corriente

1/16”

30-60 Amp.

5/64”

40-70 Amp.

3/32”

60-100 Amp.

1/8”

90-110 Amp.

Summary of Contents for ARCITECH WS2100

Page 1: ...equires a dedicated 115 volt circuit Refer to the following chart for the correct circuit breaker or fuse rating Do not run other appliances lights or tools on this circuit while operating this equipm...

Page 2: ...on all cables electrode holders and power cords is not damaged Always repair or replace damaged components before operating the welder Always keep welder panels shields etc in place when operating the...

Page 3: ...injury to eyes and skin All persons operating this equipment or in the area while equipment is in use must wear protective welding gear including welding helmet or shield with proper shade as specifi...

Page 4: ...hat provides at least twelve inches 305 mm of ventilation space at both the front and rear of the unit Keep all obstructions away from this ventilation space Store electrodes in a clean dry location w...

Page 5: ...lectrode holder and rod are electrically hot have current potential when the welder is on Grounding against any metallic surface may produce an arc which could cause sparks and damage eyesight 7 Hold...

Page 6: ...raight polarity although some function well on both AC and DC current Commonly Used Electrodes 1 E 6011 Deep Penetrating The strong arc force and rapid solidification of the metal makes vertical and o...

Page 7: ...hown When the speed is to slow the weld metal piles up and the bead is high and wide Slag Removal Wear ANSI approved safety glasses ANSI Standard Z87 1 and protective clothing when removing slag Hot f...

Page 8: ...chpower com Arc length too short Current too high Arc length too long Current too low Speed too low Speed too fast Normal current arc length speed Base metal Figure 11 Weld Appearance W Note Weld bead...

Page 9: ...g too high 1 Inconsistent travel speed 2 Output amp setting too low Electrode is held in contact with work piece while arc is struck Damp electrodes 1 Check circuit fuse or circuit breaker 2 Power cab...

Page 10: ...apply to you C This warranty does not apply to any accessory items included with the product which are subject to wear from usage the repair or replacement of these items shall be at the expense of t...

Page 11: ...tput power through the use of transistor bridge and constant current rectifier instead of a heavy traditional transformer Lap Joint a joint between two overlapping members in parallel planes MIG See G...

Page 12: ...nd Shield WC801200AV 1 11 Chipping Hammer WC803000AV 1 12 Hand Shield Lens WC801100AV 1 13 PowerCord 14AWGX3C Type SJT 7 5 ft 229 cm 1 14 Welding Cable 6 mm 2 10 ft 305 cm 1 14 Welding Cable 6 mm 2 15...

Page 13: ...pour le disjoncteur ou la classification de fusible correcte Ne pas faire fonctionner autres appareils lampes ou outils sur ce circuit pendant l utilisation de cet quipement Reportez vous au tableau p...

Page 14: ...SSEMENT AVERTISSEMENT remplacer les pi ces d tach es qui sont endommag es avant d utiliser le soudeur Toujours maintenir les panneaux et couvercles de soudage en place pendant l utilisation du soudeur...

Page 15: ...avail avant qu ils ne refroidissent compl tement La chaleur et les tincelles produites pendant le soudage lectrique l arc et autres travaux de m tal peuvent allumer les mat riaux inflammables et explo...

Page 16: ...ux vapeurs corrosives L humidit lev e produit de la condensation sur les pi ces lectriques L humidit peut contribuer la corrosion et causer un court circuit dans les pi ces lectriques La poussi re et...

Page 17: ...travail mis la masse ou de l tabli Mettre l appareil en marche Un voyant vert s allume lorsque le courant est en marche 8 Tenir la baguette de l lectrode et le porte lectrode l cart de l objet de trav...

Page 18: ...d gratignure l lectrode est entra n e un angle le long de la surface comparable au frottage d une allumette Peu importe la m thode apr s le contact avec la plaque il est n cessaire de soulever l lect...

Page 19: ...on de soudure est plat et poreux ou le cordon de soudure peut sous caver l objet Voir Fig 11 Le cordon de soudure para t trop haut et irr gulier si le courant est trop bas ANGLE DE SOUDURE L angle de...

Page 20: ...vec le marteau et la d gager du cordon de soudure Finir avec une brosse m tallique Enlever la scorie avant chacune des passes multiples POSITIONS DE SOUDAGE Il y a quatre positions g n rales de soudag...

Page 21: ...T POUVANT R SULTER DE TOUT D FAUT PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD Certaines Provinces n autorisent pas l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects La l...

Page 22: ...ement irr guli re 2 R glage de l amp rage de sortie trops bas L lectrode est en contact avec l objet de travaille pendant que l arc est amor lectrodes humides 1 V rifier le fusible du circuit ou le di...

Page 23: ...asque main WC801100AV 1 13 Cordon amovible courant 14AWGX3C Type SJT 7 5 pieds 229 cm 1 14 C ble soudage 6 mm 2 10 pieds 305 cm 1 14 C ble soudage 6 mm 2 15 pieds 457 cm 1 15 Casque de soudure WT10050...

Page 24: ...ansformateur traditionnel Soudure Recouvrement un joint entre deux pi ces en chevauchement MIG voir soudure l arc fil fourr Tension au Repos la tension entre l lectrode et le collier de mise la terre...

Page 25: ...s de soldadura Los componentes internos est n protegidos termost ticamente Para desempacar Al desempacar este producto rev selo con cuidado para cerciorarse de que est en perfecto estado Igualmente ce...

Page 26: ...uso inadecuado de soldadoras el ctricas de arco podr a ocasionarle electrocutamiento heridas y la muerte Siguiendo nuestras advertencias reducir a las posibilidades de electrocutamiento Cerci rese de...

Page 27: ...que est n partidos rotos o de un n mero menor a 10 Debe advertirle a otras personas en el rea que no deben mirar el arco Al soldar con arcos el ctricos puede causar chispas y calentar el metal a temp...

Page 28: ...s muy calientes o que est n expuestas a mucha humedad polvo o gases corrosivos El exceso de humedad ocasiona que sta se condense en las piezas el ctricas La humedad puede contribuir al xido y cortocir...

Page 29: ...e las mand bulas del portaelectrodo 6 Coloque la perilla de ajuste de amperaje en el amperaje adecuado para el di metro del electrodo Refi rase a la siguiente tabla por los valores de corriente adecua...

Page 30: ...uerza para que no se le canse la mano y el brazo Nota Siempre mantenga las pinzas limpias para cerciorarse de que haya un buen contacto electrico con el electrodo Cerci rese de no tocar la banca de tr...

Page 31: ...e puede usar para soldar con corrientes CA o CD polaridad reversa CORRIENTE Para fijar el nivel adecuado de corriente ajuste el amperaje al nivel requerido La corriente representa la cantidad de elect...

Page 32: ...s le podr an ocasionar heridas a las personas que se encuentren en el rea de trabajo Una vez que haya terminado de soldar espere a que las piezas soldadas se enfr en Una capa protectora que llamaremos...

Page 33: ...cable B CUALQUIER PERDIDA DA O INCIDENTAL INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD En algunos estados no se perm...

Page 34: ...es muy corto 3 El nivel del amperaje es muy alto 1 ILa velocidad de desplazamiento varia 2 l nivel del amperaje es muy bajo El electrodo est en contacto con la pieza de trabajo cuando el arco est enc...

Page 35: ...11 Martillo WC803000AV 1 12 Lentes del protector manual WC801100AV 1 13 Cord n de energ a 14AWGX3C Tipo SJT 7 5 pies 229 cm 1 14 Cable de soldar 6mm 2 10 pies 305 cm 1 14 Cable de soldar 6mm 2 15 pie...

Page 36: ...dor tradicional Uni n de superposici n la uni n de dos miembros superpuestos en planos paralelos MIG Vea Soldar con arcos de metal gaseoso Voltaje de circuito abierto el voltaje entre el electrodo y l...

Reviews: