background image

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN453401AV  11/02

Instrucciones para ensamblar 

AL2270 y 

y Lista de Repuestos

AL2275

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de
tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de
seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Rodillos
para Pintar

BUILT TO LAST

Funcionamiento

No desconecte la boquilla para
conectar el rodillo antes de haber

liberado toda la presión y haber apagado la rociadora.

PARA CONECTAR EL RODILLO

1. Quítele la boquilla a la pistola.

2. Colóquele la arandela al conector del rodillo.

!

PRECAUCION

Arandela

Figura 1

Instructions de Montage et Liste 

AL2270 et 

de Pièces de Rechange

AL2275

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant
de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instruc-
tions de sécuritié, sinon, il y a risque de blessure et / ou dégâts
matériels! Conserver ces instructions comme référence.

BUILT TO LAST

Rouleaux
À Peinture

Fonctionnement

Ne pas enlever la buse de pulvéri-

sation pour le branchement du

rouleau jusqu’à ce que toute la pression soit dissipée et que l’in-
terrupteur du pulvérisateur soit hors ciruit.

BRANCHEMENT DU ROULEAU

1. Enlever la buse de pulvérisation du pistolet.
2. Placer la rondelle de garniture dans le raccord de branche-

ment du rouleau.

!

ATTENTION

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN453401AV  11/02

Rondelle de Garniture

Figure 1

453401  1102  11/12/02  3:02 PM  Page 6

Summary of Contents for AL2270

Page 1: ...t in personal injury and or proper ty damage Retain instructions for future reference Paint Rollers BUILT TO LAST Operation Do not remove spray tip to attach roller until all pressure is released and sprayer switch is turned off ROLLER ATTACHMENT 1 Remove spray tip from the gun 2 Place sealing washer in the roller attachment fitting CAUTION For parts product service information visit www chpower c...

Page 2: ...rive Harrison OH 45030 Operation Continued 3 Connect roller to gun and position at desired angle Tighten with wrench PRESSURE ADJUSTMENT 1 For units with a single prime pressure control turn the control knob approximately one turn from the prime position IMPORTANT Very little pressure is required for rolling 2 Set sprayers with separate pressure control at lowest pressure which provides a steady f...

Page 3: ...nd clean separately Hot soapy water is best for cleaning if latex paint was used 3 With frame still attached to spray gun place the end of the frame into an empty bucket to flush residual paint See fig ure 3 4 Place suction assembly of sprayer into bucket of solvent 5 Trigger gun until discharge from roller frame is clear 6 Disconnect frame from gun and let drain Figure 3 Insert end into bucket 3 ...

Page 4: ...el rodillo de la pistola y déjela drenar Figura 2 Soportes Rodillo Forro Figura 3 Introduzca el extremo en el cubo www chpower com For Replacement Parts and Accessories Contact Your Local Service Center or Call 1 800 626 4401 1 Model AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 Model AL227550SV 4 453401 1102 11 12 02 3 02 PM Page 4 ...

Page 5: ... esforzarse Mantenimiento 1 Quítele el perno y hale el forro para sacarlo 2 Desmantele las piezas del rodillo y límpielas por separado Cuando haya pintado con pinturas de látex es preferible que utilice agua caliente enjabonada 3 Con la armazeon aéun conectada a la pistola pulverizadora introduzca el extremo del rodillo en un cubo vacío y vierta los residuos de pintura Vea la Figura 3 4 Introduzca...

Page 6: ...o PRECAUCION Arandela Figura 1 Instructions de Montage et Liste AL2270 et de Pièces de Rechange AL2275 S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instruc tions de sécuritié sinon il y a risque de blessure et ou dégâts matériels Conser...

Page 7: ...siré Serrer avec une clé RÉGLAGE DE PRESSION 1 Pour les modèles à commande unique d amorçage pression prime pressure tourner le bouton de réglage approxima tivement un tour de la positon prime amorçage IMPORTANT Le roulage exige très peu de pression 2 Régler les pulvérisateurs avec commandes de pression séparés à la pression la plus basse fournissant un débit constant de peinture APPLICATION DE PE...

Page 8: ...l eau chaude et savonneuse pour la peinture latex 3 Avec le bâti branché au pistolet placer le bout du bâti dans un seau vide afin de purger la peinture Voir figure 3 4 Placer le montage d aspiration du pulvérisateur dans un seau de solvant 5 Déclencher le pistolet jusqu à ce que le décharge du rouleau soit clair 6 Débrancher le bâti du pistolet et le laisser purger Figure 3 Introduire le bout dan...

Page 9: ...l eau chaude et savonneuse pour la peinture latex 3 Avec le bâti branché au pistolet placer le bout du bâti dans un seau vide afin de purger la peinture Voir figure 3 4 Placer le montage d aspiration du pulvérisateur dans un seau de solvant 5 Déclencher le pistolet jusqu à ce que le décharge du rouleau soit clair 6 Débrancher le bâti du pistolet et le laisser purger Figure 3 Introduire le bout dan...

Page 10: ...siré Serrer avec une clé RÉGLAGE DE PRESSION 1 Pour les modèles à commande unique d amorçage pression prime pressure tourner le bouton de réglage approxima tivement un tour de la positon prime amorçage IMPORTANT Le roulage exige très peu de pression 2 Régler les pulvérisateurs avec commandes de pression séparés à la pression la plus basse fournissant un débit constant de peinture APPLICATION DE PE...

Page 11: ...o PRECAUCION Arandela Figura 1 Instructions de Montage et Liste AL2270 et de Pièces de Rechange AL2275 S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de procéder à l entretien du produit décrit Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instruc tions de sécuritié sinon il y a risque de blessure et ou dégâts matériels Conser...

Page 12: ... esforzarse Mantenimiento 1 Quítele el perno y hale el forro para sacarlo 2 Desmantele las piezas del rodillo y límpielas por separado Cuando haya pintado con pinturas de látex es preferible que utilice agua caliente enjabonada 3 Con la armazeon aéun conectada a la pistola pulverizadora introduzca el extremo del rodillo en un cubo vacío y vierta los residuos de pintura Vea la Figura 3 4 Introduzca...

Page 13: ...el rodillo de la pistola y déjela drenar Figura 2 Soportes Rodillo Forro Figura 3 Introduzca el extremo en el cubo www chpower com For Replacement Parts and Accessories Contact Your Local Service Center or Call 1 800 626 4401 1 Model AL227050SV 7 6 5 4 3 3 2 Model AL227550SV 4 453401 1102 11 12 02 3 02 PM Page 4 ...

Page 14: ...nd clean separately Hot soapy water is best for cleaning if latex paint was used 3 With frame still attached to spray gun place the end of the frame into an empty bucket to flush residual paint See fig ure 3 4 Place suction assembly of sprayer into bucket of solvent 5 Trigger gun until discharge from roller frame is clear 6 Disconnect frame from gun and let drain Figure 3 Insert end into bucket 3 ...

Page 15: ...rive Harrison OH 45030 Operation Continued 3 Connect roller to gun and position at desired angle Tighten with wrench PRESSURE ADJUSTMENT 1 For units with a single prime pressure control turn the control knob approximately one turn from the prime position IMPORTANT Very little pressure is required for rolling 2 Set sprayers with separate pressure control at lowest pressure which provides a steady f...

Reviews: