background image

Manuale Uso e Manutenzione 

 Istruzioni       

Originali Rev.: 00, Data 13/01/2020 

Pag. 11 

 

 

 

5.1 

Avvio 

dell’attrezzo 

Prima di iniziare ad operare con l’attrezzo, indossare gli indumenti di protezione come illustrato in figura (fig. C) e controllare 
che tutti i sistemi di sicurezza e protezione siano funzionanti e montati correttamente. 

 

ATTENZIONE! 

• 

Azionare l’attrezzo solo quando è inserito tra i rami. Un uso improprio è causa di maggior usura dell’attrezzo e 
provoca un eccessivo consumo delle batterie. 

• 

Utilizzare l’attrezzo solo per gli scopi descritti nel par. “Descrizione del prodotto”. Ogni altro utilizzo può essere 
causa di infortuni. 

• 

Le  informazioni  sull’uso  e  funzionamento  dell’attrezzo  sono  riportate  sul  Manuale  di  uso  e  Manutenzione 
dell’Unità di potenza prescelta. 

• 

Dopo le prime 8 ore di lavoro verificare il serraggio delle viti cover. 

5.2 

Arresto 

dell’attrezzo 

Al termine della sessione di lavoro spegnere l’attrezzo seguendo le informazioni sull’uso e funzionamento dell’attrezzo 
sono riportate sul Manuale di uso e Ma

nutenzione dell’Unità di potenza prescelta. 

5.3 

Inconvenienti, cause, rimedi 

 

ATTENZIONE! 

Tutte le manutenzioni straordinarie devono essere eseguite da un manutentore meccanico. 

 

INCONVENIENTE 

CAUSA 

RIMEDIO 

Eccessivo surriscaldamento 
della testa (2).

 

Presenza di sporcizia e/o usura 
delle parti rotanti interne. 

Effettuare pulizia e manutenzione della testa (2). 

Vibrazione anomala dei pet-
tini (1).

 

• 

Usura delle parti rotanti. 

• 

Serraggio non corretto delle viti di 
fissaggio pettini. 

• 

Effettuare pulizia e manutenzione della testa (2). 

• 

Serraggio viti. 

L’attrezzo non funziona. 

Batteria scarica. 

Ricaricare la batteria (vedere il Manuale di uso e 
Manutenzione dell’Unità di potenza prescelta). 

L’attrezzo non ha la forza 

adeguata.

 

Batteria scarica. 

Ricaricare la batteria (vedere il Manuale di uso e 
Manutenzione dell’Unità di potenza prescelta). 

Arresto momentaneo  
dell’attrezzo durante l’utilizzo. 

• 

Surriscaldamento del motore do-
vuto a vegetazione folta. 

• 

Superamento della soglia max di 
corrente. 

Uscire dalla vegetazione, attendere qualche se-
condo e riavviare l’attrezzo premendo l’interruttore 
ON-OFF (vedere il Manuale di uso e Manutenzione 
dell’Unità di potenza prescelta) 

 

ATTENZIONE! 

La mancata osservazione delle istruzioni contenute nel manuale può essere causa di danni o infortuni. 

 

 

6.1 

Manutenzione ordinaria 

 

ATTENZIONE! 

• 

Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria, assicurarsi di mettere in sicurezza la testa 
(2). Se la stessa 

è montata sull’attrezzo spegnere l’attrezzo (vedere il Manuale di uso e Manutenzione dell’Unità 

di potenza prescelta), disconnettere 

il cavo di alimentazione, infine smontare la testa dall’asta. 

• 

Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei Centri 
di Assistenza Autorizzati dal Costruttore. 

 

Le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere eseguite dagli operatori. 

6.1.1 

In generale  

Prima di qualunque manutenzione ordinaria: 

• 

Spegnere l’interruttore ON-OFF (pos. OFF) dell’Unità di potenza. 

• 

Indossare i guanti di protezione antiperforazione. 

• 

Smontare la testa 

dall’asta. 

 

Summary of Contents for ICARUS

Page 1: ...ENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU والصيانة االستخدام دليل Testa di raccolta Harvesting head Tête de récolte Cabezal cosechador Cabeça de colheita Κεφαλή συγκομιδής χτένι Glava za obiranje Toplama kafası الحصاد رأس ...

Page 2: ...D E F 5 4 ...

Page 3: ...A B C 2 1 3 3 ...

Page 4: ......

Page 5: ...nitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata espr...

Page 6: ...ne del prodotto 9 3 3 Parti a corredo 9 3 4 Uso previsto 10 3 5 Composizione dell attrezzo 10 3 6 Dati tecnici 10 3 7 Simbologia ed avvertenze 10 10 4 1 Montaggio dell attrezzo 10 4 2 Montaggio dell attrezzo su prolunga 10 4 3 Apparati di comando 10 11 5 1 Avvio dell attrezzo 11 5 2 Arresto dell attrezzo 11 5 3 Inconvenienti cause rimedi 11 11 6 1 Manutenzione ordinaria 11 6 1 1 In generale 11 6 1...

Page 7: ...nterventi di installazione manuten zione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzial mente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE Avvertenza precauzionale da seguire ...

Page 8: ... non raccolti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra gli organi in movimento Utilizzare scarpe con suole antiscivolo guanti antivibra zione e cuffie antirumore fig C Una persona sotto l effetto dell alcool o che assuma farmaci che riducono la prontezza di riflessi o droghe non è auto rizzata a spostare o comandare il prodotto né ad eseguire su di esso operazioni di manutenzione o riparazione A...

Page 9: ...dati identificativi dell attrezzo sono riportati sulla targhetta posta sul prodotto sulla sca tola dell imballo e sulla dichiarazione CE di conformità presente all interno del manuale 3 2 Descrizione del prodotto La testa meccanica fig A è il terminale che completa l abbacchiatore elettromeccanico prodotto dal Costruttore e destinato alla raccolta L abbacchiatore elettromeccanico è costituito da 3...

Page 10: ...ballo con una leggera pressione delle dita inserire i rebbi 4 sul supporto 5 assicurandosi che i denti di bloccaggio siano fuoriusciti dal supporto stesso 4 2 Montaggio dell attrezzo su prolunga Montare l abbacchiatore sull asta innestare l albero di trasmissione e serrare le viti 3 del morsetto fig B 4 3 Apparati di comando Le informazioni sul funzionamento e gli apparati di comando sono riportat...

Page 11: ...erraggio non corretto delle viti di fissaggio pettini Effettuare pulizia e manutenzione della testa 2 Serraggio viti L attrezzo non funziona Batteria scarica Ricaricare la batteria vedere il Manuale di uso e Manutenzione dell Unità di potenza prescelta L attrezzo non ha la forza adeguata Batteria scarica Ricaricare la batteria vedere il Manuale di uso e Manutenzione dell Unità di potenza prescelta...

Page 12: ...ione di lavoro Verificare il corretto serraggio delle viti X Pulizia della testa e lubrificazione delle maglie di giunzione X Tagliando di revisione da eseguire presso un Centro di Assistenza Autorizzato dal Costruttore X Verifica serraggio viti cover X X 7 1 Smaltimento materiali esausti La macchina successivamente all installazione e nel suo normale funzionamento non comporta contaminazione ambi...

Page 13: ...ONE Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle normative vigenti ATTENZIONE Ai sensi della Direttiva RAEE 2012 19 UE se il componente prodotto acquistato è contrassegnato con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato significa che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere ...

Page 14: ...esigned This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is damaged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it was designed for If us...

Page 15: ...Product identification 18 3 2 Product description 18 3 3 Parts supplied 18 3 4 Recommended use 18 3 5 Tool composition 19 3 6 Technical details 19 3 7 Icons and warnings 19 19 4 1 Tool assembly 19 4 2 Tool assembly onto the extension pole 19 4 3 Control devices 19 20 5 1 Tool starting 20 5 2 Tool stopping 20 5 3 Troubleshooting 20 20 6 1 Routine maintenance 20 6 1 1 In general 20 6 1 2 Harvesting ...

Page 16: ...ills capable of performing installation extraordinary maintenance and or repairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and b...

Page 17: ...ecklaces or belts which may get caught in the moving parts Use goggles safety shoes and anti vibration gloves picture C Do not operate service or repair the equipment if you are under the influence of alcohol or drugs which could impair your alertness or co ordination Only well trained and qualified personnel who have read this Use and Maintenance Manual carefully are allowed to use the tool Keep ...

Page 18: ... of an electro mechanical harvesting tool produced by the Manufacturer The electro mechanical harvester is composed of three main parts sold separately the har vesting head the extension pole and the power unit for more details see the manual of the chosen power unit There are different models of each of the three components but all are compatible in order to create the best solution for the task ...

Page 19: ...ter onto the extension pole insert the shaft and tighten the screws 3 of the clamp picture B 4 3 Control devices All information about the tool operation and the control devices can be found in the Use and Maintenance Manual of the chosen power unit Pos Designation Function Picture 1 Rakes Move the branches making fruit fall A 2 Mechanical head Contains the mechanical parts and holds the rakes A 3...

Page 20: ...tating parts Wrong tightening of the rake fixing screws Carry out the harvesting head 2 cleaning and maintenance operations Tighten the screws The tool does not work Flat battery Recharge the battery see the Use and Maintenance Manual of the chosen power unit The tool is not powerful enough Flat battery Recharge the battery see the Use and Maintenance Manual of the chosen power unit Temporary tool...

Page 21: ...per tightening X Clean the harvesting head and lubricate the links X Thorough overhaul by an Authorised Service Point X Check the tightening of the cover screws X X 7 1 Disposal of exhaust materials After having been installed and during use the machine does not cause any environmental pollution However throughout its working life some types of residual waste or exhaust materials are being pro duc...

Page 22: ...horised disposal by the owner of a product is followed by the application of the sanctions due to the regulations in force WARNING In compliance with the Directive 2012 19 EU on RAEE any bought element equipment marked with the symbol of the crossed dustbin means that it has to be collected at the end of its working life separately from other waste The separate collection of the element equipment ...

Page 23: ... Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le Fabricant décline toute responsabilité quant à un usage impropre du produit et à des dommages dus à des opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou insensées La machine ne doit être utilisée que pour répon...

Page 24: ...ification du produit 27 3 2 Description du produit 27 3 3 Pièces fournies 27 3 4 Usage prévu 28 3 5 Composition de l outil 28 3 6 Données techniques 28 3 7 Symboles et mises en garde 28 28 4 1 Montage de l outil 28 4 2 Montage de l outil sur rallonge 28 4 3 Appareils de commande 28 29 5 1 Démarrage de l outil 29 5 2 Arrêt de l outil 29 5 3 Inconvénients causes solutions 29 29 6 1 Entretien ordinai...

Page 25: ...roniques spécifiques en mesure d effectuer les interventions d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions mécaniques Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines ...

Page 26: ...ils ne s emmêlent ou ne s accrochent entre les organes en mouvement Porter des chaus sures avec des semelles antidérapantes des gants anti vibration et un casque antibruit fig C Les personnes sous l effet de l alcool de drogues ou prenant des médicaments qui réduisent les réflexes ne sont pas autorisées à déplacer ou à contrôler le produit ni à effectuer les opérations d entretien ou de réparation...

Page 27: ...ication du produit Les données d identification de l outil sont indiquées sur la plaque située sur le produit sur l emballage et sur la déclaration de conformité CE dans le manuel 3 2 Description du produit La tête mécanique fig A est la partie terminale qui complète la gaule électromécanique produite par le Fabricant et des tinée à la récolte La gaule électromécanique comprend 3 parties vendues s...

Page 28: ...chons 4 dans le support 5 en veillant à ce que les dents de blocage dépassent du support 4 2 Montage de l outil sur rallonge Monter la gaule sur la tige engager l arbre de transmission et serrer les vis 3 de l étau fig B 4 3 Appareils de commande Les informations sur le fonctionnement et les appareils de commande sont fournies dans le Manuel d Utilisation et d Entretien de l unité de puissance sél...

Page 29: ...ête 2 Vibration anormale des peignes 1 Usure des pièces rotatives Serrage incorrect des vis de fixation des peignes Effectuer le nettoyage et l entretien de la tête 2 Serrer les vis L outil ne fonctionne pas Batterie déchargée Recharger la batterie voir le Manuel d Utilisation et d Entretien de l unité de puissance sélectionnée L outil n a pas la force adé quate Batterie déchargée Recharger la bat...

Page 30: ...avail ou à la fin de chaque saison de travail Vérification du bon serrage des vis X Nettoyage de la tête et lubrification des mailles de jonction X Révision à effectuer dans un Centre d Assistance Agréé par le Fabricant X Contrôle du serrage des vis du couvercle X X 7 1 Élimination des matériaux épuisés Suite à l installation et au cours de son fonctionnement normal la machine ne comporte pas de c...

Page 31: ...échets sur son territoire ATTENTION L élimination abusive du produit de la part du détenteur comporte l application des sanctions administratives prévues par les règlementations en vigueur ATTENTION Conformément à la Directive DEEE 2012 19 UE si le composant produit acheté est marqué du symbole de la poubelle sur roues barrée d une croix cela signifie que le produit à la fin de sa vie utile doit ê...

Page 32: ...omo parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso s...

Page 33: ...ión del producto 36 3 3 Suministro 37 3 4 Uso previsto 37 3 5 Composición de la herramienta 37 3 6 Datos técnicos 37 3 7 Símbolos de advertencia 37 37 4 1 Montaje de la herramienta 37 4 2 Montaje de la herramienta sobre la alargadora 37 4 3 Dispositivos de control 38 38 5 1 Puesta en marcha de la herramienta 38 5 2 Paro de la herramienta 38 5 3 Averías causa remedios 38 38 6 1 Mantenimiento ordina...

Page 34: ...los sistemas de seguridad y protección No puede efectuar intervenciones en la instalación eléctrica Electricista cualificado Personal con competencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones e...

Page 35: ...os productos listados arriba Las pruebas ejecutadas han sido las siguientes 1 NIVEL SONORO Normativa de referencia UNI EN 3746 2 NIVEL VIBRACIONES Normativa de referencia EN ISO 5349 ATENCIÓN Riesgos debidos al contacto del operario con ruido y vibraciones de la máquina y o de la herramienta y con los campos electromagnéticos 2 2 Avvertenze generali ATENCIÓN Utilizar la herramienta sólo del suelo ...

Page 36: ...ciones de mantenimiento extraordinario y sólo por parte de un mecánico especializado que cuidará la incolumidad de los operarios y evitará cualquier daño a la máquina El mecánico volverá a activar los dispositivos al final del mantenimiento Todas las operaciones de mantenimiento que no sean previstas en este manual deben ser efectuadas en los Centros de Asistencia Autorizados por el Fabricante Al ...

Page 37: ...onas y cosas 3 5 Composición de la herramienta 3 6 Datos técnicos Peso 1 050 kg Velocidad trabajo peines 1200 rpm 3 7 Símbolos de advertencia 4 1 Montaje de la herramienta Para montar los dientes 4 Sacar el cabezal 2 del embalaje y mediante una ligera presión de los dedos insertar los dientes 1 en su soporte 5 controlando que las protuberancias de fijación sobresalgan del soporte 4 2 Montaje de la...

Page 38: ... de un mecánico especializado AVERÍA CAUSA REMEDIO Excesivo calentamiento del cabezal cosechador 2 Suciedad y o desgaste de las partes rotantes interiores Efectuar limpieza y mantenimiento del cabezal 2 Vibración anómala de los peines 1 Desgaste de las partes rotantes Tornillos de fijación del peine no apretados correctamente Efectuar limpieza y mantenimiento del cabezal 2 Apretar los tornillos La...

Page 39: ...N Cualquier operación de mantenimiento extraordinario tiene que ser ejecutada en un Centro de Asistencia Autorizado por el Fabricante Es el taller autorizado para ejecutar operaciones de reparación de los productos del Fabricante 6 3 Tabla de mantenimiento periódico Mantenimiento Después de 8 horas de trabajo Después de 200 horas de trabajo Después de 400 horas de trabajo o al final de cada tempor...

Page 40: ...utorizadas o entregándolos a los agentes del servicio público con los que se haya hecho un adecuado acuerdo Cada País Municipalidad tiene que entregar a la Región todas las informaciones disponibles por lo que se refiere a la eliminación de los residuos en su territorio ATENCIÓN La eliminación abusiva del producto por parte del propietario del componente equipo causa la aplicación de las sanciones...

Page 41: ... seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos decorrentes de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso deve ser c...

Page 42: ...roduto 45 3 3 Documentação técnica fornecida 46 3 4 Uso previsto 46 3 5 Composição do equipamento 46 3 6 Dados técnicos 46 3 7 Simbologia e advertências 46 46 4 1 Montagem do aparelho 46 4 2 Montagem do aparelho na extensão 46 4 3 Dispositivos de comando 46 47 5 1 Arranque do equipamento 47 5 2 Paragem do aparelho 47 5 3 Problemas causas e soluções 47 47 6 1 Manutenção ordinária 47 6 1 1 Em geral ...

Page 43: ...ente manual Técnico de manutenção elétrica eletrónica Pessoal com competências elétricas eletrónicas específicas capaz de acionar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparação mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica É a ofici...

Page 44: ...romagnéticos 2 2 Advertências gerais ATENÇÃO Utilizar o equipamento somente a partir do solo em condições estáveis e seguras Utilizar os equipamentos de proteção necessários em função da operação a realizar Utilizar óculos de proteção e vestuário aderente ao corpo Evitar o uso de gravatas colares e cintos além disso os cabelos compridos devem ser presos para evitar os riscos de emaranhamento nos ó...

Page 45: ...ipamento em funcionamento está sujeita à autorização de um técnico de manutenção mecânica que deverá certificar se de que os trabalhos tenham sido efetuados completa e corretamente o equipamento funcione perfeitamente os sistemas de segurança estejam ativos e em plena eficiência não hajam pessoas a operar no equipamento 3 1 Identificação do produto Os dados de identificação do equipamento estão ref...

Page 46: ...ntagem do aparelho Para montar os dentes 4 Extrair a cabeça 2 da embalagem e com uma leve pressão dos dedos inserir os dentes 4 no suporte 5 assegurando se de que os dentes de bloqueio saiam do suporte 4 2 Montagem do aparelho na extensão Montar o varejador na haste inserir o eixo de transmissão e apertar os parafusos 3 do terminal fig B 4 3 Dispositivos de comando As informações relativas ao func...

Page 47: ...ar as operações de limpeza e manutenção da cabeça 2 Vibração anómala dos pentes 1 Desgaste das partes rotativas Aperto dos parafusos de fixação dos pentes incorreto Efetuar as operações de limpeza e manutenção da cabeça 2 Apertar os parafusos O aparelho não funciona Bateria descarregada Recarregar a bateria ver o Manuale de Uso e Manutenção da unidade de potência escolhida O aparelho não produz um...

Page 48: ... Todas as operações de manutenção extraordinária devem ser realizadas por um Centro de Assistência Autorizado do Fabricante É a oficina autorizada a executar as operações de reparação dos produtos do Fabricante 6 3 Tabela de manutenção periódica Manutenção Depois de 8 horas de trabalho Após 200 horas de trabalho Depois de 400 horas de trabalho ou no final de cada estação de trabalho Inspeção do co...

Page 49: ...ente ou através de empresas ou órgãos autorizados ou entregá los a entidades autorizadas que administram o serviço público com as quais foi feito um acordo específico Cada País Município é obrigado a fornecer à região todas as informações disponíveis sobre a eliminação de resíduos em seu território ATENÇÃO A eliminação abusiva de resíduos pode implicar a aplicação das sanções administrativas previ...

Page 50: ...υ προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να ικανοποιεί τις ...

Page 51: ...4 3 2 Περιγραφή του προϊόντος 54 3 3 Εξαρτήματα 55 3 4 Προβλεπόμενη χρήση 55 3 5 Σύνθεση του εργαλείου 55 3 6 Τεχνικά στοιχεία 55 3 7 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 55 55 4 1 Συναρμολόγηση του εργαλείου 55 4 2 Συναρμολόγηση του εργαλείου στην προέκταση 55 4 3 Όργανα ελέγχου 55 56 5 1 Έναρξη λειτουργίας του εργαλείου 56 5 2 Διακοπή λειτουργίας του εργαλείου 56 5 3 Προβλήματα αιτίες λύσεις 56 56 6 1 Τα...

Page 52: ...κής μηχανικής παρέμβασης που θα είναι σε θέση να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης και ή επιδιόρθωσης και να λειτουργούν το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας έχουν μερικώς ή ολικώς απενεργοποιηθεί Δεν είναι αρμόδιο για να πραγματοποιεί εργασίες ηλεκτρικού ηλεκτρονικού χαρακτήρα Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση εργασιών επισκευής στα μηχανήματα το...

Page 53: ...ες που πρόκειται να εκτελεστούν Φορέστε προστατευτικά γυαλιά και βεβαιωθείτε ότι τα ρούχα εφαρμόζουν στο σώμα Αποφεύγετε να φοράτε γραβάτες περιδέραια και ζώνες καθώς να μην μαζεύετε τα μακριά μαλλιά γιατί θα μπορούσαν να παγιδευτούν ή να μπλεχτούν στα κινούμενα όργανα Χρησιμοποιήστε παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες αντικραδασμικά γάντια προστασίας και κράνη με ωτοασπίδες Εικ C Δεν επιτρέπεται η...

Page 54: ...ουν εκτελεσθεί εξ ολοκλήρου ο εξοπλισμός λειτουργεί άριστα τα συστήματα ασφαλείας είναι ενεργοποιημένα δεν εργάζεται κανένας στον εξοπλισμό 3 1 Αναγνώριση του προϊόντος Τα στοιχεία αναγνώρισης του εργαλείου αναφέρονται στην πινακίδα που υπάρχει πάνω στο προϊόν στο κουτί της συσκευασίας και στη δήλωση συμμόρφωσης CE που υπάρχει στο εσωτερικό του εγχειριδίου 3 2 Περιγραφή του προϊόντος Η μηχανική κε...

Page 55: ...φαιρέστε την κεφαλή 2 από τη συσκευασία και πιέζοντας ελαφρά με τα δάχτυλα εισάγετε τα δόντια 4 στη βάση συγκράτησης 5 Βεβαιωθείτε ότι τα δόντια ασφάλισης έχουν βγει από τη βάση 4 2 Συναρμολόγηση του εργαλείου στην προέκταση Τοποθετήστε το ελαιοραβδιστικό στη ράβδο κουμπώστε τον άξονα μετάδοσης κίνησης και σφίξτε τις βίδες 3 του σφιγκτήρα Εικ Β 4 3 Όργανα ελέγχου Οι πληροφορίες σχετικά με τη λειτο...

Page 56: ... και φθορά αυτών Καθαρίστε και συντηρήστε την κεφαλή 2 Ανώμαλοι κραδασμοί των χτενιών 1 Φθορά των περιστρεφόμενων μερών Λανθασμένο σφίξιμο των βιδών στερέωσης του χτενιού Καθαρίστε και συντηρήστε την κεφαλή 2 Βιδώστε τις βίδες Το εργαλείο δεν λειτουργεί Μπαταρία αποφορτισμένη Επαναφορτίστε την μπαταρία συμβουλευτείτε το Εγχειρίδιο Χρήσης και Συντήρησης της επιλεγμένης μονάδας ισχύος Το εργαλείο δε...

Page 57: ...ε το στη συσκευασία του και αποθηκεύστε το σε στεγνό μέρος 6 2 Έκτακτη συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Οποιαδήποτε εργασία έκτακτης συντήρησης θα πρέπει να εκτελείται στο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης του Κατασκευαστή Είναι το εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την εκτέλεση των εργασιών επιδιόρθωσης των προϊόντων του κατασκευαστή 6 3 Πίνακας τακτικής συντήρησης Συντήρηση Μετά από 8 ώρες εργασίας Μετά α...

Page 58: ... οι ίδιοι οι κατασκευαστές των αποβλήτων απευθείας ή μέσω εξουσιοδοτημένων εταιρειών ή οργανισμών προς παράδοση στους υπεύθυνους φορείς που διαχειρίζονται τη δημόσια υπηρεσία με τους οποίους έχει συναφθεί ειδική σύμβαση Κάθε χώρα δήμος υποχρεούται να παρέχει στην περιφέρεια όλες τις πληροφορίες που διαθέτει σχετικά με την απόρριψη των αποβλήτων στο έδαφός τους ΠΡΟΣΟΧΗ Η καταχρηστική απόρριψη του π...

Page 59: ...zanesljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za izpolnjevanje zahtev za k...

Page 60: ... Identifikacija izdelka 63 3 2 Opis izdelka 63 3 3 Oprema 63 3 4 Predvidena uporaba 64 3 5 Sestavni deli naprave 64 3 6 Tehnični podatki 64 3 7 Simboli in opozorila 64 64 4 1 Namestitev naprave 64 4 2 Namestitev naprave na teleskopsko palico 64 4 3 Krmilni mehanizmi 64 65 5 1 Zagon stroja 65 5 2 Izklop naprave 65 5 3 Težave vzroki rešitve 65 65 6 1 Redno vzdrževanje 65 6 1 1 Splošno 65 6 1 2 Čišče...

Page 61: ...ktronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je treba spoštovati da bi za...

Page 62: ...tli v premikajoče se organe Uporabljajte čevlje s podplati proti drsenju rokavice proti vibracijam in slušalke proti hrupu sl C Osebe pod vplivom alkohola ali tiste ki jemljejo zdravila ki zmanjšujejo odzivnost ali droge ne smejo premikati ali krmiliti izdelka prav tako pa ne smejo na njem opravljati vzdrževalnih del ali popravil Stroj zaupajte v hrambo ali posojajte le osebam ki poznajo navodila ...

Page 63: ...pravi 3 1 Identifikacija izdelka Identifikacijski podatki stroja so navedeni na tablici na izdelku na škatli embalaže in na izjavi CE o skladnosti nahajajoči se v navodilih 3 2 Opis izdelka Mehanska glava sl A je končni del elektromehanskega stroja proizvajalca in je namenjen obiranju Stroj je sestavljen iz 3 delov ki se prodajajo ločeno glava teleskopska palica ter motor podrobnosti najdete v nav...

Page 64: ... glavo 2 iz embalaže in z rahlim pritiskom vstavite roglje 4 v nosilce 5 Prepričajte se da so blokirni zobci skočili iz nosilca 4 2 Namestitev naprave na teleskopsko palico Namestite nabiralnik na palico vstavite prenosno gred in zatisnite vijake 3 čeljusti sl B 4 3 Krmilni mehanizmi Navodila o delovanju in o krmilnih mehanizmih so opisana v navodilih za uporabo in vzdrževanja izbranega motorja Po...

Page 65: ... zategnjeni Opraviti čiščenje in vzdrževanje glave 2 Zategnite vijake Naprava ne deluje Prazen akumulator Napolnite akumulator gl navodila za uporabo in vzdrževanje izbranega motorja Naprava nima dovolj moči Prazen akumulator Napolnite akumulator gl navodila za uporabo in vzdrževanje izbranega motorja Začasna zaustavitev naprave med uporabo Pregrevanje motorja zaradi pregoste vegetacije Presežen j...

Page 66: ...ooblaščenem s strani proizvajalca X Preverite privitost vijakov cover X X 7 1 Odstranjevanje obrabljenih materialov Stroj potem ko je sestavljen in normalno deluje ne onesnažuje okolja sicer pa v času njegove uporabe nastajajo odpadni materiali in nasičene snovi pod posebnimi pogoji Za uničenje teh materialov v vsaki državi obstajajo posebni okoljevarstveni predpisi Kupec mora poznati veljavno zak...

Page 67: ...bnika se kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi POZOR Glede na Direktivo OEEO 2012 19 EU je treba če je kupljena komponenta izdelek označen z naslednjim simbolom prečrtanega zabojnika na kolesih ta izdelek ob koncu njegove življenjske dobe ločiti od ostalih odpadkov Ločeno zbiranje te komponente izdelka ob koncu življenjske dobe organizira in izvaja proizvajalec Uporabnik ki se želi znebiti te nap...

Page 68: ...az bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kul...

Page 69: ... 72 3 2 Ürünün tanımı 72 3 3 Teçhizatta mevcut parçalar 72 3 4 Öngörülen kullanım 72 3 5 Aletin yapısı 73 3 6 Teknik bilgiler 73 3 7 Semboller ve uyarılar 73 73 4 1 Aletin montajı 73 4 2 Aletin uzatma üzerine montajı 73 4 3 Kumanda donanımları 73 74 5 1 Aletin çalıştırılması 74 5 2 Aletin durdurulması 74 5 3 Sorunlar sebepleri çözümleri 74 74 6 1 Rutin bakım 74 6 1 1 Genelde 74 6 1 2 Kafanın temiz...

Page 70: ... montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulması gereken önlem niteliğinde...

Page 71: ...sesuarlar takmaktan veya toplanmamış uzun saçlarla dolaşmaktan kaçının Kaymaz tabanlı ayakkabılar titreşim geçirmez eldivenler ve sese karşı kulaklık kullanın şek C Alkol almış veya refleksleri azaltan ilaç veya uyuşturucu kullanan kişiler ürünün yerini değiştirmeye veya kumanda etmeye üzerinde bakım veya onarım işlemleri yapmaya yetkili değildir Aleti sadece kullanım talimatlarını bilen veya yetk...

Page 72: ...an üretilmiş ve toplamaya yönelik elektromekanik biçerdöveri tamamlayan bitiş kısmıdır Elektromekanik biçerdöver tek tek satılan 3 kısımdan oluşur kafa transmisyon çubuğu ve güç birimi daha fazla bilgi için seçili güç birimi kullanım ve bakım kılavuzuna bakın Aletin çalışma gereksinimlerine göre derlenmesini sağlamak için 3 kısmın hepsi aralarında uyumlu farklı versiyonları bulunur Mümkün düzenlem...

Page 73: ...n transmisyon milini takın ve kenedin vidalarını 3 sıkın şek B 4 3 Kumanda donanımları İşleyiş ve kumanda aparatları üzerine bilgiler önceden seçili güç biriminin Kullanım ve Bakım Kılavuzunda verilmiştir Poz Ad İşlevi Resim 1 Taraklar Meyveleri koparmak için dallara etki eder A 2 Mekanik kafa Mekaniği barındırır ve tarakları destekler A 3 Çubuk sabitleme vidaları Uzatma çubuğunun kilitlenmesini s...

Page 74: ...normal titreşim Döner kısımların aşınması Kızak sabitleme vidalarının hatalı sıkılması Kafanın 2 bakımını ve temizliğini yapın Vidaları sıkın Alet çalışmıyor Aküler boşalmış Aküleri doldurun önceden seçili güç biriminin Kullanım ve Bakım Kılavuzuna bakın Aletin kuvveti yetersiz Aküler boşalmış Aküleri doldurun önceden seçili güç biriminin Kullanım ve Bakım Kılavuzuna bakın Kullanım sırasında aleti...

Page 75: ...ların doğru sıkıldığını kontrol edin X Kafaların temizliği ve birleşme baklalarının yağlanması X Bir Teknik Yardım Servisinde Üretici tarafından yapılacak revizyon kuponu X Kapak vida sıkılığı kontrolü X X 7 1 Tükenmiş malzemelerin tasfiyesi Makine kurulumundan sonra ve normal çalışması sırasında çevre kirliliğine yol açmaz ancak kullanıldığı tüm süre boyunca özel koşullarda biten veya bazı ıskart...

Page 76: ...berinde getirir DİKKAT RAEE 2012 19 UE Direktifine göre eğer satın alınan bileşen ürün üzeri çizili tekerlekli bir çöp kutusu sembolü ile işaretlenmiştir bu ürünün kullanım ömrü sonunda diğer atıklardan ayrı şekilde toplanması gerektiği anlamına gelir Kullanım ömrünün sonuna ulaşan iş bu bileşenin ürünün ayrı toplanması üretici tarafından organize edilir ve yönetilir Bu teçhizatı imha etmek isteye...

Page 77: ...التصميمية الهندسة الشركة من ً ا فور منه نسخة طلب يجب جزء أي في مقروء غير أصبح أو تلف متى المنتج توريد من يتجزأ ال جزءا يعتبر أن يجب الدليل هذا المصنعة أو الدليل هذا في التعليمات يراعي ال الذي التشغيل عن ناتج ضرر أي وعن للمنتج السليم غير االستخدام عن المسؤولية كامل الصانع يخلي المعقول غير خطيرا يعتبر آخر استخدام أي أجلها من ً ة صراح تصميمها تم التي االحتياجات لتلبية إال الماكينة ستخدم ُ ت أن يجب ال...

Page 78: ... 2 وصف المنتج 81 3 3 األجزاء المرفقة 81 3 4 االستخدام المسموح به 82 3 5 تكوين الجهاز 82 3 6 البيانات الفنية 82 3 7 الرموز وال تحذيرات 82 82 4 1 تركيب الجهاز 82 4 2 تركيب الجهاز على وصلة اإلطالة 82 4 3 أجهزة التحكم 82 83 5 1 بدء تشغيل الجهاز 83 5 2 إيقاف الجهاز 83 5 3 األعطال األسباب الحلول 83 83 6 1 الصيانة الرو تينية 83 6 1 1 ٍ بوجه ٍ م عا 83 6 1 2 تنظيف ٍ س الرأ 84 6 1 3 استبدال ٍ ت الشوكا 84 6 ...

Page 79: ... يتم عندما حتى المنتج وتنشيط إصالح أو و والصيانة التثبيت أداء على قادرة محددة والكترونية كهربية مهارات ذوو أفراد تدخالت لتنفيذ مؤهل غير ً ا كلي أو جزئيا والحماية المة ميكانيكي طابع ذات المصنعة الشركة ماكينات على اإلصالح عمليات تنفيذ أجل من المعتمدة الورشة إنها تنبيه العمل منطقة في واألشخاص المشغل سالمة لضمان إتباعه ينبغي احترازي تحذير هـــــام السارية للقوانين وفقا للعمل أو المنتج في خلل أو تلف حد...

Page 80: ...ارتد والقالدات العنق ربطات أحذية استخدم المتحركة األجزاء بين تتغلغل أو تتعثر قد التي المجمع غير الطويل الشعر أو واألحزمة األذن وأغطية لالهتزاز مضادة وقفازات لالنزالق مانعة نعال ذات شكل للضوضاء المانعة C المنتج تشغيل أو بنقل له يسمح ال المخدرات أو التفكير سرعة من تقلل التي العقاقير يتناول الذي أو الكحول تأثير تحت الواقع الشخص أو صيانة عمليات أية إجراء أو عليه إصالح أعط لهم مرخص أشخاص بواسطة المدربي...

Page 81: ...علي المنتج علي المثبتة البيانات لوحة علي واردة بالجهاز الخاصة التعريفية البيانات وروبي ال الدليل داخل موجود 3 2 المنتج وصف الشكل الميكانيكي الرأس يعتبر A الحصادة تتكون للحصاد والمخصصة المصنعة الشركة تنتجها التي الكهروميكانيكية الحصادة ل ِّ ُكم ي الذي الطرفي الجزء من الكهروميكانيكية 3 الحركة نقل وقضيب الرأس منفرد بشكل بيعها يتم أجزاء الطاقة وحدة وصيانة استخدام دليل انظر التفاصيل من لمزيد الطاقة ووح...

Page 82: ...أخرج 2 بإدخال قم باألصابع الخفيف الضغط ومع العبوة من الشوكات 4 الدعامة في 5 نفسها الدعامة من القفل أسنان خروج من التأكد مع 4 2 اإلطالة وصلة على الجهاز تركيب المسامير واربط الحركة نقل عمود وأدخل القضيب على الحصادة بتركيب قم 3 الشكل بالملزمة الخاصة B 4 3 التحكم أجهزة وأجهز التشغيل معلومات على العثور يمكن المختارة الطاقة وحدة وصيانة استخدام دليل في التحكم ة الموضع االسم الوظيفة الصورة 1 األمشاط الثما...

Page 83: ... 2 األمشاط في طبيعي غير اهتزاز 1 الدوارة األجزاء تآكل تثبيت لمسامير صحيح غير ربط األمشاط الرأس وصيانة نظافة ِّذ نف 2 المسامير ربط أحكم يعمل ال الجهاز منخفضة البطارية الطاقة وحدة وصيانة استخدام دليل انظر البطارية شحن أعد المختارة الكافية القوة الجهاز يمتلك ال منخفضة البطارية وصيانة استخدام دليل انظر البطارية شحن أعد الطاقة وحدة المختارة لحظي توقف االستخدام أثناء للجهاز النباتي الغطاء عن الناتج المح...

Page 84: ...كام من تحقق X حلقات وتزييت الرأس تنظيف الربط X لدى تتم للمراجعة قسيمة ِّعة المصن الشركة ِّبل ق من المعتمدة الفني الدعم مراكز أحد X الغطاء براغي شد من تحقق X X 7 1 المستهلكة المواد من التخلص النفا من أنواع بعض ينتج بأكملها االستخدام فترة أثناء ولكن البيئة تلوث عن يسفر ال العادي وعمله تثبيته بعد الجهاز هذه من للتخلص محددة حاالت في المستهلكات أو يات من والعمل بالبالد المتعلقة القوانين من بينة على يكو...

Page 85: ...دات األجهزة بمخلفات الخاص األوروبي للتوجيه ا ً ق وف RAEE رقم 2012 19 UE إذا صندوق عالمة يحمل المشترى المنتج الجهاز كان ا العادية النفايات عن ل ِّ منفص ٍ ل بشك جمعه يجب التشغيلي عمره نهاية في المنتج أن يعني ذلك فإن متقاطعة عالمة عليها عجالت على قمامة ألخرى عمرها نهاية في المنتجات األجهزة لهذه المنفصل الجمع عملية تنظيم يتم أن الجهاز هذا من للتخلص في يرغب الذي المستخدم على يجب ِّعة المصن الشركة خالل ...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0342 Rev 00 13 01 2020 ...

Reviews: