background image

MANUALE USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE MANUAL 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 

LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

ΟΔΗΓΟΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

 

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 

OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL 

NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

 

Testa di raccolta 

Harvesting head 

Tête de récolte 

Cabezal cosechador 

K

εφαλή

 

συγκομιδής

 

Toplama kafası

 

Cabeça de coleção 

Obiralna glava 

MOD. HOLLY 

Summary of Contents for HOLLY

Page 1: ...D UTILISATION ET D ENTRETIEN ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUAL NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE Testa di raccolta Harvesting head Tête de récolte Cabezal cosechador Kεφαλή συγκομιδής Toplama kafası Cabeça de coleção Obiralna glava MOD HOLLY ...

Page 2: ...9 2 1 7 5 3 4 6 6 Fig A 8 10 11 12 ...

Page 3: ......

Page 4: ...nitura del prodotto Qualora risultasse rovinato o illeggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia al Costruttore Il Costruttore declina ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui è stata espr...

Page 5: ...rizione del prodotto 8 Parti a corredo 8 Uso previsto 8 Composizione dell attrezzo 9 Dati tecnici 9 Simbologia ed avvertenze 9 9 Montaggio dell attrezzo su asta di prolunga 9 Apparati di comando 9 10 Avvio dell attrezzo 10 Arresto dell attrezzo 10 Inconvenienti cause rimedi 10 Usi non previsti 10 Trasporto dell attrezzo 10 11 Manutenzione ordinaria 11 Lubrificazione delle lame 11 Sostituzione dei ...

Page 6: ... di svolgere gli interventi di installazione manu tenzione straordinaria e o riparazione e di attivare il prodotto anche quando i sistemi di sicurezza e di protezione siano parzialmente o totalmente disabilitati Non è abilitato ad effettuare interventi di carattere meccanico È l officina autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine del Costruttore ATTENZIONE Avvertenza precauzi...

Page 7: ... l attrezzo solo da terra in posizione stabile e sicura Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare Indossare gli occhiali di protezione e verificare che gli indumenti siano attillati al corpo Evitare di portare cravatte collane cinture o capelli lunghi non raccolti che potrebbero impigliarsi o infilarsi tra gli organi in movimento Utilizzare scarpe con suole an...

Page 8: ...e o manutenzione scollegare l attrezzo dalla batteria 9 Durante le operazioni di manutenzione o di riparazione le persone non autorizzate devono tenersi ad una distanza di almeno 2 metri dall attrezzo La disattivazione dei dispositivi di protezione o sicurezza ove presenti deve essere effettuata esclusivamente per operazioni di manutenzione straordinaria e solo da un manutentore meccanico o elettr...

Page 9: ...nazioni vedi par 2 1 del manuale dell unità di potenza Il principio di funzionamento dell attrezzo consiste nell agitare i rami degli alberi attraverso la rotazione del rastrello 2 di cui è dotata la testa che provoca il distacco dei frutti Il rastrello 2 realizzato in tecnopolimero è dotato di rebbi 1 in materiale plastico è estremamente leggero e resistente e si muove con moto rotatorio Il movim...

Page 10: ...llo completo Agisce sui rami per staccare i frutti 3 Morsetto fissaggio asta Fissa la testa meccanica sulle aste di prolunga 4 Targhetta Riporta i dati identificativi 5 Viti morsetto Permettono il fissaggio del morsetto sull asta di prolunga 6 Viti fissaggio supporto portarebbi Permettono il fissaggio del supporto portarebbi sulla testa meccanica 7 Supporto portarebbi Alloggia i rebbi 8 Oscillator...

Page 11: ...sura delle parti rotanti interne Rilasciare immediatamente il grilletto 4 la lama mobile 1 ritornerà in posi zione di apertura Vibrazione anomala del rastrello 2 Usura delle parti rotanti Serraggio non corretto delle viti di fissaggio 6 del rastrello Effettuare pulizia e manutenzione della testa meccanica Serrare le viti 6 L attrezzo non funziona Batteria scarica Ricaricare la batteria vedi manual...

Page 12: ... la parete del porta rebbi 7 Rimontare il rastrello 2 sull oscillatore 8 Sostituzione delle lame Ogni 200 ore di lavoro aprire la testa meccanica e rimuovere polvere ed impurità che vi siano penetrate Controllare lo stato delle guide autorotazione 10 e lubrificare con grasso spray LISYNT 00 EP Campagnola ATTENZIONE La pulizia della testa meccanica permette di ridurre la formazione di attriti che p...

Page 13: ...nti i sistemi di recupero e riciclaggio di materiali ed energia Indicazioni per rifiuti speciali Sono rifiuti speciali i residui derivanti da lavorazioni industriali ed i materiali provenienti da demolizioni di mac chinari e apparecchiature deteriorati ed obsoleti Riguardo allo smaltimento dei rifiuti speciali anche tossici e nocivi sono tenuti a provvedere i produttori dei rifiuti stessi direttam...

Page 14: ...nd reliable superbly designed This manual is supplied with the machine and should always be kept together with it If any part of the manual is dam aged or illegible please contact the Manufacturer immediately for another copy The Manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it...

Page 15: ... 17 Product identification 17 Product description 18 Parts supplied 18 Recommended use 18 Tool composition 18 Technical data 19 Symbols and warnings 19 19 Connection to an extension pole 19 Control devices 19 19 Tool starting 19 Stopping the tool 19 Troubleshooting 20 Improper uses 20 Tool transport 20 20 Routine maintenance 20 General 20 Replacing the teeth 20 Cleaning and greasing the harvesting...

Page 16: ...onic skills capable of performing installation extraordinary maintenance and or repairs and of operating the product even when the safety and protective systems are partially or fully disabled This person is not qualified to perform mechanical interventions These are the centres authorised by the Manufacturer to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operator...

Page 17: ...gs WARNING Do not use the tool indoor or in case of potentially explosive atmosphere WARNING The tool is for a professional use only Use the tool only with the accessories indicated by Campagnola s r l Use the tool only from the ground working in a stable and safe position Always use adequate clothing as called for by the job Wear tight clothing Do not wear ties necklaces or belts or keep loose lo...

Page 18: ... Before any maintenance or adjustment operations disconnect the tool from its battery Keep bystanders at least 2 meters away when servicing or repairing the machine Only qualified mechanics are authorised to inactivate the tool safety devices if any when special maintenance is to be performed It is their responsibility to safeguard the operators and the machine and to re activate the safety device...

Page 19: ...tating movement The rake 2 movement is generated by a motor and is transmitted to the harvesting head by means of an extension pole 11 12 read the power unit manual The mechanical head includes the cinematic mechanism operating the rake movements the rake 2 and its holder All information about the harvesting head and teeth 1 operating system can be found in the manual of the chosen power unit WARN...

Page 20: ...ARNING Operate the tool only when it is among the branches Any improper use damages the tool and causes ex cessive battery power consumption Use the tool only for the purposes described in par Product description Any other use may cause injuries All information about using and operating the tool can be found in the use and maintenance manual of the chosen power unit Stopping the tool The tool must...

Page 21: ...In case of long transports keep the tool in its packaging WARNING Use the tool only for the purposes described in par Product Description Any other use can cause injuries and damages Routine maintenance WARNING Before any routine maintenance operations if the harvesting head is assembled on the tool switch the harvester off read the power unit manual disconnect the power supply cable and then remo...

Page 22: ...als such as the lubricants for the mechanical components are being produced in certain maintenance situations There are specific regulations in every Country as for the disposal of these materials and the environment protection The Customer is required to be knowledgeable in the Laws in force in his own Country and to oper ate only while complying with these regulations according to the indication...

Page 23: ... application of the sanctions due to the regulations in force WARNING In compliance with the Directive 2012 19 EU on RAEE any bought element equipment marked with the symbol of the crossed dustbin means that it has to be collected at the end of its working life separately from other waste The separate collection of the element equipment at the end of its working life shall be managed by the Manufa...

Page 24: ...omo parte del suministro del producto Si se estropea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al Fabricante El Fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso s...

Page 25: ...l producto 28 3 3 Partes suministradas 28 3 4 Uso previsto 28 3 5 Composición de la herramienta 29 3 6 Datos técnicos 29 3 7 Simbología y advertencias 29 29 4 1 Conexión a alargadora 29 4 2 Conexión a alargadora 29 30 5 1 Puesta en marcha de la herramienta 30 5 2 Paro de la herramienta 30 5 3 Averías causas remedios 30 5 4 Usos impropios 30 5 5 Transporte de la herramienta 30 31 6 1 Mantenimiento ...

Page 26: ...nal con competencias eléctricas específicas capaz de utilizar la máquina en situaciones normales de trabajo también al estar deshabilitados todos los aparatos de seguridad y protección por intervenciones de mantenimiento y o reparación No puede efectuar intervenciones en los grupos mecánicos Taller autorizado para realizar reparaciones en los productos del Fabricante ATENCIÓN Advertencia preventiv...

Page 27: ...a herramiente ha sido creada únicamente para un uso profesional Utilizar exclusivamente con los accesorios indicados por Campagnola s r l Utilizar la herramienta sólo desde el suelo estando en una posición estable y segura Utilizar un equipamiento de protección adecuado a las operaciones que se deben efectuar Ponerse gafas de protección La ropa tiene que estar pegada al cuerpo Evitar llevar corbat...

Page 28: ...uar cualquier operación de mantenimiento o regulación mecánica de la herramienta hay que desconectar la batería Durante las operaciones de reparación o mantenimiento las personas no autorizadas deben permanecer por lo menos 2 metros lejos del equipo La desactivación de los dispositivos de protección o seguridad si hay unos debe ser efectuada exclusivamente para operaciones de mantenimiento extraor...

Page 29: ...uema de las posibilidades de combinación está en el manual de la unidad de potencia en el párr 2 1 El principio de funcionamiento consiste en sacudir las ramas por medio de la rotación del peine 2 del cabezal mecánico lo que causa la caída de los frutos El peine 2 de tecnopolímero tiene dientes 1 de material plástico Es extremadamente ligero y resistente y hace un movimiento rotatorio El movimient...

Page 30: ... mecánico 9 Masa oscilante Reduce la vibración del cabezal mecánico 10 Guía oscilador Guía el oscilador 11 Alagadora fija Sostiene la herramienta 12 Alargadora telescópica Sostiene la herramienta 3 6 Datos técnicos Peso 750 g Velocidad peine 2 1200 rpm 3 7 Simbología y advertencias 4 1 Conexión a alargadora Acoplar el cosechador a la alargadora 11 12 insertar el eje de transmisión y apretar los to...

Page 31: ...otantes interiores Limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento del cabezal Vibración anómala del peine 2 Desgaste de las partes rotantes Apretado incorrecto de los tornillos de fijación 6 del peine Limpiar y efectuar las operaciones de mantenimiento del cabezal Apretar los tornillos 6 La herramienta no funciona Batería descargada Recargar la batería véase el manual de la unidad de potencia...

Page 32: ...icie del soporte 7 de los dientes Volver a montar el rastrillo 2 sobre el oscilador 8 6 1 3 Limpieza y lubricación del cabezal Cada 200 horas de trabajo abrir el cabezal mecánico y limpiar impurezas y polvo alojados Comprobar el estado de las guías antirotación 10 y lubricar con grasa spray LISYNT 00 EP Campagnola ATENCIÓN Limpiar el cabezal permite reducir la formación de roces que perjudiquen la...

Page 33: ... y energía 7 2 Indicaciones para los residuos especiales Son residuos especiales los residuales de elaboraciones industriales y los materiales que llegan de demoliciones de maquinaria y equipos deteriorados y obsoletos Sus productores tienen que ocuparse de la eliminación de los residuos especiales también tóxicos y nocivos directamente o por medio de empresas o entidades autorizadas o entregándol...

Page 34: ... doit être considéré comme une partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible il faut en demander immédiatement une copie au Fabricant Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation impropre du produit et pour des dommages dérivant d opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou déraisonnables La machine ne doit être utilisée que pour ré...

Page 35: ...dentification du produit 37 Description du produit 38 Pièces fournies 38 Usage prévu 38 Composition de l unité 38 Données techniques 39 Symboles et mises en garde 39 39 Montage de l outil sur rallonge 11 12 39 Appareils de commande 39 39 Allumer l outil 39 Arrêt de l outil 39 Inconvénients causes solutions 40 Usage non prévus 40 Transport de l outil 40 40 Entretien ordinaire 40 Généralités 40 Remp...

Page 36: ...ques spécifiques en mesure d effectuer les interventions d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation et d activer le produit même lorsque les systèmes de sécurité et de protection sont partiellement ou totalement désactivés Il n est pas autorisé à effectuer les interventions méca niques Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations de réparation sur les machines du ...

Page 37: ...és par Campagnola s r l Utiliser l outil uniquement du sol en position stable et sûre Porter un équipement de protection approprié aux opérations à effectuer Porter des lunettes de protection et s assurer que les vêtements soient serrés au corps Éviter de porter des cravates des chaînes ou des ceintures Attacher les cheveux longs pour éviter qu ils ne se piègent ou ne s accrochent entre les organe...

Page 38: ...tronique Avant toute opération de réglage ou d entretien débrancher l outil de la batterie Pendant les opérations d entretien ou de réparation les personnes étrangères doivent rester à une distance d au moins 2 mètres de l outil Seul le technicien d entretien mécanique ou électrique électronique a le droit de désactiver les dispositifs de protec tion ou de sécurité le cas échéant et uniquement pou...

Page 39: ...ement léger et solide et ont un mouvement de rotation Le mouvement du rateau 2 est générée par un moteur et est transmis à la tête par une tige d extension voir module de puissance manuel La cinématique qui provoque le mouvement dans le râteau le râteau 2 et les supports mécaniques sont dans la tête Pour toute indication relative à la modalité de fonctionnement pilotage de la tête et des dents voi...

Page 40: ... lorsqu il est inséré entre les branches Une utilisation incorrecte provoque une usure plus élevée de l outil et une consommation excessive des batteries Utiliser l outil uniquement aux fi ns décrites dans le paragraphe Description du produit Tout autre utiliza tion peut provoquer des accidents Les informations sur l utilisation et le fonctionnement de l outil sont reportés dans le manuel d utilis...

Page 41: ...TE si les moyens conseillés ici n arrivent pas à éliminer la panne s adresser à un service après vente autori sé Usage non prévus Ne pas utiliser l outil dans des conditions d équilibre précaire Ne pas utiliser l outil pour lever déplacer ou briser des objets et ne pas s en servir comme d un levier Ne pas utiliser l outil dans une atmosphère explosive et inflammable Transport de l outil Pour de lo...

Page 42: ...é de la société CAMPAGNOLA S r l Il s agit de l atelier autorisé à effectuer les réparations sur les produits du Fabricant Tableau d entretien Entretien Après 8 heu res de travail Toutes les 200 heures de travail À la fi n de chaque saison et ou toutes les 400 heures de travail Vérifi er que les vis sont bien serrées X Nettoyage de la tête et lubrifi cation des bagues avec de la graisse en spray L...

Page 43: ...nt aux sujets qui gè rent le service public et avec lesquels une convention spécifique a été stipulée Chaque pays commune est tenu de fournir à la Région toutes les informations disponibles sur l élimination des déchets sur son territoire ATTENTION L élimination abusive du produit de la part du détenteur comporte l application des sanctions administratives prévues par les règlementations en vigueu...

Page 44: ...ενου προϊόντος Σε περίπτωση που καταστραφεί ή δεν είναι ευανάγνωστο σε κάποια μέρη θα πρέπει να ζητήσετε ένα αντίγραφο απευθείας από τον Κατασκευαστή Ο Κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνη για λανθασμένη χρήση του προϊόντος και για ζημιές που έχουν προκληθεί από εργασίες που δεν συμπεριλαμβάνονται στο εγχειρίδιο αυτό ή είναι αλόγιστες Το μηχάνημα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για να ικανοποιεί τ...

Page 45: ...ϊόντος 47 Περιγραφή του προϊόντος 48 Εξαρτήματα 48 Προβλεπόμενη χρήση 48 Σύνθεση της μονάδας 49 Τεχνικά στοιχεία 49 Σύμβολα και προειδοποιήσεις 49 49 Συναρμολόγηση του εργαλείου σε προέκταση 11 12 49 Συστήματα χειρισμού 49 49 Εκκίνηση του εργαλείου 49 Ακινητοποίηση του εργαλείου 50 Προβλήματα αιτίες λύσεις 50 Μη προβλεπόμενες χρήσεις 50 Μεταφορά του εργαλείου 50 50 Τακτική συντήρηση 50 Γενικά 50 Α...

Page 46: ...λεκτρονικός Προσωπικό με ειδικές αρμοδιότητες ηλεκτρικής μηχανικής παρέμβασης που θα είναι σε θέση να εκτελεί εργασίες εγκατάστασης έκτακτης συντήρησης και ή επιδιόρθωσης και να χειρίζεται το προϊόν ακόμη και όταν τα συστήματα ασφαλείας και προστασίας έχουν μερικώς ή ολικώς απενεργοποιηθεί Δεν είναι αρμόδιο για να εκτελεί εργασίες ηλεκτρικού ηλεκτρονικού χαρακτήρα Εξουσιοδοτημένο συνεργείο για την...

Page 47: ...ποιείτε μόνο αξεσουάρ που προβλέπονται από Campagnola srl Να χρησιμοποιείτε το εργαλείο μόνο στο έδαφος σε θέση σταθερή και ασφαλή Να φοράτε το κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό για τις εργασίες που πρόκειται να εκτελεστούν Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά και να βεβαιώνεστε ότι ο ρουχισμός είναι εφαρμοστός στο σώμα Αποφεύγετε να φοράτε γραβάτες περιδέραια ή να μην μαζεύετε τα μακριά μαλλιά τα οποία...

Page 48: ... μπαταρία Κατά τη διάρκεια των ενεργειών συντήρησης ή επισκευής τα μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα πρέπει να βρίσκονται σε απόσταση τουλάχιστον 2 μέτρων από το εργαλείο Η απενεργοποίηση των μηχανισμών προστασίας ή ασφαλείας όπου υπάρχουν πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά για ενέργειες έκτακτης συντήρησης μόνο από ηλεκτρολόγο μηχανικό ή ηλεκτρονικό τεχνικό συντήρησης ο οποίος θα εγγυηθεί για την ακεραιό...

Page 49: ...ρη προέκταση 11 ή με τηλεσκοπική 12 μεσαία ή μεγάλη Οι διάφοροι συνδιασμοί παρουσιάζονται στην παράγραφο 2 1 του εγχειριδίου της Μονάδας ισχύος Η αρχή της λειτουργίας της κεφαλής βασίζεται στην περιστροφική κίνηση των χτενιών μέσα στα κλαδιά των δέντρων η οποία προκαλεί την πτώση των καρπών Η τσουγκράνα 2 κατασκευασμένο από πολυμερές εφοδιάζεται με ξυλάκια 1 από πλαστικό υλικό είναι εξαιρετικά ελα...

Page 50: ...ου περιγράφονται στην παρ Περιγραφή του προϊόντος Κάθε άλλη χρήση μπορεί να είναι αίτιο ατυχημάτων Οι πληροφορίες για τη χρήση και λειτουργία του εργαλείου αναφέρονται στο εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης της προεπιλεγμένης Μονάδας ισχύος Θέση Ονομασία Λειτουργία 1 Χτένα Δρουν στα κλαδιά για την απόσπαση των καρπών 2 Κεφαλή πλήρης Δρουν στα κλαδιά για την απόσπαση των καρπών 3 Σφιγκτήρας στερέωσης...

Page 51: ...ο πιέζοντας το διακόπτη ON OFF βλέπε εγχειρίδιο τηςΜονάδας ισχύος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν τα προτεινόμενα διορθωτικά μέτρα δεν οδηγούν στην εξάλειψη του συμβάντος επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών Μη προβλεπόμενες χρήσεις Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν είστε σε επισφαλή ισορροπία Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο για την ανύψωση τη μετατόπιση ή τη θραύση αντικειμένων ή ως μοχλό Μη χρησιμο...

Page 52: ...τριβών που θα μείωναν τις επιδόσεις και την αυτονομία του εργαλείου Φύλαξη και αποθήκευση Πριν αποθέσετε το εργαλείο για παρατεταμένη χρονική περίοδο προτείνεται Να διενεργήσετε καθαρισμό και γρασάρισμα της κεφαλής σε εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης CAMPAGNOLA S r l Κατά την περίοδο ανάπαυλας μην εκθέτετε το εργαλείο στη βροχή Αποθέστε το στη συσκευασία του και διατηρήστε το σε χώρο ξη...

Page 53: ...ων τα συστήματα ανάκτησης και ανακύκλωσης των υλικών και της ενέργειας Υποδείξεις για τα ειδικά απόβλητα Ειδικά απόβλητα είναι τα απορρίμματα που προέρχονται από βιομηχανικές επεξεργασίες και τα υλικά από τη διάλυση των μηχανημάτων και των χαλασμένων και πεπαλαιωμένων μηχανημάτων Σχετικά με την απόρριψη των ειδικών αποβλήτων ακόμη και των τοξικών ή βλαβερών υποχρεούνται να φροντίσουν οι ίδιοι οι κ...

Page 54: ...ılmaz bir parçası olarak kabul edilmelidir Herhangi bir kısmı hasar görmüş veya okunamaz halde olması durumunda derhal firmadan yeni bir kopyasının talep edilmesi gerekir İmalatçı ürünün uygunsuz kullanımı ile iş bu kılavuzda içerilmeyen veya mantık dışı işlemlerden kaynaklanabilecek hasarlara ilişkin her türlü sorumluluktan muaftır Makine sadece özellikle tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda ...

Page 55: ...mesi 57 Ürünün tanımı 58 Tedarik ile verilen parçalar 58 Öngörülen kullanım 58 Ünitenin yapısı 59 Teknik veriler 59 Semboller ve uyarılar 59 59 Uzatmalı aletin montajı 11 12 59 Kumanda aparatları 59 60 Aletin çalıştırılması 60 Aletin stop ettirilmesi 60 Sorunlar sebepleri çözümleri 60 Öngörülmemiş kullanımlar 60 Aletin taşınması 60 60 Olağan bakım 60 Genel bilgiler 61 Dişlerin değiştirilmesi 61 Ka...

Page 56: ...flara sahip olağan dışı bakım montaj ve veya onarım işlemlerini yapabilen ve ürünü güvenlik ve koruma sistemlerinin bir kısmı veya tamamı devre dışıyken de çalıştırabilen personel Mekanik nitelikli işlemleri yapma yetkisi yoktur Üretici makinelerinin tamirat işlemlerini yapma yetkisine sahip atölyedir DİKKAT Operatörün ve çalışma alanında bulunan diğer kişilerin emniyetini garanti etmek için uyulm...

Page 57: ...en aksesuarları kullanın Aleti sadece yerde durarak sağlam ve güvenli şartlarda kullanınız Gerçekleştirilecek olan işlemlere uygun koruyucu giysiler giyiniz Koruyucu gözlükler takınız ve giysilerin vücuda oturduğunu kontrol ediniz Hareketli kısımlara takılabilecek veya girebilecek kravat kolye ve kemer gibi aksesuarlar takmaktan veya toplanmamış uzun saçlarla dolaşmaktan kaçınınız Kaymayı önleyici...

Page 58: ...nın sökülmesi veya onarım işlemleri bir mekanik veya elektrik elektronik bakım teknisyeni tarafından gerçekleştirilmelidir Her türlü ayar veya bakım işleminden önce aletin aküden bağlantısını kesin Bakım ve onarım işlemleri esnasında yetkili olmayan kişiler cihazdan en azından 2 metre bir mesafede durmalıdırlar Koruma veya emniyet cihazlarının mevcut olduğu yerde devreden çıkarılması sadece ve sad...

Page 59: ...uzatma çubuğuna bağlanabilir Olası kombinasyon şeması için Güç ünitesi kılavuzunun 2 1 paragrafına bakınız Aletin çalışma prensibi hasat başlığında bulunan tarakların rotasyonu aracılığıyla ağaçların dallarını silkelemek ve bu şekilde meyvelerin hasat edilmesini sağlamaktır Gövde ve üzerindeki taraklar tekno polimer plastikten imal edilmiştir Son derece hafif ve dayanıklıdır Tırmık hareketini uzat...

Page 60: ...antısını sağlar 4 Etiket Makinenin model ve seri numarasını gösterir 5 Bağlantı aparatı civatası Bağlantı aparatını uzatma çubuğuna sabitler 6 Tarak tutucu ayar civatası Tarak uçlarını hasat başlığı gövdesine bağlar 7 Tarak ucu tutucu Tarak uçlarının oturduğu gövdedir 8 Titreşim sağlayıcı Hasat başlığının dönme hareketi yapmasını sağlar 9 Titreşim kütlesi Hasat başlığının titreşimini azaltır 10 Ti...

Page 61: ... hatalı sıkıştırılması Kafanın temizliğini ve bakımını gerçekleştiriniz Vidaları sıkıştırınız 6 Alet çalışmıyor Batarya boşalmış Bataryayı şarj ediniz Güç ünitesi kılavuzuna bakınız Aletin gücü uygun değil Batarya boşalmış Bataryayı şarj ediniz Güç ünitesi kılavuzuna bakınız Kullanım esnasında aletin anlık stopu Motorun bitkilerin yoğunluğuna bağlı olarak aşırı ısınması Maksimum akım eşiğinin aşıl...

Page 62: ...nola nın önermiş olduğu LISYNT 00 EP kodlu yağ ile yağlayınız DİKKAT Kafanın temizliği aletin verimini ve özerkliğini kötü yönde etkileyecek sürtünmelerin meydana gelmesini azaltmaya imkan tanır Dinlendirme Aleti uzun süreyle kaldırmadan önce aşağıdakilerin yapılması tavsiye edilir CAMPAGNOLA S r l şirketinin yetkili bir teknik servis merkezi nezdinde kafanın temizliğini ve greslemesini yaptırınız...

Page 63: ...rla ilgili talimatlar Endüstriyel proseslerin ürünü olan atıklar ve bozulmuş ve eski ekipman ve makinelerin imhası sonucunda ortaya çıkan malzemeler özel atıklardır Özel hatta zararlı ve zehirli atıkların bertaraf edilmesi atıkların üreticisi doğrudan ya da yetkili şirket veya kuruluşlar veya özel bir anlaşma öngörülmüş olan kamu hizmetini yönetenlere atıkların teslim edilmeleri aracılığıyla gerçe...

Page 64: ... seja danificado ou qualquer parte do mesmo se torne ilegível solicitar imediatamente uma nova cópia ao Fabricante O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos do produto de um uso impróprio ou causados por operações não previstas neste manual ou irracionais A máquina deve ser utilizada apenas para cumprir os fins para os quais foi expressamente projetada Qualquer outro uso deve ser co...

Page 65: ...uto 68 Documentação técnica fornecida 68 Uso previsto 68 Composição do equipamento 69 Dados técnicos 69 Simbologia e advertências 69 69 Montagem do equipamento na haste de extensão 69 Dispositivos de comando 69 70 Iniciando a ferramenta 70 Pare a equipamento 70 Problemas causas e soluções 70 Usos não previstos 70 Transporte do equipamento 70 71 Manutenção ordinária 71 Em geral 71 Substituição dos ...

Page 66: ...icas capaz de acionar o produto ou realizar as intervenções de instalação manutenção extraordinária e ou reparação mesmo nos casos em que os sistemas de segurança e proteção estejam parcial ou totalmente desabilitados Não está autorizado a realizar intervenções de natureza mecânica É a oficina autorizada a executar as operações de reparação nas máquinas do Fabricante ATENÇÃO Advertência precaucion...

Page 67: ...s indicados pela Campagnola S r l Utilizar o equipamento somente a partir do solo numa posição estável e segura Utilizar os equipamentos de protecção necessários em função da operação a realizar Utilizar os óculos de protecção e vestuário aderente ao corpo Evitar o uso de gravatas colares e cintos para além disto os cabelos compridos devem ser presos para evitar os riscos de aprisionamento nos órg...

Page 68: ...ação de ajuste ou manutenção desconecte o equipamento da bateria Durante as operações de manutenção ou reparo as pessoas não autorizadas devem manter uma distância de pelo menos 2 metros do equipamento A desativação dos dispositivos de proteção ou segurança se houver deve ser efetuada exclusivamente para as operações de manutenção extraordinária e apenas por um técnico de manutenção mecânica ou el...

Page 69: ...as possíveis combinações é apresentado no parágrafo 2 1 do manual da unidade de potência O princípio de funcionamento do equipamento consiste em agitar os ramos das árvores mediante a rotação do ancinho 2 fornecido com o cabeçote o que provoca o desprendimento das frutas O ancinho 2 realizado com o emprego de tecnopolímeros é dotado de dentes 1 em material plástico é extremamente leve e resistente...

Page 70: ...s 2 Ancinho completo Age nos ramos para provocar o desprendimento das frutas 3 Terminal de fixação da haste Fixa o cabeçote mecânico à haste de extensão 4 Placa Contém os dados identificativos 5 Parafusos do terminal Permitem a fixação do terminal à haste de extensão 6 Parafusos de fixação do suporte porta dentes Permitem um correcto acoplamento entre o suporte porta dentes e o cabeçote mecânico 7...

Page 71: ...ste das partes rotatórias interiores Efectuar as operações de limpeza e manutenção do cabeçote mecânico Vibração anómala do ancinho 2 Desgaste das partes rotatórias Aperto dos parafusos de fixação 6 do ancinho não adequado Efectuar as operações de limpeza e manutenção do cabeçote mecânico Apertar os parafusos 6 O equipamento não funciona Bateria descarregada Recarregar a bateria consultar o manual...

Page 72: ...nte mecânico contra a parede do porta dentes 7 Remontar o ancinho 2 no oscilador 8 Limpeza e lubrificação do cabeçote A cada 200 horas de trabalho abrir o cabeçote mecânico e remover as poeiras e sujidades eventualmente penetradas Inspeccionar o estado das guias anti rotação 10 e lubrificar com a graxa em aerossol LISYNT 00 EP Campagnola ATENÇÃO A limpeza do cabeçote mecânico permite reduzir a for...

Page 73: ...temas de recuperação e reciclagem de materiais e energia Indicações relativas aos resíduos especiais Resíduos especiais são os detritos gerados por processos industriais e os materiais provenientes da demolição de maquinarias e equipamentos deteriorados e obsoletos Em relação à eliminação de resíduos especiais incluindo os tóxicos e nocivos os produtores desses resíduos são completamente responsáv...

Page 74: ...esljivost projektni inženiring Ta navodila so sestavni del dobave izdelka V kolikor so uničena ali neberljiva v katerem koli delu je treba od proizvajalca takoj zahtevati nov izvod Proizvajalec zavrača vsako odgovornost za škodo ki bi bila posledica neprimerne uporabe izdelka oz uporabe ki ni opisana v teh navodilih ali je nerazumna Stroj je dovoljeno uporabljati le za izpolnjevanje zahtev za kate...

Page 75: ...Vzdrževanje 77 77 Identifikacija izdelka 77 Opis izdelka 78 Oprema 78 Predvidena uporaba 78 Sestavni deli naprave 79 Tehnični podatki 79 Simboli in opozorila 79 79 Pritrditev glave na teleskopsko palico 79 Krmilni mehanizmi 79 79 Zagon 79 Izklop stroja 79 Težave vzroki rešitve 80 Nepredvidena uporaba 80 Prevoz stroja 80 80 Redno vzdrževanje 80 Splošno 80 Brušenje rezil 80 Čiščenje in podmazanje gl...

Page 76: ...lec električar elektronik Osebje z specifičnim znanjem s področja elektrike elektronike ki lahko izvaja nameščanje izredno vzdrževanje in ali popravila ter zažene izdelek tudi ko so varnostni in zaščitni sistemi delno ali v celoti izklopljeni Ni pooblaščen za izvajanje mehanskih posegov Pooblaščena delavnica za izvajanje popravil na strojih proizvajalca POZOR Preventivno opozorilo ki ga je treba s...

Page 77: ...abo Uporabljajte samo dodatke in opremo ki jih navaja Campagnola s r l Stroj uporabljajte samo ko stojite na trdnih tleh in v dobrem in varnem ravnotežju Uporabite zaščitno obleko primerno za delo ki ga je potrebno opraviti Nosite zaščitna očala ter se prepričajte da se obleketesno prilegajo telesu Ne nosite kravat verižic pasov ali spuščenih las ki bi se lahko zapletli v premikajoče se organe Obu...

Page 78: ...em je treba akumulator naprave izključiti Med vzdrževalnimi posegi in opravljanjem popravil se nepooblaščene osebe ne smejo zadrževati bližje kot dva metra od naprave Izključitev zaščitnih ali varnostnih mehanizmov kjer so prisotni se lahko opravi izključno ob opravljanju izrednih vzdrževalnih posegov opravi pa jih lahko le vzdrževalec mehanik ali vzdrževalec za elektriko elektroniko ki bo poskrbe...

Page 79: ... dolgo ali kratko Shemo možnih kombinacij najdete v poglavju 2 1 v priročniku motorja Princip delovanja je v tresenju vej s pomočjo grabelj 2 ki so nameščene na glavi stroja Rotacijski gibi povzročajo padanje oljk z vej Grablje 2 proizvedene iz trde plastike na katerih so nameščene plastične šipke 1 so zelo lahke ter močne in se premikajo s krožnimi gibi Premikanje grabelj 2 povzroča motor preko t...

Page 80: ...ovanje stroja so podana v priročniku za uporabo in vzdrževanja izbranega motorja Izklop stroja Po končanem delovanju je potrebno izklopiti stroj Navodila za uporabo in delovanje stroja so podana v priročniku za uporabo in vzdrževanja izbranega motorja Pol Poimenovanje Funkcija 1 Šipke Delujejo na veji z namenom trganja oljk 2 Cele grablje Delujejo na veji z namenom trganja oljk 3 Čeljust Pritrdi t...

Page 81: ...anje ali lomljenje predmetov ali kot vzvod Stroja ne uporabljajte v prostorih z eksplozivnim ali vnetljivim ozračjem Prevoz stroja Za daljše prevoze postavite stroj v originalno embalažo POZOR Stroj uporabite le v namene opisane v poglavju Opis izdelka Vsaka druga uporaba je lahko razlog nesreče Redno vzdrževanje POZOR Preden pričnete z opravljanjem kateregakoli rednega vzdrževalnega posega prepri...

Page 82: ...ialov Naprava potem ko je sestavljena in normalno deluje ne onesnažuje okolja sicer pa v celotnem času njene uporabe nastajajo določeni odpadni in iztrošeni materiali pod posebnimi pogoji na primer mast za mazanje mehanskih delov Za uničenje teh materialov v vsaki državi obstajajo posebni okoljevarstveni predpisi Kupec mora poznati veljavno zakonodajo svoje države in jo mora spoštovati v skladu z ...

Page 83: ...ika se kaznuje v skladu z veljavnimi predpisi POZOR Glede na Direktivo OEEO 2012 19 EU je treba če je kupljena komponenta izdelek označen z naslednjim simbolom prečrtanega zabojnika na kolesih ta izdelek ob koncu njegove življenjske dobe ločiti od ostalih odpadkov Ločeno zbiranje te komponente izdelka ob koncu življenjske dobe organizira in izvaja proizvajalec Uporabnik ki se želi znebiti te napra...

Page 84: ...CAMPAGNOLA S r l Via Lazio 21 23 40069 Zola Predosa Bologna Italy Tel 39 051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it COD 0310 0284 Ver 1 0 Rev 03 10 09 2021 ...

Reviews: