background image

50

 

Camp4

 Cook‘n‘Fold Kartuschenkocher | Camping Stove | 

706622

IT

9.  MANUTENZIONE GENERALE E RIPARAZIONI

• Non modificare l’apparecchio.

• ELIMINAZIONE DELLE ANOMALIE

Problemi

Cause

Flu

sso d

i g

as a

sse

nte

 

ne

lla

 p

os

izi

on

e ma
x.

O

do

re d

i g

as n

ella

 

po

sizi

on

e ma
x.

Fia

mm
a b

as

sa

Fia

m

ma
 n

on

 

uni

for

m

e

Ne

ss

un

’ac

cen

sio

ne

 /

ac

ce

nsi

on

e d

ife

ttos

a

Sp

eg

ni

m

en

to d

ur

an

te 

il f

un

zio

nam

en

to

Eliminazione 

delle anomalie

Cartuccia vuota

Sostituire la cartuccia.

Le fiamme si 
spengono

Girare la manopola di 
accensione (1) in senso 
orario sulla posizione  
“   ” (Fig. 3).

Malfunzionamento 
della manopola di 
accensione

Rivolgersi a un 
rivenditore locale per la 
riparazione.

Iniettore ostruito

Rivolgersi a un 
rivenditore locale per la 
riparazione.

Cartuccia collegata 
in maniera errata

Applicare la cartuccia 
sulla valvola in maniera 
corretta.

Fori del bruciatore 
ostruiti

Pulire con una spazzola 
metallica.

Summary of Contents for 706622

Page 1: ...USER S INSTRUCTION FR MANUEL D UTILISATION ES MANUAL D INSTRUCCIONES IT MANUALE D ISTRUZIONI COOK N FOLD GASKARTUSCHEN KOCHER PORTABLE GAS COOKER 706622 NL INSTUCTIEHANDLEIDING FI KÄYTTÖOHJE SE ANVÄNDARMANUAL DK BRUGERHÅNDBOG ...

Page 2: ...ahme 5 6 5 Gebrauchsanleitung 6 7 6 Gaskartusche entfernen 8 7 Gaskartusche austauschen 8 8 Aufbewahrung und routinemäßige Wartung 9 9 Allgemeine Wartung und Reparaturen 10 10 Gewährleistung 11 WICHTIG Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch um sich mit dem Gerät vertraut zu machen bevor Sie die Gaskartusche anschließen Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf DE ...

Page 3: ...erwenden Sie dieses Gerät deshalb niemals in geschlossenen Räumen wie ein Wohnmobilzelt Auto oder zu Hause 2806 21 Reglerknopf Tragestützen Auffangpfanne Flammenschutzvorrichtung Brennerkopf Zündelektrode Kartuschenabdeckung Stützbein Gaskartusche Mit ausgeklappten Beinen kann das Gerät mit einer 450g 230g oder 210g Schraubkartusche verwen det werden Wir empfehlen unsere Camp4 450g Schraubkartusch...

Page 4: ...s zu verhindern Dieser Kocher verbraucht Luft Sauerstoff Das Gerät muss auf einer horizontalen Fläche betrieben werden Das Gerät muss weit entfernt von brennbaren Materialien verwendet werden Mindestabstände zu angrenzenden Flächen 50 cm von der Wand 125 cm von der Decke Die Gaskartusche muss vorzugsweise an einem gut belüfteten Ort gewech selt werden außerhalb von Zündquellen und weg von anderen ...

Page 5: ... Kartuschenkocher Camping Stove 706622 DE 4 INBETRIEBNAHME OF F P U S H A ND TU RN Gasanschlussstecker Dichtung O ring DICHTUNGEN Dichtung O ring Zusammengeklappt nicht zum Kochen nur zum Verstauen Abb 2 Abb 1 Abb 3 Abb 4 ...

Page 6: ...raußen an einen gut belüfteten flammenfreien Ort an dem die Lecks gestoppt werden können Wenn Sie das Gerät auf Undichtigkeiten prüfen möchten machen Sie dies in jedem Fall draußen Versuchen Sie Lecks nicht mit einer Flamme zu erkennen sondern benutzen Sie Seifenwasser Halten Sie die Kartusche aufrecht wenn Sie sie an den Gasanschlussstecker anschließen ACHTUNG Explosionsgefahr Verwenden Sie das G...

Page 7: ...Versuch immer noch nicht zündet drücken und drehen Sie den Reglerknopf zur Position und überprüfen Sie dass Gas in der Gaskartusche ist Geräusch von schwappender Flüssigkeit beim Schütteln bevor Sie den Vorgang erneut starten Sollte die Gaskartusche leer sind gehen Sie zu Abschnitt Kartusche entfernen KOCHEN Stellen Sie die Pfanne oder den Topf auf die Pfannenstützen über dem Brenner und passen Si...

Page 8: ...te Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device appeared in this instruction manual all refer to the product MS 200DF 1 1 Type of gas butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridge 1 4 Nominal rate 175g h 2 4kW 1 5 Orifice diam...

Page 9: ...knen Ein schmutziger Brenner verstopft die Löcher der Flamme Reinigen Sie die Flammenlöcher vom Brennerkopf mit einer Metallbürste Wenn die Zündelektrode 5 nass ist erfolgt keine Zündung Deshalb den Kocher gut abtrocknen Klappen Sie die Stützbeine 7 ein Abb 2 indem Sie die roten Knöpfe drücken Legen Sie das Gerät in den Koffer im Lieferumfang enthalten Lagern Sie das Gerät und die Kartusche an ein...

Page 10: ...dung Geht aus während des Betriebs Fehlerbehebung Leere Kartusche Tauschen Sie die Kartusche aus Flammen gehen aus Den Zündknopf 1 im Uhrzeigersinn zur Position drehen Abb 3 Fehlfunktion Zündknopf Wenden Sie sich an einen lokalen Händler für die Reparatur Injektor verstopft Wenden Sie sich an einen lokalen Händler für die Reparatur Kartusche falsch angeschlossen Bringen Sie die Kartusche korrekt a...

Page 11: ...antie wird für alle Schäden ausgeschlossen die durch fehlerhafte Verwendung oder unsachgemäße Handhabung entstanden sind Haftungsbeschränkungen Reimo ist in keinem Fall für Begleitschäden Folgeschäden oder indirekte Schäden Kosten Ausgaben Nutzungs ausfall oder Gewinnausfall haftbar Der angegebene Verkaufspreis des Produkts stellt den entsprechenden Betrag der Haftungsbeschränkung von Reimo dar ...

Page 12: ... into operation 15 16 5 Use 16 17 6 Removing the gas cartridge 18 7 Changing the gas cartridge 18 8 Storage and routine maintenance 19 9 General maintenance and repairs 20 10 Warranty 21 IMPORTANT Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its gas cartridge Keep these instructions for future reference UK ...

Page 13: ...pace can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home 2806 21 Control knob Carrying supports Drip pan Flame safety device Burner head Ignition electrode Cartridge cover Support leg Gas cartridge With the legs folded out the device can be used with a 450g 230g or 210g screw cartridge We recommend our Camp4 450g screw cartridge article 942001 450g 230g 210...

Page 14: ...umes air oxygen Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid endangering your life The appliance shall be operated on a horizontal surface The appliance shall be used far away from flammable materials Minimum distances from adjacent surfaces 50cm from the wall 125cm from the ceiling Gas cartridge shall be changed in a well ventilated location preferably outside away from any sources of ig...

Page 15: ... n Fold Kartuschenkocher Camping Stove 706622 UK 4 PUTTING INTO OPERATION OF F P U S H A ND TU RN Gas connector assy Gasket O ring SEALS Gasket O ring Folded not for cooking for storage only Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 ...

Page 16: ...ell of gas take it outside immediately into a well ventailated flame free location where the leaks may be detected and stopped if you wish to check for leaks on your appliance do it outside Do not try to detect leaks using a flame use soapy water Keep the cartridge 8 upright when fitting to the gas connector of the valve DANGER Explosion Hazard Do not use the appliance in the folded position other...

Page 17: ...light after three attempts push and turn the control knob 1 to position fig 1 and check that the cartridge contains gas sound of liquid sloshing when shaken before starting the previous steps again if the cartridge is empty refer to paragraph 5 Removing the cartridge COOKING Postion the pan on the carrying supports over the burner and adjust the gas flow so that the flames do not burn higher than ...

Page 18: ...peared in this instruction manual all refer to the product MS 200DF 1 1 Type of gas butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridge 1 4 Nominal rate 175g h 2 4kW 1 5 Orifice diameter 0 6mm 1 6 Outlet pressure of the valve 8 63kPa 2 1 Check that seals between the appliance a...

Page 19: ...th A dirty burner will clog the holes of the flame Clean the flame holes of burner head with a metal brush If the ignition electrode 5 is wet ignition will not be made make sure any water is removed and dry with a cloth Fold in the support legs 7 fig 2 by pressing the red buttons Put the unit in the case included in the delivery Store the appliance and the cartridge in a cool dry and well ventilat...

Page 20: ...e Uneven flame No ignition Faulty ignition Extinction in operation Trouble shooting Empty gas cartridge Change the gas cartridge Flame goes out Turn the ignition knob 1 clockwise to the position fig 3 Ignition knob malfunction Contact local dealer to repair Injector clogged Contact local dealer to repair Cartridge incorrectly installed Attach the cartridge correctly to the valve Clogged burner hol...

Page 21: ...faults The guarantee is excluded for all damages caused by faulty use or improper handling Liability limitations In no case Reimo will be reliable for collateral secondary or indirect damages costs expenditure missed benefits or missed earnings The indicated sales price of the product is representing the equivalent value of Reimo s liability limitations ...

Page 22: ...re utilisation 25 26 5 Notice d utilisation 26 27 6 Retirer la cartouche de gaz 28 7 Remplacer la cartouche de gaz 28 8 Rangement et entretien régulier 29 9 Entretien général et réparations 30 10 Garantie 31 IMPORTANT Lisez attentivement cette notice d utilisation pour vous familiariser avec l appareil avant de raccorder la cartouche de gaz Conservez cette notice pour pouvoir la consulter ultérieu...

Page 23: ...GER MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut dégager du monoxyde de carbone inodore Son utilisation dans des pièces fermées peut être mortelle C est pourquoi vous ne devez jamais utiliser cet appareil dans des pièces fermées ni dans une tente de camping car ni dans une voiture ni à la maison Électrode d allumage Protection de la cartouche Patte support Cartouche de gaz Bouton de réglage Supports pour...

Page 24: ...de quelconques pièces non ventilées ou fermées Ce réchaud à gaz consomme de l air oxygène L appareil doit être utilisé sur une surface horizontale L appareil doit être utilisé très loin de matériaux inflammables Distances minimales par rapport aux surfaces avoisinantes 50 cm d un mur 125 cm d un plafond La cartouche de gaz doit de préférence être remplacée dans un endroit bien ventilé en dehors de...

Page 25: ...6622 OF F P U S H A ND TU RN FR 4 A LA PREMIÈRE UTILISATION Replié pas pour cuisiner uniquement pour le rangement JOINTS D ETANCHEITE joint d étanchéité et joint torique Fig 2 Joint d étanchéité Joint torique Fig 4 Prise de raccordement du gaz Fig 1 Fig 3 ...

Page 26: ...e gaz emportez le immédiatement à l extérieur dans un endroit bien ventilé et exempt de flamme où vous pourrez stopper la ou les fuites Si vous voulez vérifier que votre appareil ne présente pas de fuite faites le dans tous les cas à l extérieur Ne tentez pas de détecter les fuites avec une flamme mais avec de l eau savon neuse Maintenez la cartouche à la verticale lorsque vous la branchez sur la ...

Page 27: ...nouvelez l opération Si le brûleur après la 3è tentative ne s allume toujours pas appuyez sur le bouton de réglage et tournez le sur la position et vérifiez qu il y a du gaz dans la cartouche de gaz bruit de clapotis d un liquide lorsque vous la secouez avant de renouveler l opération Si la cartouche de gaz est vide consultez le paragraphe Retirez la cartouche CUISINER Mettez la poêle ou la casser...

Page 28: ...a secouant Fig 6 1 INTRODUCTION Fig 5 Fig 6 4 Note Unless otherwise specified following generic terms appliance unit product equipment device appeared in this instruction manual all refer to the product MS 200DF 1 1 Type of gas butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridg...

Page 29: ...che les trous de la flamme Nettoyez les trous pour la flamme de la tête du brûleur avec un brosse métallique Si l électrode d allumage 5 est mouillée l allumage n est pas possible C est pourquoi vous devez bien faire sécher le réchaud à gaz Dépliez les pieds de base 7 en appuyant sur les boutons rouges Fig 2 Placez l appareil dans le boîtier inclus dans le volume de livraison Rangez l appareil et ...

Page 30: ...eux S éteint pendant le fonctionnement Résolution des pro blèmes Cartouche vide Remplacez la cartouche Des flammes sortent Tourner le bouton d al lumage 1 dans le sens des aiguilles d une montre sur la position illustr 3 Dysfonctionnement du bouton d allumage Adressez vous à un revendeur local pour la réparation Injecteur bouché Adressez vous à un revendeur local pour la réparation Cartouche mal b...

Page 31: ...e pour tous les dommages dus à une mauvaise utilisation ou à une mauvaise manipulation Limites de responsabilité La société Reimo ne pourra nullement être tenue responsable de dommages collatéraux ou consécutifs ou indirects ni de frais de dépenses de pannes ou de manques à gagner Le prix de vente indiqué du réchaud à gaz correspond au montant de limite de responsabilité de Reimo ...

Page 32: ...34 4 Operación inicial 35 36 5 Modo de empleo 36 37 6 Retirar el cartucho de gas 38 7 Sustituir el cartucho de gas 38 8 Almacenamiento y mantenimiento rutinario 39 9 Mantenimiento y reparaciones generales 40 10 Garantía 41 IMPORTANTE Lea atentamente este manual de instrucciones para familiarizarse con el aparato antes de conectar el cartucho de gas Guarde este manual para su posterior consulta ES ...

Page 33: ...CIÓN DEL APARATO PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este aparato puede producir monóxido de carbono inodoro El uso en recintos cerrados puede ser mortal Por lo tanto no utilice nunca este aparato en un recinto cerrado como una tienda de campaña para autocaravanas un automóvil o una casa Electrodo de encendido Cubierta del cartucho Pata de soporte Cartucho de gas Botón regulador Pilares de apoy...

Page 34: ...ña automóvil u otros recintos cerrados o no ventilados Esta cocina portátil consume aire oxígeno El aparato se debe utilizar sobre una superficie horizontal El aparato se debe utilizar alejado de materiales inflamables Distancias mínimas a superficies colindantes 50 cm de la pared 125 cm del techo El cartucho de gas se debe cambiar preferentemente en un lugar bien ventilado lejos de fuentes de ign...

Page 35: ...old Kartuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN ES 4 OPERACIÓN INICIAL Plegado no para cocinar solo para almacenar JUNTAS Junta y junta tórica Fig 2 Junta Junta tórica Fig 4 Conector de gas Fig 1 Fig 3 ...

Page 36: ...gas llévelo inmediatamente al exterior a un lugar bien ventilado y sin llamas donde se puedan detener las fugas Si desea comprobar si el aparato tiene fugas asegúrese de hacerlo en el exterior No intente detectar fugas con una llama use agua jabonosa para hacerlo Sostenga el cartucho en posición vertical cuando lo conecte al conector de gas ATENCIÓN Peligro de explosión No utilice el aparato cuand...

Page 37: ...inicie de nuevo el proceso Si después del tercer intento el quemador sigue sin encenderse pulse y gire el botón regulador a la posición y compruebe que haya gas en el cartucho de gas al agitarlo se escucha el líquido moviéndose de un lado a otro antes de iniciar de nuevo el proceso Si el cartucho de gas está vacío consulte el apartado Retirar el cartucho COCINAR Coloque la sartén o la cacerola sob...

Page 38: ...pecified following generic terms appliance unit product equipment device appeared in this instruction manual all refer to the product MS 200DF 1 1 Type of gas butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridge 1 4 Nominal rate 175g h 2 4kW 1 5 Orifice diameter 0 6mm 1 6 Outlet...

Page 39: ...ador sucio obstruye los orificios de la llama Limpie los orificios de la llama del cabezal del quemador con un cepillo de metal Si el electrodo de encendido 5 está mojado no se podrá encender Por tal razón seque bien la cocina Dobla las patas de apoyo 7 hacia adentro Fig 2 presionando los botones rojos Coloque la unidad en el estuche incluido en el volumen de suministro Guarde el aparato y el cart...

Page 40: ...urante el uso Eliminación de fallos Cartucho vacío Sustituya el cartucho Las llamas se apagan Girar el botón de encen dido 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición fig 3 Funcionamiento erróneo del botón de encendido Diríjase a un distribuidor local para la reparación Inyector obstruido Diríjase a un distribuidor local para la reparación Cartucho mal conectado Coloque el cartucho c...

Page 41: ...n caso de daños producidos por un uso erróneo o un manejo inadecuado Limitaciones de responsabilidad Reimo no se hace responsable bajo ningún concepto de daños colaterales directos o indirectos de los costes los gastos la interrupción de la actividad o la pérdida de ganan cias El precio de venta indicado del producto representa el importe correspondiente de la limitación de responsabilidad de Reim...

Page 42: ... Istruzioni per l uso 46 47 6 Rimozione della cartuccia di gas 48 7 Sostituzione della cartuccia di gas 48 8 Conservazione e manutenzione di routine 49 9 Manutenzione generale e riparazioni 50 10 Garanzia 51 IMPORTANTE Prima di collegare la cartuccia di gas leggere attentamente queste istruzioni per l uso in modo da familiarizzare con l apparecchio Conservare queste istruzioni per eventuali consul...

Page 43: ...IONE DELL APPARECCHIO PERICOLO PERICOLO DA MONOSSIDO DI CARBONIO Questo apparecchio può sprigionare monossido di carbonio inodore Il suo utilizzo in spazi chiusi può essere mortale Pertanto non utilizzare mai questo apparecchio in spazi chiusi come verande di roulotte automobili o in casa Elettrodo di accensione Copertura cartuccia Piede di appoggio Cartuccia di gas Manopola di regolazione Griglia...

Page 44: ...hio deve essere fatto funzionare solamente su superfici orizzontali L apparecchio deve essere usato ben lontano da materiali infiammabili Distanze minime dalle superfici adiacenti 50 cm dalle pareti e 125 cm dal soffitto La cartuccia di gas deve essere sostituita preferibilmente in un luogo ben ventilato lontano da fonti di accensione e da altre persone Non utilizzare l apparecchio a temperature a...

Page 45: ...Kartuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN IT 4 MESSA IN FUNZIONE Ripiegato non per la cottura solo per riporre GUARNIZIONI guarnizione O ring Fig 2 Guarnizioni O ring Fig 4 Connettore del gas Fig 1 Fig 3 ...

Page 46: ...e arrestare la perdita Se si desidera verificare che l apparecchio non perda farlo comunque all esterno Non cercare di identificare le perdite con una fiamma Usare acqua saponata Tenere la cartuccia in verticale quando la sia collega al connettore del gas ATTENZIONE Pericolo di esplosioni Non usare l apparecchio nella posizione ripiegata in quanto altrimenti vi è un alto rischio che la cartuccia d...

Page 47: ...bruciatore non si accende nemmeno al 3 tentativo prima di riprovare premere e girare la manopola di regolazione sulla posizione e verificare che nella cartuccia vi sia gas sciabordio quando la si scuote Nel caso la cartuccia di gas sia vuota far riferimento alla sezione Rimozione della cartuccia COTTURA Mettere la padella o la pentola sugli appositi appoggi sopra al bruciatore e regolare la fiamma...

Page 48: ...e posi 3 3 Lift t turn Be c dam 3 4 Liste If th vent for l Do n 3 5 Keep 1 2 4 3 PUSH TURN OFF P U S H A ND TURN Click 2 7 Do n 2 8 Disc 2 9 Do n 2 10 Use 2 11 Use 2 12 Do n Nev Do n EXP Dono cause 4 1 Nev 4 2 Do n 4 3 Posi 4 4 Wait CAUTION LIGHTING The equip Push and If the eq 4 USE IT 6 RIMOZIONE DELLA CARTUCCIA DI GAS AVVERTIMENTI Collegare o rimuovere la cartuccia di gas sempre in un luogo ben...

Page 49: ...e il bruciatore è sporco i fori della fiamma possono essere ostruiti Pulire i fori della fiamma della testa del bruciatore con una spazzola metallica Se l elettrodo di accensione 5 è bagnato l accensione non ha luogo Pertanto asciugare accuratamente il fornello Chiudere i piedini pieghevoli 7 in Fig 2 premendo i pulsanti rossi Riporre l apparecchio nella valigetta compresa nella fornitura Conserva...

Page 50: ...imento durante il funzionamento Eliminazione delle anomalie Cartuccia vuota Sostituire la cartuccia Le fiamme si spengono Girare la manopola di accensione 1 in senso orario sulla posizione Fig 3 Malfunzionamento della manopola di accensione Rivolgersi a un rivenditore locale per la riparazione Iniettore ostruito Rivolgersi a un rivenditore locale per la riparazione Cartuccia collegata in maniera e...

Page 51: ... garanzia è esclusa per tutti i danni causati da usi errati o manipolazioni inappropriate Limitazioni della responsabilità Reimo non può in nessun caso essere chiamata a rispondere di danni secondari conseguenti o indiretti costi spese mancati utilizzi o mancati guadagni Il prezzo di vendita indicato per il prodotto rappresenta l ammontare massimo della responsabilità di Reimo ...

Page 52: ...structies 54 4 Eerste gebruik 55 56 5 Gebruiksaanwijzing 56 57 6 Gaspatroon verwijderen 58 7 Gaspatroon vervangen 58 8 Bewaren en routine onderhoud 59 9 Algemeen onderhoud en reparaties 60 10 Garantie 61 BELANGRIJK Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om vertrouwd te raken met het apparaat voordat u de gaspatroon aansluit Bewaar deze handleiding goed voor later gebruik NL ...

Page 53: ...oefcassette artikel 942001 1 APPARATUURBESCHRIJVING GEVAAR KOOLMONOXIDEGEVAAR Dit apparaat kan geurloos koolmonoxide produceren Het gebruik in gesloten ruimten kan dodelijk zijn Gebruik dit apparaat daarom nooit in gesloten ruimten zoals een campervoortent auto of thuis Ontstekingselektrode Patroonafdekking Steunpoot Gaspatroon Regelknop Ondersteunende zuilen Opvangbak Vlambeschermingsinrichting B...

Page 54: ... brengen Dit kooktoestel verbruikt lucht zuurstof Het apparaat moet op een horizontaal oppervlak worden gebruik Het apparaat moet ver verwijderd van brandbare materialen worden gebruikt Minimale afstand tot aangrenzende oppervlakken 50 cm van de muur 125 cm van het plafond De gaspatroon moet bij voorkeur op een goed geventileerde locatie worden vervangen buiten het bereik van ontstekingsbronnen en...

Page 55: ... Kartuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN NL 4 EERSTE GEBRUIK Ingeklapt niet om te koken alleen om op te bergen AFDICHTINGEN pakking O ring Afb 2 Afdichting O ring Afb 4 Gasaansluitstekker Afb 1 Afb 3 ...

Page 56: ...rect naar buiten naar een goed geventileerde vlamvrije plaats waar de lekkages gestopt kunnen worden Als u het apparaat op lekkages wilt controleren doe dit dan in ieder geval buiten Probeer lekkages niet met een vlam te herkennen maar gebruik hiervoor zeepwater Houd de patroon rechtop als u deze op de gasaansluitstekker aansluit ATTENTIE Explosiegevaar Gebruik het apparaat niet in ingeklapte stan...

Page 57: ...dan de regelknop in de stand en start de procedure opnieuw Als de brander na de 3e poging nog steeds niet ontsteekt druk de regelknop dan in en draai deze in de stand en controleer of er gas in de gaspatroon zit geluid van gutsende vloeistof tijdens het schudden voordat u de procedure opnieuw start Mocht de gaspatroon leeg zijn zie dan het hoofdstuk Patroon verwijderen KOKEN Plaats een pan op de p...

Page 58: ...eric terms appliance unit product equipment device appeared in this instruction manual all refer to the product MS 200DF 1 1 Type of gas butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridge 1 4 Nominal rate 175g h 2 4kW 1 5 Orifice diameter 0 6mm 1 6 Outlet pressure of the valve...

Page 59: ...t een doek Een vieze brander verstopt de gaten van de vlam Reinig de vlamgaten van de branderkop met een ijzerborstel Als de ontstekingselektrode 5 nat is vindt er geen ontsteking plaats Droog daarom het kooktoestel goed Klap de steunpoten 7 in Afb 2 door op de rode knoppen te druk ken Plaats het apparaat in de koffer bij de levering inbegrepen Berg het apparaat en de patroon op een koele droge en...

Page 60: ...steking Gaat uit tijdens het gebruik Storingen verhelpen Lege patroon Vervang de patroon Vlammen gaan uit Draai de ontstekings knop 1 met de klok mee in de stand afb 3 Functiestoring ontstekingsknop Neem contact op met een plaatselijke dealer voor reparatie Injector verstopt Neem contact op met een plaatselijke dealer voor reparatie Patroon verkeerd aangesloten Breng de patroon correct op het vent...

Page 61: ...lpen De garantie wordt voor alle schade uitgesloten die door verkeerd gebruik of onjuist hanteren is ontstaan Beperking van aansprakelijkheid Reimo is nooit aansprakelijk voor nevenschade gevolgschade of indirecte schade kosten uitgaves gebruiksuitval of winstderving De aangegeven verkoopprijs van het pro duct vormt het bedrag van de beperking van aansprakelijkheid van Reimo ...

Page 62: ... 3 Turvallisuusohjeet 64 4 Käyttöönotto 65 66 5 Käyttöohje 66 67 6 Kaasusäiliön poistaminen 68 7 Kaasusäiliön vaihto 68 8 Säilytys ja säännöllinen huolto 69 9 Yleinen huolto ja korjaukset 70 10 Takuu 70 TÄRKEÄÄ Lue käyttöopas huolellisesti ja tutustu laitteeseen ennen kaasusäiliön liittämistä Säilytä käyttöopas myöhempää käyttöä varten FI ...

Page 63: ...sa voi olla hengenvaarallista Älä käytä laitetta koskaan suljetuissa tiloissa esimerkiksi asuntoauton etuteltassa autossa tai kotona 450g 230g 210g Auki taitettujen jalkojen kanssa voidaan käyttää 450g 230g tai 210g kaasupatruunaa Suosittelemme Camp4 450g patruunaa tuote 942001 Sytytyselektrodi Säiliön kansi Tukijalka Kaasusäiliö Säädinnuppi Pidikkeet Keruuallas Liekkisuoja Poltinpää ...

Page 64: ...käyttämällä laitetta kotona matkailuautossa teltassa autossa tai muissa tuulettamattomissa tai suljetuissa tiloissa Tämä keitin kuluttaa ilmaa happea Laitetta on käytettävä vaakasuoralla pinnalla Laitetta on käytettävä kaukana palavista materiaaleista Vähimmäisetäisyys viereisistä pinnoista 50 cm seinästä 125 cm katosta Vaihda kaasusäiliö hyvin tuuletetussa paikassa jossa ei ole syttymislähteitä e...

Page 65: ...ld Kartuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN FI 4 KÄYTTÖÖNOTTO Kokoon taitettu ei käyttöön vain säilyttämiseen TIIVISTEET tiiviste O rengas Kuva 2 Tiiviste O rengas Kuva 4 Kaasun liitin Kuva 1 Kuva 3 ...

Page 66: ...e vuotaa kaasun hajua vie se vuodon pysäyttämiseksi heti ulos hyvin tuuletettuun paikkaan jossa ei ole liekkejä Jos haluat tarkastaa laitteen vuodot tee se joka tapauksessa ulkona Älä yritä etsiä vuotoja liekillä vaan käytä saippuavettä Pidä kaasusäiliö pystyasennossa kun yhdistät liittimen säiliöön HUOMIO Räjähdysvaara Älä käytä laitetta kokoon taitettuna koska on suuri vaara että kaasusäiliö kuu...

Page 67: ... Jos poltin ei syty käännä säädinnuppi asentoon ja aloita uudelleen alusta Jos poltin ei syty 3 yrityksenkään jälkeen paina ja käännä säädinnuppi asentoon Tarkasta ennen uutta yritystä että säiliössä on kaasua ravistettaessa kuuluu loiskuvaa ääntä Jos säiliö on tyhjä siirry kohtaan Kaasusäiliön poistaminen KEITTÄMINEN Aseta pannu tai kattila tukien varaan polttimen päälle ja säädä liekki niin että...

Page 68: ...as butane butane propane mixture 1 2 Appliance category direct pressure 1 3 This appliance shall only be used with the MAX MSF 1 MSF 8 or MSF 9 butane propane mixture cartridge 1 4 Nominal rate 175g h 2 4kW 1 5 Orifice diameter 0 6mm 1 6 Outlet pressure of the valve 8 63kPa 2 1 Check that seals between the appliance and the gas cartridge are in place and in good condition before connecting to the ...

Page 69: ...a liinalla ja kuivaa sitten pyyhkimällä Lika tukkii polttimen reiät Puhdista poltinpää liekin reiät metalliharjalla Kostea sytytyselektrodi 5 ei sytytä kaasua Kuivaa keitin siksi hyvin Taita tukijalat 7 kiinni kuva 2 painamalla samalla punaista nappia Aseta laite laukkuun sis toimitukseen Säilytä laite ja kaasupullo viileässä kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvilta Älä sä...

Page 70: ...liekki Puuttuva viallinen sytytys Sammuu käytön aikana Vikojen korjaaminen Tyhjä kaasusäiliö Vaihda kaasusäiliö Liekki sammuu Käännä sytytysnuppi 1 myötäpäivään asentoon kuva 3 Sytytysnupin toimintahäiriö Käänny korjausta varten paikallisen myyjän puoleen Suutin on tukossa Käänny korjausta varten paikallisen myyjän puoleen Kaasusäiliö liitetty väärin Kiinnitä kaasusäiliö oikein venttiiliin Polttim...

Page 71: ...aamiseen Takuu ei koske vaurioita jotka ovat seurausta virheellisestä käytöstä tai epäasianmukaisesta käsittelystä Vastuun rajoitukset Reimo ei vastaa oheisvaurioista epäsuorista tai välillistä vahingoista kustannuksista kuluista käyttömahdollisuuden tai tulonmenetyksistä Laitteen ilmoitettu myyntihinta on perusteena Reimon vastuun vastaavalle summalle ...

Page 72: ...hetsinstruktioner 73 4 Användning 74 75 5 Bruksanvisning 75 76 6 Borttagning av gaspatron 77 7 Byte av gaspatron 77 8 Förvaring och rutinmässigt underhåll 78 9 Allmänt underhåll och reparationer 79 10 Garantier 79 VIKTIGT Läs noggrant igenom bruksanvisningen och gör dig förtrogen med apparaten innan du ansluter gaspatronen Förvara instruktionen för senare bruk SE ...

Page 73: ...ka dödsfall Använd denna apparat därför aldrig i slutna rum som till exempel i ett husbilstält en bil eller hemma Med benen utfällda kan gasolköket drivas med en 450g 230g eller 210g gasolbehållare med skruvfäste Vi rekom menderar vår Camp4 engångsbehållare 450gram med skruvfäste artikel 942001 Tändelektrod Patronskydd Stödben Gaspatron Regleringsknapp Stöd Uppsamlingspanna Flamskyddsanordning Brä...

Page 74: ...erade eller slutna rum för att förhindra fara för ditt liv Denna gaspatronspis förbrukar luft syre Apparaten måste användas på en horisontell yta Apparaten måste användas långt från brännbara material Minimiav stånd till angränsande ytor 50 cm från väggar 125 cm från tak Gaspatronen måste helst bytas ut på en välventilerad plats borta från antändningskällor och andra människor Använd apparaten int...

Page 75: ...old Kartuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN SE 4 ANVÄNDNING Hopfälld inte för kokning endast för förvaring TÄTNINGAR tätning O ring Bild 2 Tätning O ring Bild 4 Gasanslutningskontakt Bild 1 Bild 3 ...

Page 76: ...omedelbart bäras ut till en väl ventilerad flamsäker plats där läckaget kan stoppas Om du vill kontrollera om apparaten är otät måste det alltid göras utomhus Försök inte att kontrollera läckage med hjälp av en eldlåga utan använd tvålvatten Håll patronen upprätt när den ansluts till gasanslutningskontakten O B S Explosionsrisk Använd apparaten inte när den är hopfälld eftersom det då finns hög ri...

Page 77: ...pen till läge och starta proceduren på nytt Om brännaren efter det 3 dje försöket fortfarande inte tänder tryck och vrid regleringsknappen till läge och kontrollera att det finns gas i gaspatronen ljud från skvalpande vätska när patronen skakas innan proceduren upprepas igen Om gaspatronen är tom gå till stycke Borttagning av patronen KOKNING Ställ pannan eller kastrullen på pannstöden över bränna...

Page 78: ... ignition such as naked flames pilots electric fires and away from other people 2 SAFETY INFORMATION 3 PRE 1 2 3 3 1 Unfo dow 3 2 Che posi 3 3 Lift t turn Be c dam 3 4 Liste If th vent for l Do n 3 5 Keep 1 2 4 3 PUSH TURN OFF P U S H A ND TURN Click 2 7 Do n 2 8 Disc 2 9 Do n 2 10 Use 2 11 Use 2 12 Do n Nev Do n EXP Dono cause 4 1 Nev 4 2 Do n 4 3 Posi 4 4 Wait CAUTION LIGHTING The equip Push and...

Page 79: ...r med en annan trasa En smutsig brännare täpper till lågans hål Rengör flamhålen på brännarhuvudet med en metallborste Om tändelektroden 5 är våt fungerar tändningen inte Därför måste spisen torkas av ordentligt Fäll in benen 7 genom att trycka på de röda knapparna bild 2 Lägg in gasolköket i den medföljande väskan Förvara apparaten och patronen på en sval torr och väl välventilerad plats utom räc...

Page 80: ... Ingen felaktig tändning Slocknar under drift Störningsåtgärder Tom patron Byt ut patronen Lågorna slocknar Vrid tändknappen 1 i urvisarriktning till läge bild 3 Felfunktion av tändknappen Kontakta en lokal återförsäljare för reparation Injektorn är igensatt Kontakta en lokal återförsäljare för reparation Patronen är felansluten Anslut patronen korrekt till ventilen Igensatta brännarhål Använd en ...

Page 81: ...in utesluter alla skador som har orsakats genom felaktig användning eller hantering av produkten Ansvarsbegränsningar Reimo ansvarar i inget fall för sekundärskador följdskador eller indirekta skador kostnader utgifter användningsbortfall eller vinstbortfall Det angivna försäljningspriset för produkten utgör det motsvarande beloppet för Reimos ansvarsbegränsning ...

Page 82: ...isninger 82 4 Installation 83 84 5 Brugsanvisning 84 85 6 Fjern gaspatron 86 7 Udskift gaspatron 86 8 Opbevaring og rutinemæssig vedligeholdelse 87 9 Almindelig vedligeholdelse og reparationer 88 10 Garanti 88 VIGTIGT Læs denne brugsanvisning grundigt igennem for at gøre dig fortrolig med apparatet inden du tilslutter gaspatronen Opbevar denne brugsanvisning til senere brug DK ...

Page 83: ...s Camp4 450g skruepatron artikel 942001 1 BESKRIVELSE AF APPARATET FARE FARE FOR KULILTE Dette apparat kan danne lugtfri kulilte Anvendelse i lukkede rum kan være dødelig Anvend derfor aldrig dette apparat i lukkede rum f eks campingvogn fortelt bil eller hjemme Tændelektrode Patronafdækning Støtteben Gaspatron Regulatorknap Bærestøtter Opsamlingsskål Flammebeskyttelse Brænderhoved ...

Page 84: ... dette kan medføre fare for dit liv Dette komfur forbruger luft ilt Under anvendelsen skal apparatet stå på en vandret flade Apparatet skal anvendes langt væk fra brændbare materialer Mindste afstand til tilstødende flader 50 cm fra væggen og 125 cm fra loftet Gaspatronen skal så vidt muligt skiftes på et godt ventileret sted og på god afstand fra antændelseskilder og andre mennesker Anvend ikke a...

Page 85: ...artuschenkocher Camping Stove 706622 OF F P U S H A ND TU RN DK 4 INSTALLATIONG Sammenklappet ikke til madlavning kun til opbevaring TÆTNINGER tætning og O ring Fig 2 Tætning O ring Fig 4 Stik til gastilslutning Fig 1 Fig 3 ...

Page 86: ... godt ventileret og flammefrit sted hvor utætheden kan afhjælpes Hvis du vil tjekke apparatet for utæthed skal du altid gøre det udendørs Forsøg aldrig at finde utæthederne med en flamme Brug sæbevand i stedet Hold patronen lodret når du tilslutter den til stikket til gastilslutning PAS PÅ Eksplosionsfare Anvend aldrig apparatet i sammenklappet position da der i så fald er en stor risiko for at ga...

Page 87: ...on og starte proceduren igen Hvis brænderen stadig ikke tændes efter det 3 forsøg skal du trykke på regulatorknappen og dreje den til position og tjekke om der er gas i gaspatronen der kommer en lyd af skvulpende væske når du ryster den inden du starter proceduren igen Hvis gaspatronen er tom skal du gå til afsnittet Fjern gaspatron MADLAVNING Stil panden eller gryden på pandestøtterne over brænde...

Page 88: ... 4 Løft i gaspatronen og drej den som vist i fig 6 Skru gaspatronen af ved at dreje den modsat uret 7 UDSKIFT GASPATRON Gaspatronen kan også fjernes selv om den ikke er tom Tjek at brænderen er lukket inden du fjerner gaspatronen Forbind en ny gaspatron sikkert med apparatet idet du følger de følgende anvisninger se også afsnit 5 KLARGØRING Tjek tætningerne inden du forbinder den nye gaspatron med...

Page 89: ...så med en tør klud Hvis brænderen er tilsmudset tilstopper det flammehullerne Rengør brænderhovedets flammehuller med en metalbørste Hvis tændelektroden er våd sker der ingen tænding Derfor skal du tørre komfuret grundigt af Fold støttebenene 7 ind fig 2 ved at trykke på de røde knapper Sæt enheden i kufferten inkluderet Opbevar apparatet og gaspatronen på et køligt tørt og godt ventileret sted ud...

Page 90: ...elmæssig flamme Ingen eller forkert tænding Går ud under driften Afhjælpning Tom patron Udskift patronen Flammer går ud Drej tændknappen 1 med uret til position fig 3 Fejlfunktion tændknap Henvend dig til en lokal forhandler for at få udført reparationen Injektor tilstoppet Henvend dig til en lokal forhandler for at få udført reparationen Patron forkert tilsluttet Placer patronen korrekt på ventil...

Page 91: ... for fejl der måtte opstå som følge af forkert anvendelse eller ukorrekt håndtering Ansvarsbegrænsninger Reimo kan under ingen omstændigheder drages til ansvar for ledsageskader følgeskader eller indirekte skader omkostninger udgifter tabt mulighed for udnyttelse eller tabt fortjeneste Den angivne salgspris for produktet udgør det tilsvarende beløb for Reimos ansvarsbegrænsning DK ...

Page 92: ...REIMO REISEMOBIL CENTER GMBH 63329 EGELSBACH BOSCHRING 10 GERMANY MADE IN CHINA www reimo com 2020 2806 21 ...

Reviews: