background image

WARNING:  Read Thoroughly Before Use 

DO NOT DISCARD THESE SAFETY INSTRUCTIONS

IF YOU SMELL GAS

1. Disconnect gas to the appliance.

2. Extinguish any open flame.

3.  If odor continues, immediately leave the 

premises and call your gas supplier or local 

fire department.

FOR OUTDOOR USE ONLY

If stored indoors, detach hoses and leave 

fuel cylinder outdoors, with valve closed and 

plugged.

FUEL TYPE

This unit is designed for use with propane only. 

No other fuel is approved for use with this unit.

FUEL CYLINDER

Always store fuel bottles in a safe outdoor 

area with valve closed and plugged. Follow the 

manufacturer’s recommendation for proper use 

and storage of propane cylinders. 

Do Not Place 

Propane Cylinders Directly Under Any Part of 

the Burners.

CAUTION

Place the tank so as to minimize the possibility 

of someone tripping over the connection hoses 

while the cooker is set up. 

Never Lean Over or 

Stand too Near the Cooker, or Allow Children or 

Pets Near the Cooker During Use.

COMBUSTIBLE MATERIALS

During operation of cooker, insure proper 

clearance from any combustible materials, in 

relation to the top, sides and back of cooking 

appliance. For outside use only. Do not use near 

flammable walls or under eaves or overhangs 

of homes or garages. Never leave unattended 

while hot or in use. Allow cooker to cool before 

take down and storage. The propane tank must 

always be stored outdoors in a well ventilated 

space. 

Never Stand or Lean Over Cooker Burner 

While Lighting.

FOR YOUR SAFETY

Follow all safety, set-up, lighting and cooking 

instructions. Do not store or use gasoline or 

other flammable vapors and liquids in the 

vicinity of  this or any other appliance.

PRECAUCIÓN:  Lea Completamente  
Antes De Usar 
NO DESECHE ESTAS INSTRUCCIONES DE 
SEGURIDAD 

SI USTED HUELE GAS

1. Desconecte el gas hacia la cocina.
2. Apague una llama abierta.
3.  Si el olor continua, salga del lugar 

inmediatamente y llame  
a su proveedor de gas desde el teléfono de 
un vecino.

PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE

Si se almacena dentro, separe las mangueras y 
deje el cilindro de combustible fuera de la casa, 
con la válvula cerrada y tapada.

TIPO DE COMBUSTIBLE

Esta unidad está diseñada para ser usada con 
gas propano solamente. Ningún otro tipo de 
combustible está aprobado para ser usado con 
esta unidad.

CILINDRO DE COMBUSTIBLE

Siempre mantenga las botellas de combustible 
en un lugar seguro fuera de la casa con la válvula 
cerrada y tapada. Siga las Recomendaciones 
del fabricante para el uso y almacenamiento 
apropiado de los cilindros de propano. 

No Ubique 

Los Cilindros De Propano Directamente Debajo De 
Ninguna Parte De Los Quemadores.

PRECAUCIÓN

Ubique el tanque de manera que minimize la 
posibilidad que alguien se tropiece sobre las 
mangueras de conexión mientras la cocina esta 
armada. Nunca Se Recueste O Se Pare Muy Cerca 
De La Cocina Mientras En Uso. 

Nunca Permita 

Que Los Niños O Mascotas Este´n Cerca De La 
Cocina Mientras Esta En Uso.

 

MATERIALES COMBUSTIBLES

Durante la operación de la cocina, asegúrese 
de tener suficiente espacio lejos de cualquier 
material combustible, en relación a la parte 
superior, lados, y parte de atrás de la unidad 
para cocinar. Para uso al aire libre solamente. 
No use cerca de muros inflamables, o debajo 
de los techos de las casas o cocheras. Nunca 
deje sin supervisión mientras esté caliente o 
en uso. Permita que la cocina se enfríe antes 
de desarmar y guardar. El tanque de propano 
siempre debe ser almacenado fuera de la casa 
en un área bien ventilada. 

Nunca Se Recueste 

o Pare Muy Cercade la Cocina Minetras la Este 
Encendiendo.

PARA SU SEGURIDAD

Siga todas las instrucciones de seguridad, 
instalación y preparación. No almacene ni use 
gasolina u otros vapores inflamables y líquidos 
en las cercanías de este u otro equipo.

AVERTISSEMENT:  Lire Completement  
Avant Usage 
NE PAS JETER CES INSTRUCTIONS DE SECURITE 

SI VOUS SENTEZ DU GAZ

1  Fermer le gaz qui va à l’appareil.

2. Eteindre toute flamme.

3.  Si l’odeur persiste, évacuer immédiatement les 

locaux et appeler la compagnie de gaz d’un 
téléphone voisin.

A UTILISER EN PLEIN AIR UNIQUEMENT

Si cet appareil est entreposé à l’intérieur, 
détacher les tuyaux et laisser le réservoir de 
gaz à l’extérieur avec les valves fermées et 
capuchonnées.

TYPE DE CARBURANT

Cette unité est conçue pour être utilisée 
uniquement avec du propane. Aucun autre 
carburant n’est approuvé pour être utilisé avec 
cette unité.

RESERVOIR DE CARBURANT

Toujours entreposer les bouteilles de 
carburant dans un lieu sûr en plein air avec 
les valves fermées et capuchonnées. Suivre 
les recommandations du fabricant quant à 
l’utilisation et l’entreposage corrects des réservoirs 
de propane. 

Ne Pas Mettre Les Reservoirs  

De Propane Directement Sous Aucune Partie Des 
Bruleurs.

ATTENTION

Placer le réservoir de façon à minimiser toute 
chance que quelqu’un trébuche sur les tuyaux 
de branchements pendant la mise sur pieds de 
la cuisinière. Ne Jamais Se Pencher Au-dessus 
Ou Se Tenir Trop Pres De La Cuisiniere Pendant 
Son Utilisation. 

Ne Jamais Laisser Des Enfants Ou 

Des Animaux Pres De La Cuisiniere Pendant Son 
Utilisation.

MATERIAUX COMBUSTIBLES

Pendant l’utilisation de la cuisinière, s’assurer 
que tous les matériaux combustibles sont 
éloignés du haut, des côtés et de l’arriére de 
l’appareil de cuisson. A utilisation de plein 
air uniquement. Ne pas utiliser près de murs 
inflammables ou sous des avant-toits de maison 
ou de garage. Ne pas laisser sans surveillance 
quand elle est chaude on pendant son 
utilisation. Laisser la cuisinière refroidir avant 
de la démonter et de l’entreposer. Le réservoir 
de propane doit toujours être entreposé dehors 
dans un endroit bien ventilé. 

Ne Jamais Se 

Tenir Ou Se Pencher Au-dessus De La Cuisiniere 
Pendant Son Allumage.

POUR VOTRE SECURITE

Suivre toutes les instructions de securite, de 
montage, d’allumage et de cuisson. Ne pas 
entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres 
vapeurs inflammables dans la proximité de cet 
appareil ou autre.

Summary of Contents for SPG90B

Page 1: ...ersatile 3 Burner Range Griddle Dutch Oven Home Canning Boil Steam Fry Accessories sold Separately Do not return this product to place of purchase Please call 1 800 650 2433 with any questions or concerns Visit www CampChef com for additional troubleshooting tips or FAQs ...

Page 2: ...any larger Safety Feature New Low Pressure Regulator will detect a sudden use of gas and automatically go into a low flow mode and needs to be reset Turn off all valves at stove and at tank Assure all fittings are tight and in good repair Test for leaks Repeat steps 2 3 and 4 Open Tank Valve Slowly PROBLEMAS CON LA LLAMA La llama debería ser azul con un poquito de amarillo Llama amarilla Ajuste el...

Page 3: ...FLECTOR 1 3 0615 F LP REGULATOR 1 3 0835 3 8 MIP 1 3 0881 MANIFOLD 1 GB 3 TIE DOWN 1 3 330033 1 4 THUMB SCREW 4 3 330076 LEG EXTENSION 4 3 104615 1 25 LEG PLUG 8 3 097110 8 SCREW 6 3 0789 HEX HOLD DOWN BRACKET 2 3 1046HDB SPG90 SHELF 1 3 107110 8 SHELF NUT 2 3 330029 8 SHELF SCREW 2 3 330028 ELECTRODE LEFT MIDDLE 2 GBIGN1 ELECTRODE RIGHT 1 GBIGN2 ROTARY COVER 1 GB 6 3 PRONG IGNITER 1 GB 4 ROTARY K...

Page 4: ...as por cualquier persona aparte de Camp Chef no están cubiertas bajo esta garantía No se puede responsabilizar al fabricante por cualesquier pérdidas causadas por la operación negligente del producto Además esta garantía no cubre daños causados por desastres naturales tales como terremotos huracanes tornados inundaciones rayos incendios etc Toda responsabilidad termina al vencimiento de esta garan...

Page 5: ...iba 4 Con la llave multiuso ajuste el tornilla a la tuerca Duracion de tiempo de ensamblado 10 min Control Knobs 1 Line up the D shaped hole in the back of the control knobs with the stove value Firmly push on the control knobs Do not use hammers or any other tool to attach the knobs Doing so can break the knob Attach Hose Regulator to Stove 1 Use a 3 4 wrench and securely attache the regulator ho...

Page 6: ...t in cracked or broken cast iron COOKING TIPS Wash cast iron in hot water and dry thoroughly Wipe cooking surface with cooking oil to help prevent sticking Frozen food should be completely thawed before cooking Use naturally lean meats and poultry Trim excess fat from all meat this will reduce flare ups If flare ups occur use lid to assist in putting the flame out by simply replacing it on the gri...

Page 7: ...s O Mascotas Este n Cerca De La Cocina Mientras Esta En Uso MATERIALES COMBUSTIBLES Durante la operación de la cocina asegúrese de tener suficiente espacio lejos de cualquier material combustible en relación a la parte superior lados y parte de atrás de la unidad para cocinar Para uso al aire libre solamente No use cerca de muros inflamables o debajo de los techos de las casas o cocheras Nunca dej...

Page 8: ......

Reviews: