background image

13

impératif que la zone de réglage, le brûleur 

et les passages pour la circulation de l’air de 

l’appareil restent propres. 

User de prudence lors du montage et de 

l’utilisation du feu de camp pour éviter de vous 

couper ou de vous égratigner sur les bords 

bruts ou tranchants.

NE PAS déplacer le feu de camp lorsqu’il sert. 

Laisser refroidir le feu de camp complètement 

avant de le déplacer ou de l’entreposer.

Pendant l’utilisation, le feu doit être sur une 

surface stable et de niveau dans un endroit 

où ne se trouve aucun corps combustible. 

Une surface en asphalte (revêtement noir) ne 

convient pas pour la présente utilisation. Ne 

pas faire fonctionner le feu de camp sur des 

corps inflammables comme un tapis ou une 

terrasse en bois. Entreposer le feu de camp 

dans un endroit sec et protégé.

Le présent feu de camp n’est pas conçu pour 

être un appareil de chauffage et ne peut 

jamais être utilisé à cette fin. 

NE PAS laisser fonctionner le feu de camp 

sans surveillance. Faire fonctionner le feu de 

camp sous surveillance étroite. 

NE PAS faire fonctionner à proximité 

d’enfants ou d’animaux.

NE PAS donner de coup au feu de camp ou 

renverser celui-ci. Si le feu de camp devient 

excessivement chaud, le laisser refroidir 

complètement avant de le manipuler. Si vous 

devez manipuler le feu de camp pendant 

qu’il est encore chaud, toujours utiliser des 

gants isolants ou des gants antichaleur 

lors de la manipulation de celui-ci ou de ses 

composants.

NE PAS gêner le flux d’air de combustion et/

ou de ventilation du feu de camp.

NE PAS porter de vêtements amples lors 

de l’utilisation du feu de camp. Attacher les 

longs cheveux lors de l’utilisation du feu de 

camp. TOUJOURS porter des chaussures 

complètement fermées lors de l’utilisation du 

feu de camp.

Faire refroidir le feu de camp et ses 

composants complètement avant d’effectuer 

un nettoyage ou un entretien de routine. Ne 

pas déplacer le feu de camp pendant son 

utilisation. Laisser refroidir le feu de camp 

complètement avant de le déplacer ou de 

l’entreposer.

NE PAS utiliser le présent appareil si une 

partie a été submergée dans l’eau. Appeler 

immédiatement un technicien qualifié pour 

inspecter l’appareil et pour remplacer toute 

pièce du système de réglage et de réglage du 

gaz qui a été submergée dans l’eau.

Ne pas entreposer de bouteille de GPL non 

raccordée à proximité du présent feu de 

camp ou de tout autre feu de camp. Ne pas 

entreposer de bouteille de GPL de réserve 

à moins de 3 m (10 pi) du feu de camp. Les 

bouteilles de GPL doivent être entreposées 

à l’extérieur, hors de portée des enfants. 

Ne pas entreposer de bouteille de GPL de 

réserve en dessous du présent feu de camp 

ou à proximité de celui-ci. Ne jamais remplir la 

bouteille à plus de 80 pour cent de sa capacité 

maximale. Le non-respect à la lettre des 

présentes consignes peut provoquer la mort 

ou de graves blessures dues à un incendie.

Lorsque le feu de camp n’est pas utilisé, 

l’alimentation au gaz doit être éteinte au 

niveau de la bouteille de gaz. Le feu de 

camp doit être éteint et tous les robinets 

d’alimentation (au niveau des conduites ou 

des bouteilles de gaz) doivent être fermés si 

une odeur de gaz non brûlé est décelée. Ne 

pas tenter d’utiliser l’appareil avant d’avoir 

corrigé toutes les fuites de gaz. Ne pas utiliser 

le feu de camp si le brûleur refuse de s’allumer 

ou de rester allumé. Si ce cas se produit, le gaz 

doit être éteint et les bouteilles de gaz doivent 

être déconnectées.

Ne pas faire fonctionner par grand vent. Tous 

les montages doivent être conformes aux 

Summary of Contents for REDWOOD

Page 1: ...Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 WARNING INSTRUCTION BOOKLET MODEL GF18D REDWOOD...

Page 2: ...e DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper t...

Page 3: ...stributor 1 4 GF18 5 Body 1 5 GF18 11 Lid push pin 1 6 FP29LG 21 Propane Tank Support 1 7 GCLOG LPREG 6 ft Hose 1 8 GF18 6 Knob Bezel 1 9 GF18 7 Knob 1 10 GF 2 Burner 1 11 FP29LG 14 Venturi Cover 1 12...

Page 4: ...hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition Young children should be carefully supervised when they are in the area of the appliance Clothing or other...

Page 5: ...ping or on fuel cylinders should be closed in the event that the odor of unburned gas is detected Do not attempt to use the unit until any gas leaks are fixed Do not use the fire pit if the burner fai...

Page 6: ...ion DOT CFR 49 or CAN CSA B339 Do not allow dirt or foreign material to get into or onto tank connection when it is not attached to the fuel supply system Use the protective cap provided Place dust ca...

Page 7: ...tory authorized parts as specified by the manufacturer OPERATING INSTRUCTIONS Lighting Procedures 1 Check all connections for leaks using the soapy water test 2 Check for any blockage to the venturi t...

Page 8: ...sed by misuse abuse overheating and alteration No alterations are covered in this warranty Camp Chef is not responsible for any loss due to neglectful operation Furthermore this warranty does not cove...

Page 9: ...9 Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 LIVRET D AVERTISSEMENTS ET D INSTRUCTIONS MOD LE GF18D REDWOOD...

Page 10: ...Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui est inodore Une utilisation en espace ferm peut entra ner la mort Ne jamais utiliser cet appareil en espace ferm comme dans une caravane une tent...

Page 11: ...5 Corps 1 5 GF18 11 Couvercle poussoir 1 6 FP29LG 21 Support de r servoir de propane 1 7 GCLOG LPREG Tuyau de 1 8 m 1 8 GF18 6 Bouton Lunette 1 9 GF18 7 Bouton 1 10 GF 2 Br leur 1 11 FP29LG 14 Couvert...

Page 12: ...t du t l phone d un voisin Suivre les consignes du fournisseur de gaz Si vous ne parvenez pas joindre votre fournisseur de gaz appeler le service d incendie Le montage et l entretien doivent tre effec...

Page 13: ...u feu de camp TOUJOURS porter des chaussures compl tement ferm es lors de l utilisation du feu de camp Faire refroidir le feu de camp et ses composants compl tement avant d effectuer un nettoyage ou u...

Page 14: ...a position correcte AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE 48 MINIMUM RACCORDEMENT DE LA BOUTEILLE DE GPL 1 Le bouton sur la bouteille de GPL doit tre ferm V rifier qu il est tourn fond dans le sens des aiguil...

Page 15: ...les de GPL doivent tre conformes la norme d entreposage et de manutention de gaz de p trole liqu fi NFPA 58 ou au code canadien sur le stockage et la manipulation du propane CAN CSA b149 2 ATTENTION I...

Page 16: ...ou toute substance trang re 3 S assurer que le bouton de commande du br leur est en position OFF ARR T 4 Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz GPL de 1 1 2 tours UNIQUEMENT en le tournant dans le s...

Page 17: ...t le r servoir doit tre d connect du feu de camp Le feu de camp ne peut tre rang l int rieur que si la bouteille est d connect e et retir e de l appareil NETTOYAGE Nettoyer le pied du feu de camp avec...

Page 18: ...ouragans les tornades les inondations la foudre les incendies ou le non respect des consignes d utilisation LES GARANTIES IMPLICITES VENTUELLES PR VUES PAR LA LOI NE SERONT EN AUCUN CAS TENDUES AU DEL...

Page 19: ...19 FOLLETO DE ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES MODELO GF18D Outdoor decorative gas appliance Ansi Z21 97 2017 CSA 2 41 2017 REDWOOD...

Page 20: ...RO MON XIDO DE CARBONO Este aparato puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado le puede matar a usted Nunca use este aparato en un espacio cerrado tal como una a...

Page 21: ...stributor 1 4 GF18 5 Body 1 5 GF18 11 Lid push pin 1 6 FP29LG 21 Propane Tank Support 1 7 GCLOG LPREG 6 ft Hose 1 8 GF18 6 Knob Bezel 1 9 GF18 7 Knob 1 10 GF 2 Burner 1 11 FP29LG 14 Venturi Cover 1 12...

Page 22: ...o use el fog n cerca de gasolina u otros l quidos combustibles o donde haya presentes vapores combustibles Ni os y adultos deben ser alertados de los peligros de las altas temperaturas superficiales y...

Page 23: ...de LP no conectado para ser usado no se debe almacenar en las inmediaciones del fog n ni de otro fog n No almacene cilindros de LP de repuesto a menos de 10 pies del fog n Los cilindros de LP se deben...

Page 24: ...o solamente El cilindro de 20 libras de gas que use con este pozo de fuego debe cumplir con los siguientes requisitos Tipo 1 conexiones Di metro 12 31 1cm Altura 18 25 46cm Capacidad de GLP de 9 07 kg...

Page 25: ...correctos No trate de ajustar esta configuraci n Los cilindros se deben atar adecuadamente durante el transporte No coloque otros elementos encima de los cilindros en ning n momento Los cilindros no s...

Page 26: ...ecesario usar guantes protectores APAGADO DEL FOG N Apague el mando de control girando en sentido horario La llama del quemador debe desaparecer Apague la v lvula del cilindro de LP girando el mando e...

Page 27: ...dos inundaciones rayos incendios o incumplimiento de las instrucciones de uso POR LEY NINGUNA GARANT A IMPL CITA SE EXTENDER M S ALL DE LA DURACI N DE ESTA GARANT A EXPRESA Algunos estados no permiten...

Page 28: ...28 www CampChef com 1 800 650 2433 Camp Chef is a registered trademark of Logan Outdoor Products 2021 301 N Camp Chef Way Hyde Park UT 84318 USA Made in China 012_GF18D_Instructions...

Reviews: