background image

Page 13 

5. Position  the  bottom  part  of  the  anchor  bracket

(

2

)  underneath  the  lower  suspension  arm.

Position  the  top  part  (

3

)  over  the  suspension

arm so the tenon slips in the mortise cut in the

bottom  part.  Insert  the  M10x55  mm  bolts  (

4

)

through  the  bottom  and  secure  the  two  parts

together  with  the  nuts  (

5

)  provided.  Tighten

assembly to 50 N•m [37 lb•ft] of torque. Refer to

Figure 15.

5. Positionner  la  partie  inférieure  de  l’ancrage

anti–rotation  (

2

)  sous  le  bras  de  suspension

inférieur.  Positionner  la  partie  supérieure  (

3

)

au–dessus du bras de suspension de façon à ce

que  le  tenon  de  la  partie  pliée  s’aligne  dans

l’ouverture  de  la  partie  inférieure.  Insérer  les

boulons  M10x55  mm  (

4

)  par  le  dessous  de

l’ancrage. Assembler les deux parties  avec les

écrous  (

5

)  fournis.  Serrer  l’assemblage  à  un

couple de 50 N•m [37 lb•pi]. Voir la Figure 15.

Figure 15 

Figure 16 

6. Using  the  nuts (

22

)  provided,  secure

undercarriages  to  front  wheel  hubs.  The

procedure and  precautions are the same as for

rear units. Refer to Figure 10 for reference.

6. Au  moyen  des  écrous (

22

)  fournis,  boulonner

chaque système de traction au moyeu de roue

avant.  La  marche  à  suivre  et  les  précautions

sont les mêmes que pour les systèmes arrière.

Voir la Figure 10 à titre de référence.

Installation Guidelines / Directives d’installation

Summary of Contents for T4S

Page 1: ...Installation Guidelines Directives d installation BRP 5000 02 2557 MAN VERSION B...

Page 2: ...esse lorsque les conditions de terrain sont s ches peut causer une usure pr matur e ainsi que des bris majeurs au syst me de traction qui ne seront pas couverts par la garantie Il est de la responsabi...

Page 3: ...5 5 ITEM P N DESCRIPTION QTY 1 1004 02 0100 FRONT BRACKET KIT ENSEMBLE ANCRAGE AVANT 1 2 1004 02 0101 ANTI ROTATION FRONT BRACKET ANCRAGE ANTIROT AV 2 3 1006 02 0105 FRONT BRACKET COVER COUVERT ANCRA...

Page 4: ...KIT ENSEMBLE ANCRAGE ARRI RE 1 7 1005 02 1006 REAR LEFT ANCHOR BRACKET ANCRAGE ARRI RE GAUCHE 1 8 1005 02 1016 REAR RIGHT ANCHOR BRACKET ANCRAGE ARRI RE DROIT 1 9 1007 02 1025 REAR COVER LH COUVERT AN...

Page 5: ...ROUE Installation Guidelines Directives d installation 7 0 3 1 6 5 37 21 47 67 5 1 0 7 5 66 16 0 7 85 21 8 7 7 5 38 521 7e 67 5 1 0 7 5 0 7 85 21 8 7 2 7 28 21 6 0 3 1 2 7 28 21 6 0 3 7 1 67 3 63 5 6...

Page 6: ...NFORMATION 1 For installation purposes directional arrows have been cut out of the main components in the anchor bracket kits These arrows indicate the front of the vehicle relative to the component S...

Page 7: ...s utiliser un dispositif de levage comme support permanent 1 Position the vehicle on a flat and level surface or on a suitable lifting device shift the transmission to neutral and turn off engine 1 Pl...

Page 8: ...s moyeux de roue sont exempts de toute salet Voir la Figure 6 Figure 6 3 If applicable remove CV joint protectors 3 Retirer les protecteurs de joint homocin tique s il y a lieu 4 Remove bolt washers a...

Page 9: ...orque See Figure 8 5 Positionner la partie inf rieure de l ancrage anti rotation 7 8 sous le bras de suspension inf rieur Positionner la partie sup rieure 9 10 au dessus du bras de suspension de fa on...

Page 10: ...ndicated by the vehicle s manufacturer when tightening wheel nuts 6 Fixer le syst me de traction au moyeu de roue arri re utiliser les crous 22 fournis Voir la Figure 10 NOTE Retirer le protecteur en...

Page 11: ...l ordre indiqu Figure 11 8 Verify that spring assembly bolt G is tightened to the recommended torque specification 40 N m 30 lb ft Refer to Figure 12 8 V rifier que le boulon du ressort G est serr au...

Page 12: ...moyeux de roue sont exempts de toute salet Voir la Figure 13 Figure 13 3 If applicable remove CV joint protectors 3 Retirer les protecteurs de joint homocin tique s il y a lieu 4 Remove the bolt washe...

Page 13: ...suspension de fa on ce que le tenon de la partie pli e s aligne dans l ouverture de la partie inf rieure Ins rer les boulons M10x55 mm 4 par le dessous de l ancrage Assembler les deux parties avec les...

Page 14: ...urnies dans l ensemble d installation Voir la Figure 17 NOTE Dans le cas o l ann e mod le de votre syst me de traction est ant rieure 2015 consulter la directive d installation 7003 77 3500 Figure 17...

Page 15: ...tightened to the recommended torque specification 40 N m 30 lb ft Refer to Figure 19 9 V rifier que le boulon du ressort F est serr au couple recommand 40 N m 30 lb pi Voir la Figure 19 Figure 19 Ins...

Page 16: ...et les bagues espaceurs A tel que montr la Figure 20 Figure 20 IMPORTANT 11 Apply grease evenly all around step spacer bushing A and in hole of aluminium puck B when assembling these parts together Se...

Page 17: ...um puck points toward the front of the vehicle 12 Assembler l extr mit en aluminium du limiteur de conduite au trou central de la partie inf rieure de l ancrage avant en utilisant le boulon D d assemb...

Page 18: ...f cable so that the cable end hole center G is located 13 to 19 mm to in short of the attach hole center on the support plate H See Figure 23 13 Tourner le volant du v hicule au maximum de la course d...

Page 19: ...l aile pour viter les dommages au niveau des composantes du v hicule et toute usure pr matur e au niveau des chenilles 3 Lower the vehicle to the ground 3 Abaisser le v hicule au sol ADJUSTMENTS AJUS...

Reviews: