background image

1

Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Switzerland
T41 56 618 21 11
T41 56 618 24 58
e-mail: [email protected]
http://www.camillebauer.com

Betriebsanleitung
Speisegerät SINEAX B 840

Mode d’emploi
Source d’alimentation SINEAX B 840

Operating Instructions
Power pack SINEAX B 840

Camille Bauer AG

B 840 B d-f-e

147 521

09.04

Summary of Contents for SINEAX B 840

Page 1: ...1 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail info camillebauer com http www camillebauer com Betriebsanleitung Speisegerät SINEAX B 840 Mode d emploi Source d alimentation SINEAX B 840 Operating Instructions Power pack SINEAX B 840 Camille Bauer AG B 840 B d f e 147 521 09 04 ...

Page 2: ...e ausgänge zur Verfügung Jeder Speiseausgang wird durch einegrüneLeuchtdiodeüberwacht beigeschlossenemMess Speise Kreis leuchtet die entsprechende LED dauernd Hilfsenergie Nennspannung 24 V AC 10 50 60 Hz 115 V AC 10 50 60 Hz 230 V AC 10 50 60 Hz Leistungsaufnahme 10 VA bei 4 Ausgängen Sicherheit Schutzklasse II schutzisoliert EN 61 010 Schutzart Gehäuse IP 40 Prüfdraht EN 60 529 Schutzart Klemmen...

Page 3: ...schalten Das Speisegerät ist wartungsfrei 7 Demontage Hinweis Speisegerät gemäss Bild 3 von Tragschiene abnehmen Bild 3 Bild 1 Montage auf Hutschiene 35 15 oder 35 7 5 mm Gehäuse auf Hutschiene EN 50 022 aufschnappen siehe Bild 1 4 5 1 10 9 8 7 6 2 11 3 12 13 Ch1 Ch2 Ch1 Ch2 Hilfsenergie Ch3 Ch4 Ch3 Ch4 LED s Bild 2 Speisegerät mit 4 Speiseausgängen 8 Mass Skizze 70 69 1 114 1 112 5 4 5 1 10 9 8 7...

Page 4: ...sposition Chaque sortie d alimentation est surveillée par une diode luminescente verte qui est allumée en permanence lorsque le circuit d alimentation respectif est fermé Alimentation auxiliaire Tension nominale 24 V CA 10 50 60 Hz 115 V CA 10 50 60 Hz 230 V CA 10 50 60 Hz Consommation 10 VA avec 4 sorties Sécurité Classe de protection II isolé de protection EN 61 010 Protection boîtier IP 40 fil ...

Page 5: ... L appareil ne nécessite pas d entretien 7 Instructions pour le démontage Démonter l appareil du rail support selon Fig 4 Fig 3 Fig 1 Montage sur rail à chapeau 35 15 ou 35 7 5 mm Encliqueter le boîtier sur le rail à chapeau EN 50 022 voir Fig 1 4 5 1 10 9 8 7 6 2 11 3 12 13 S1 S2 S1 S2 Alimentation auxiliaire S3 S4 S3 S4 DEL s Fig 2 Source d alimentation avec 4 sortie d alimentation 8 Croquis d e...

Page 6: ...ach power supply output is monitored by a green LED The corresponding green LED is continuously lit when the measuring supply circuit is closed Power supply Nominal voltage 24 V AC 10 50 60 Hz 115 V AC 10 50 60 Hz 230 V AC 10 50 60 Hz Power input 10 VA with 4 outputs Safety Protection class II protection isolated EN 61 010 Housing protection IP 40 test wire EN 60 529 Terminals protection IP 20 tes...

Page 7: ...uired 7 Releasing the instrument Release the instrument from a top hat rail as shown in Fig 3 Fig 3 Fig 1 Mounting onto top hat rail 35 15 or 35 7 5 mm Simply clip the device onto the top hat rail EN 50 022 see Fig 1 4 5 1 10 9 8 7 6 2 11 3 12 13 Ch1 Ch2 Ch1Ch2 Power supply Ch3 Ch4 Ch3 Ch4 LED s Fig 2 Power pack with 4 outputs 8 Dimensional drawing 70 69 1 114 1 112 5 4 5 1 10 9 8 7 6 2 11 3 12 13...

Page 8: ...8 ...

Reviews: