background image

37

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Numer artykułu:

CLTW600UV

Rodzaj produktu:

Naświetlacz LED

Typ:

Washlight / stroboskop

Spektrum kolorów:

UV

Liczba diod LED:

648

Typ diod LED:

0,2 W

Kąt rozwarcia wiązki świetlnej:

75°

Wejście DMX:

3-stykowe złącze męskie XLR

Wyjście DMX:

3-stykowe złącze żeńskie XLR

Tryby DMX:

1-kanałowe 1 

1-kanałowe 2 

2-kanałowe 

4-kanałowe

Funkcje DMX:

ściemnianie, stroboskop, sterowanie muzyką

Tryby standalone:

tryb ręczny, tryb fade, stroboskop, tryb slave, tryb auto, sterowanie muzyką

Przyciski:

Enter, Mode, Value Up, Value Down

Wyświetlacz:

4-znakowy wyświetlacz LED

Napięcie robocze:

100 V – 240 V AC, 50 – 60 Hz

Pobór mocy:

160 W

Gniazda zasilania:

wejście IEC

Bezpiecznik:

F3AL / 250 V

Temperatura pracy:

0°C – 40°C

Wilgotność względna:

<85%, bez kondensacji

Materiał obudowy:

metal

Kolor obudowy:

czarny

Chłodzenie obudowy:

Wentylator sterowany temperaturą

Wymiary (szer. x wys. x gr., bez uchwytu):

335 x 197 x 93 mm

Waga:

4,1 kg

Pozostałe cechy:

W zestawie kabel zasilania oraz uchwyt do ustawiania/ montażu

DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI 

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop.

adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować 

się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

 

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk-

cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem 

ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego 

usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego 

wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyja-

znych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach 

regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych 

umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.

Deklaracja zgodności CE

Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie):

dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń 

radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r.

dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)

dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE)

dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE)

Pełna wersja deklaracji zgodności znajduje się na stronie internetowej www.adamhall.com. 

Ponadto zapytania w tej sprawie można przesyłać na adres e-mail [email protected].

Summary of Contents for THUNDERWASH 600 UV

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO THUNDERWASH 600 UV LED UV WASHLIGHT CLTW600UV...

Page 2: ...19 21 INSTALLATION ET MONTAGE 21 TECHNOLOGIE DMX 22 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 23 D CLARATIONS DU FABRICANT 23 PILOTAGE DMX 45 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 24 25 INTRODUCCI N 25 CONEXIONES ELEMENTOS...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...his product is not intended for use in tropical climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the light source CAUTION IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS 1 T...

Page 5: ...alue changes by pressing ENTER UP and DOWN Use these buttons to alter the value of a menu item as required e g DMX address 6 MIC Microphone for music control mode OPERATION A short time after the ligh...

Page 6: ...obe approx 1 Hz CF99 Strobe approx 30 Hz FADING MODE Gentle fading the UV LEDs in and out from blackout to maximum brightness and back to blackout at an adjustable speed A strobe effect can also be ac...

Page 7: ...ncluding the calculation of the load limit values of the installation material and regular safety inspection of all installation materials and spotlights If you do not have these qualifications do not...

Page 8: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conne...

Page 9: ...ANUFACTU RERS DECLARATIONS_CAMEO pdf To request warranty service for a product please contact Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Email Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRECT DISPOSAL...

Page 10: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Page 11: ...mbol kennzeichnet hei e Oberfl chen W hrend des Betriebs k nnen bestimmte Teile des Geh uses hei werden Ber hren oder transportieren Sie das Ger t nach einem Einsatz erst nach einer Abk hlzeit von min...

Page 12: ...erungen best ti gen Sie ebenfalls durch Dr cken auf ENTER UP und DOWN Nutzen Sie die Bedientasten um den Wert eines Men Punkts wie z B die DMX Adresse wunschgem zu ver ndern 6 MIC Mikrofon f r die Bet...

Page 13: ...MODUS Sanftes Ein und Ausblenden der UV LEDs von Blackout zur maximalen Helligkeit und zur ck zu Blackout in einstellbarer Geschwindigkeit Ein Stroboskop Effekt ist zus tzlich aktivierbar Dr cken Sie...

Page 14: ...ner geeigneten Stelle auf eine ebene Fl che gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer geeigneten Traversenklemme die am Montageb gel befestigt wird A Traversenklemmen sind...

Page 15: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 16: ...GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ ischen Union und anderen europ ischen L ndern mit M lltrennung...

Page 17: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Page 18: ...chaudes En cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement Atten...

Page 19: ...sur ENTER pour confirmer les modifications apport es UP et DOWN Utiliser ces touches de commande pour modifier la valeur d une option de menu par ex adresse DMX selon les besoins 6 MIC Microphone int...

Page 20: ...parition progressive des LED UV depuis le blackout jusqu la luminosit maximale puis de nouveau jusqu au blackout une vitesse r glable Un effet stroboscopique peut en outre tre activ Appuyer plusieurs...

Page 21: ...peut tre plac un endroit appropri sur une surface plane Le montage sur traverse s effectue l aide d un dispositif de serrage sp cifique fix sur l trier de montage A Des pinces de serrage sur traverse...

Page 22: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 23: ...1 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 TRI ET MISE AUX D CHETS CORRECTE DE CE PRODUIT Valid in the European Union and other European countries with waste separation Applicable d...

Page 24: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Page 25: ...tenimiento ATTENTION Ce symbole correspond des surfaces chaudes En cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l ap...

Page 26: ...ci n de los valores pulse de nuevo ENTER UP y DOWN Utilice estos botones de mando para modificar el valor de una opci n del men como por ejemplo la direcci n DMX seg n sus preferencias 6 MIC Micr fono...

Page 27: ...sde el blackout al brillo m ximo y de vuelta al blackout a una velocidad ajustable Tambi n se puede activar el efecto estrobo Pulse el bot n MODE varias veces hasta que aparezca FA00 en la pantalla Pu...

Page 28: ...l el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada El montaje en un travesa o se realiza con una abrazadera apta para travesa o Esta abrazadera se fija en el soporte de mont...

Page 29: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 30: ...ACTU RERS DECLARATIONS_CAMEO pdf En caso de necesitar servicio t cnico p ngase en contacto con Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania correo electr nico Info adamhall com 49 0 6081...

Page 31: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 32: ...napi cie we wn trzu urz dzenia kt re mo e spowodowa pora enie pr dem Tr jk t r wnoboczny z wykrzyknikiem oznacza wa ne wskaz wki dotycz ce obs ugi i konserwacji Ostrze enie Ten symbol ostrzega przed...

Page 33: ...w poszczeg lnych pozycjach menu Wprowadzone zmiany ustawie potwierd r wnie przez naci ni cie przycisku ENTER UP i DOWN Przyciski te umo liwiaj zmian warto ci wybranej pozycji menu np adresu DMX 6 MIC...

Page 34: ...odne ciemnianie i rozja nianie diod LED UV od ca kowitego ciemnienia do maksymalnej jasno ci i z powrotem z wybran szyb ko ci Dodatkowo mo na aktywowa efekt stroboskopowy Naci nij kilkakrotnie przycis...

Page 35: ...dnim miejscu na p askiej powierzchni s u y uniwersalny podw jny uchwyt Aby zamontowa urz dzenie na kratownicy konieczny jest specjalny zacisk do kratownic nie znajduje si w zestawie Zaciski do kratown...

Page 36: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 37: ...nii Europejskiej i innych krajach europejskich stosuj cych system sortowania odpad w Niniejszy symbol na produk cie lub zwi zanych z nim dokumentach wskazuje i urz dzenie po zako czeniu okresu u ytkow...

Page 38: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 39: ...superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla Avvertime...

Page 40: ...mare le modifiche dei valori premere ENTER UP e DOWN Utilizzare questi tasti per modificare a piacere il valore di una voce di menu ad esempio l indirizzo DMX 6 MIC Microfono per la modalit di funzion...

Page 41: ...egolabile possibile attivare anche l effetto stroboscopio Premere pi volte il tasto MODE finch sul display non appare FA00 Ora premere ENTER e con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu FAxx pe...

Page 42: ...ggio A I morsetti per traverse sono disponibili come accessori Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nelle posizioni previste B Nota importante il monta...

Page 43: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 44: ...RS DECLARATIONS_CAMEO pdf In caso di assistenza rivolgersi a Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO In vigore nell...

Page 45: ...n 000 255 Flash duration 1ms to 510ms 4 Sound overrides Strobe 000 005 Sound Control OFF Mic Sensitivity Sound 006 255 Sound Control ON Low High Mic Sensitivity 2 CH Mode Ch Function Values Sub Group...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: