background image

18

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

DMX

HERSTELLERERKLÄRUNGEN

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/

documents/manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazu-

gehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll 

entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses 

Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde 

erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder 

über die entsprechenden regionalen Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich 

vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

CE-Konformität

Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend):

R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017

Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)

EMV-Richtlinie (2014/30/EU)

RoHS (2011/65/EU)

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com. 

Des Weiteren können Sie diese auch unter [email protected] anfragen.

Summary of Contents for NANOSCAN 100

Page 1: ...NANOSCAN 100 LED GOBO SCANNER CLNSCAN100 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ...

Page 2: ...S 21 UTILISATION 22 23 MONTAGE 23 TECHNIQUE DMX 24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25 PRÉCISIONS FABRICANT 26 PILOTAGE DMX 51 53 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD 27 28 INTRODUCCIÓN 28 CONEXIONES CONTROLES E INDICADORES 29 OPERACIÓN 30 31 MONTAJE 31 TECNOLOGÍA DMX 32 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 33 DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 34 CONTROL DMX 51 53 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 35 36 WPROWADZENIE 36 ZŁĄCZA ELEMENTY O...

Page 3: ...tive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage the equipment Do not switch on the equipment until it has reached room temperature 24 Before connecting the equipment to the power outlet first verify that the mains voltage and frequency match the ...

Page 4: ...bject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks Hearing damage due to high volume and prolonged exposure When in use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employ...

Page 5: ...for connection of a DMX controller e g DMX console 4 DMX OUT 3 pin female XLR socket for looping through the DMX control signal 5 LED DISPLAY The four digit LED display indicates the operating mode and other system information 6 CONTROL BUTTONS MODE Selecting the main menu items To access a higher level in the menu structure ENTER Confirm program selection and value changes UP and DOWN Selecting a...

Page 6: ...UTO SOUND on the master unit Now the slave unit follows the master unit AUTOMATIC CONTROL MODE AUTO Select one of the 17 different Auto programs AU00 AU16 and adjust the program speed SP00 SP99 As previously described in SETTING THE OPERATING MODE select the Auto operating mode and confirm by pressing ENTER While the characters are flashing on the display the program can be set as desired using th...

Page 7: ...0 seconds of inactivity ENTER MODE UP DOWN ENTER reversal of the PAN direction ENTER MODE UP DOWN ENTER reversal of the TILT direction With this menu item you can define which operating mode should be enabled when in the DMX mode the DMX signal is interrupted ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Reset to factory setting ENTER MODE Displays the firmware Version Last DMX command is held Blackout Auto...

Page 8: ... DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connections ca...

Page 9: ...ontrol Strobe Dimmer Standalone Functions Auto Programs Music Control Master Slave mode Control DMX512 Controls Mode Enter Up Down Indicators 4 digit LED display PAN Angle 160 TILT Angle 90 Operating Voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power Consumption 25 W Illuminance 1 m 4600 lx Power Connector IEC POWER SOCKET IN and OUT Fuse F2AL 250 V fuse 5 x 20 mm Temperature during operation 0 C 40 C Relative H...

Page 10: ...H Daimler Straße 9 61267 Neu Anspach Email Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system This symbol on the product or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolle...

Page 11: ...ung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels 23 Schalten Sie das Gerät nicht...

Page 12: ...ndestens 10 Minuten Warnung Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt Warnung Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT PRODUKTE 1 Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die R...

Page 13: ...m Anschließen eines DMX Kontrollgeräts z B DMX Pult 4 DMX OUT Weibliche 3 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals 5 LED DISPLAY Das vierstellige LED Display zeigt die Betriebsart und weitere Systeminformationen an 6 BEDIENTASTEN MODE Auswahl der Hauptmenüpunkte In der Menüstruktur eine Ebene höher gelangen ENTER Bestätigen von Programmauswahl und Wertänderungen UP und DOWN Auswahl ei...

Page 14: ...r Master Einheit BETRIEBSART AUTOMATISCHE STEUERUNG AUTO Wählen Sie eines der 17 verschiedenen Auto Programme aus AU00 AU16 und stellen die Programmlaufgeschwindigkeit ein SP00 SP99 Nachdem Sie wie unter BETRIEBSART EINSTELLEN beschrieben die Betriebsart Automatische Steuerung ausgewählt haben bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken auf ENTER Die Zeichen im Display beginnen zu blinken und sie kön...

Page 15: ...igen Sie mit ENTER Sie können nun mit Hilfe der UP und DOWN Tasten einen der folgenden Menüpunkte auswählen und bearbeiten UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Display Anzeige wird um 180 gedreht Überkopf Montage ENTER MODE UP DOWN ENTER on Display permanent an off Display erlischt nach ca 60 Sekunden Inaktivität ENTER MODE UP DOWN ENTER umkehren der PAN Bewegungsrichtung ENTER MODE UP DOWN...

Page 16: ...che XLR Buchse des ersten DMX Geräts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell ve...

Page 17: ...r Standalone Funktionen Auto Programme Musiksteuerung Master Slave Betrieb Steuerung DMX512 Bedienelemente Mode Enter Up Down Anzeigeelemente 4 stelliges LED Display PAN Winkel 160 TILT Winkel 90 Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 25 W Beleuchtungsstärke 1m 4600 lx Stromversorgungsanschluss IEC IN IEC OUT Sicherung F3AL 250V 5 x 20 mm Umgebungstemperatur in Betrieb 0 C 40 C R...

Page 18: ...tsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erwor ben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie ...

Page 19: ...ez séparer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le câble de l appareil est muni d un fil de terre il doit être relié à une prise murale avec terre Ne désactivez jamais la mise à la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil immédiatement s il a subi une grande différence de température ambiant...

Page 20: ... Après utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement Attention Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au dessus du niveau de la mer Attention Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux ATTENTION CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D ÉCLAIRAGE 1 Ce produit est conçu pour une uti...

Page 21: ...FICHEUR LED Cet afficheur lumineux à quatre caractères LED indique le mode d utilisation et diverses informations relatives au système 6 TOUCHES UTILISATEUR MODE Sélection de l élément de menu principal Permet de remonter d un niveau dans la structure hiérarchique du menu ENTER Cette touche sert à valider le choix des programmes et les modifications de valeurs UP et DOWN Choix d un mode de fonctio...

Page 22: ...pareil esclave Slave suit l appareil maître Master PILOTAGE AUTOMATIQUE MODE AUTO Choisissez l un des 17 programmes Auto différents AU01 AU11 et leur rapidité SP01 SP99 Après avoir sélectionné le mode de pilotage automatique comme décrit dans la section CHOIX DU MODE DE FONCTIONNEMENT validez en appuyant sur ENTER Les caractères de l affichage se mettent à clignoter Choisissez alors le programme d...

Page 23: ...tivité ENTER MODE UP DOWN ENTER Inversion du sens de mouvement de PAN ENTER MODE UP DOWN ENTER Inversion du sens de mouvement de TILT Ces éléments de menu permettent de définir quel mode de fonctionnement activer lorsqu en mode DMX le signal d entrée DMX disparaît ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Rétablissement des paramètres d usine ENTER MODE Visualisation du numéro de version de logiciel La ...

Page 24: ...r projecteur à l entrée DMX connecteur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par cha...

Page 25: ...boscope Dimmer Fonctions en Mode Autonome Programmes automatiques pilotage par la musique mode Master Slave Pilotage DMX512 Contrôles Touches Mode Enter Up Down Indicateurs Afficheur LED 4 caractères Angle de PAN 160 Angle de TILT 90 Tension d Utilisation 100 à 240 Volts 50 60 Hz Consommation Électrique 25 W Éclairement lumineux à 1 m 4600 lux Branchement Secteur Entrée et renvoi sur embase IEC Fu...

Page 26: ... élimination non contrôlée des déchets Séparez le des autres types de déchets et recyclez le afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit ou un représentant gouvernemental local pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil d...

Page 27: ...guir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a...

Page 28: ...ertencia Este símbolo indica la presencia de superficies calientes Durante el funcionamiento algunas partes de la carcasa pueden llegar a calentarse bastante Por ello una vez apagado el equipo espere al menos 10 minutos antes de manipularlo o transportarlo Advertencia Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar Advertencia Este equ...

Page 29: ...es para reenviar la señal de control DMX 5 PANTALLA LED La pantalla LED de 4 dígitos indica el modo de funcionamiento e información adicional del sistema 6 BOTONES DE AJUSTE MODE Permite acceder al menú principal Pulse este botón para ir al nivel anterior del menú ENTER Permite confirmar la selección de programa y los cambios realizados UP y DOWN Permiten seleccionar un modo de funcionamiento en l...

Page 30: ...ronizado con el equipo maestro MODO AUTOMÁTICO AUTO Seleccione uno de los 17 programas automáticos AU00 AU16 y ajuste la velocidad del programa SP00 SP99 Para ello seleccione el modo automático tal y como se describe en la sección AJUSTE DEL MODO OPERATIVO y confirme con el botón ENTER Los dígitos de la pantalla empezarán a parpadear y podrá entonces seleccionar el programa mediante los botones UP...

Page 31: ...0 s de inactividad ENTER MODE UP DOWN ENTER Invertir el sentido de giro horizontal PAN ENTER MODE UP DOWN ENTER Invertir el sentido de giro vertical TILT Este menú permite definir el modo operativo que se activará si se interrumpe la señal DMX cuando se está en modo DMX ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Restablecer los valores de fábrica ENTER MODE Consultar la versión de firmware Seguir en el ú...

Page 32: ...DMX 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DM...

Page 33: ...sonido estrobo atenuador Modos Autónomo Programas automáticos control por sonido modo Maestro Esclavo Control DMX512 Controles Mode Enter Up Down Indicadores Pantalla LED de 4 dígitos Ángulo de giro horizontal pan 160 Ángulo de giro vertical tilt 90 Alimentación eléctrica 100 240 VAC 50 60 Hz Consumo 25 W Iluminancia a 1 metro 4600 lux Conexión de alimentación eléctrica IEC de entrada IEC de salid...

Page 34: ... evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo Si es un particular póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecuado...

Page 35: ...ywne Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę 20 Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury 21 Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci DOTYCZY ...

Page 36: ...zeżenie Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami Podczas użytkowania niektóre elementy mogą się nagrzać Urządzenie można dotykać lub transportować dopiero po jego ostygnięciu po odczekaniu co najmniej 10 minut Ostrzeżenie To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n p m Ostrzeżenie To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimaty...

Page 37: ...dłączenia urządzenia sterującego DMX np pulpitu DMX 4 DMX OUT 3 stykowe żeńskie gniazdo XLR do przesyłania sygnału sterowania DMX 5 WYŚWIETLACZ LED Czteroznakowy wyświetlacz LED pokazuje tryb pracy i inne informacje systemowe 6 PRZYCISKI OBSŁUGI MODE wybór pozycji menu głównego Przejście w strukturze menu o jeden poziom wyżej ENTER potwierdzenie wyboru programu i zmiany wartości UP i DOWN wybór tr...

Page 38: ... muzyką SOUND Jednostka Slave jest teraz podrzędna w stosunku do jednostki Master TRYB PRACY STEROWANIE AUTOMATYCZNE AUTO Wybrać jeden z 17 różnych programów automatycznych AU00 AU16 oraz jego szybkość SP00 SP99 Po wybraniu trybu pracy Sterowanie automatyczne zgodnie z opisem w punkcie USTAWIANIE TRYBU PRACY należy potwierdzić wybór naciskając przycisk ENTER Znaki na wyświetlaczu zaczną pulsować i...

Page 39: ...E UP DOWN ENTER Odwrócenie kierunku ruchu PAN ENTER MODE UP DOWN ENTER Odwrócenie kierunku ruchu TILT Za pomocą tej pozycji menu można zdefiniować stan w jaki urządzenie ma przejść gdy nastąpi przerwa w sygnale DMX podczas pracy w trybie DMX ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Przywrócenie ustawień fabry cznych ENTER MODE Wyświetlenie wersji oprogramowania Ostatnie polecenie DMX zostanie zatrzyman...

Page 40: ...enia DMX np kontrolera DMX 2 Żeńską wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna li...

Page 41: ...erowanie muzyką stroboskop ściemniacz Funkcje Standalone programy automatyczne sterowanie muzyką tryby pracy Master Slave Sterowanie DMX512 Elementy obsługi Mode Enter Up Down Wskaźniki 4 znakowy wyświetlacz LED Kąt ruchu PAN 160 Kąt ruchu TILT 90 Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz Pobór mocy 25 W Natężenie oświetlenia w odległości 1 m 4600 lx Złącze zasilania IEC IN IEC OUT Bezpiecznik F3 AL ...

Page 42: ...u ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy u którego produkt został zakupiony lub w odpowiednich placówkach regionalnych Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych...

Page 43: ...re nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione di mess...

Page 44: ...raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla Avvertimento Questo dispositivo è destinato per l utilizzo a un altitudine non superiore ai 2 000 metri sul livello del mare Avvertimento Questo dispositivo non è destinato all uso nei climi tropicali ATTENZIONE INDICAZIONI IMPORTANTI RELATIVE AI PRODOTTI DI ILLUMINAZIONE 1 Il prodotto è stato sviluppato per un uso professionale nel...

Page 45: ...a a 3 poli per l inoltro del segnale di controllo DMX 5 DISPLAY LED Il display LED a quattro digiti mostra la modalità di funzionamento e altre informazioni di sistema 6 TASTI DI COMANDO MODE selezione delle voci del menu principale Consente di accedere a un livello superiore della struttura menu ENTER consente di confermare la selezione del programma e delle modifiche dei valori UP e DOWN selezio...

Page 46: ...ANDO AUTOMATICO AUTO Selezionare uno dei 17 programmi auto AU00 AU16 e la relativa velocità di avanzamento SP00 SP99 Dopo aver selezionato la modalità di funzionamento Comando automatico come descritto sotto IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO confermare premendo ENTER I caratteri del display iniziano a lampeggiare e ora è possibile impostare il programma desiderato con i tasti UP e DOWN ...

Page 47: ...DE UP DOWN ENTER inversione della direzione di giro orizzontale PAN ENTER MODE UP DOWN ENTER inversione della direzione di giro verticale TILT Questa voce di menu consente di definire quale modalità operativa deve attivarsi in caso di interruzione del segnale DMX nella modalità DMX ENTER MODE UP DOWN ENTER ENTER MODE Ripristino sulle impostazioni di fabbrica ENTER MODE Indicazione della versione f...

Page 48: ... femmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una cat...

Page 49: ...grammi auto comando tramite musica funzionamento master slave Comando DMX512 Elementi di comando Mode Enter Up Down Indicatori Display LED a 4 digiti Angolo del giro orizzontale pan 160 Angolo del giro verticale tilt 90 Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza assorbita 25 W Potenza di illuminazione a 1 m 4 600 lx Collegamento alimentazione elettrica IEC ingresso IEC uscita Fusibile F3A...

Page 50: ...eme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti I clienti aziendali...

Page 51: ...10 164 177 Auto 11 178 191 Auto 12 192 205 Auto 13 206 219 Auto 14 220 233 Auto 15 234 247 Auto 16 248 255 Sound Control 2 Speed Sensitivity 000 255 Auto Programs Speed 0 100 Microphone Sensitivity 0 100 8 Channel Mode Ch Function Values 1 Pan 000 255 0 to 100 2 Tilt 000 255 0 to 100 3 Dimmer 000 255 0 to 100 4 Strobe 000 005 Strobe open 006 255 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 5 Colour Wheel 000 005 Col...

Page 52: ... 221 255 Gobo Wheel Rotation slow fast 7 Pan Tilt Speed 000 005 no function 006 255 Speed Pan Tilt fast slow 8 Reset 000 005 no function 006 127 Reset Pan Tilt hold 3 sec 128 191 Reset Gobo Colour Wheel hold 3 sec 192 255 Reset All Functions hold 3 sec 10 Channel Mode Ch Function Values 1 Pan 000 255 0 to 100 2 Tilt 000 255 0 to 100 3 Dimmer 000 255 0 to 100 4 Strobe 000 005 Strobe open 006 255 St...

Page 53: ...el Rotation slow fast 7 Auto Program Sound Control priority over Ch1 2 4 6 and 9 000 009 No Function 010 023 Auto 00 024 037 Auto 01 038 051 Auto 02 052 065 Auto 03 066 079 Auto 04 080 093 Auto 05 094 107 Auto 06 108 121 Auto 07 122 135 Auto 08 136 149 Auto 09 150 163 Auto 10 164 177 Auto 11 178 191 Auto 12 192 205 Auto 13 206 219 Auto 14 220 233 Auto 15 234 247 Auto 16 248 255 Sound Control 8 Spe...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01 ...

Reviews: