background image

13

PL

Wprowadzenie

LED KLING TILE 144 RGB

CLKLINGT144

FUNKCJE STEROWANIA

8-kanałowe i 432-kanałowe sterowanie DMX

Tryb pracy Master/Slave

Funkcja Standalone

Protokoły Art-Net i Kling-Net

CECHY

Panel typu Matrix wyposażony w 144 diody Tri–LED RGB generujące białe ciepłe światło, kontrola na poziomie pojedynczych pikseli, 2 tryby DMX, 

sterowanie DMX-512, tryb pracy Master/Slave, programy Standalone, zabezpieczająca śruba oczkowa i pałąk montażowy w zestawie, 4 różne szkiełka 

frontowe, zintegrowany system połączeniowy służący do instalacji nieograniczonej liczby elementów, napięcie robocze: 100–240 V AC/50–60 Hz, 

pobór mocy 65 W.

OBSŁUGA

Cameo KLING TILE 144 to sterowany poprzez protokół DMX-512 panel LED typu Matrix, który może pracować jako urządzenie Standalone oraz w trybie 

Master/Slave. Poza tym urządzenie posiada złącza RJ45 i może być sterowane protokołami Art-Net i Kling-Net.

ART-NET

Art-Net to protokół sieciowy, dzięki któremu przekazywane są sygnały DMX za pośrednictwem sieci Ethernet. Instrukcje dotyczące ustawienia adresu 

sieciowego, maski podsieci i linii Art-Net (universe) znajdują się w punkcie USTAWIENIA SIECI. Połączenie urządzeń LED z komputerem odbywa się za 

pomocą standardowych kabli CAT-5e (lub lepszych) do sieci Ethernet (okablowanie zob. punkt MONTAŻ I PRZYKŁAD OKABLOWANIA).

KLING-NET

Kling-Net to rewolucyjny protokół Plug-and-Play służący do prostej obsługi urządzeń LED kompatybilnych z Kling-Net. Protokół Kling-Net został opra-

cowany z myślą o umożliwieniu przekazu wideo w czasie rzeczywistym do odległych urządzeń wyświetlających, jak np. panele LED, za pomocą sieci 

Ethernet. Połączenie urządzeń LED z komputerem odbywa się za pomocą standardowych kabli CAT-5e (lub lepszych) do sieci Ethernet (okablowanie 

zob. punkt MONTAŻ I PRZYKŁAD OKABLOWANIA). Po włączeniu systemu Kling-Net wszystkie urządzenia LED zostają automatycznie rozpoznane i 

skonfigurowane (np. rozdzielczość, typ LED-ów). Dzięki temu cały proces zostaje uproszczony i przyspieszony, a ryzyko wystąpienia błędu zostaje 

zminimalizowane. Oprogramowanie dla systemów operacyjnych Windows i Macintosh jest dostępne na stronie www.arkaospro.com.

IT

 

Introduzione

PANNELLO A LED RGB KLING TILE 144

CLKLINGT144

FUNZIONI DI COMANDO

Controllo DMX A 8 e a 432 canali

Funzionamento master/slave

Modalità standalone

Protocolli Art-Net e Kling-Net

CARATTERISTICHE

Pannello matrice con 144 LED tricolori RGB, controllo individuale di pixel, 2 modalità DMX, controllo DMX512, funzionamento master/slave, programmi 

standalone, occhiello di sicurezza e staffa di montaggio in dotazione, 4 filtri compresi, sistema di collegamento integrato per il montaggio di un numero 

illimitato di elementi, tensione di esercizio 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, potenza assorbita 65 W.

UTILIZZO

Il KLING TILE 144 di Cameo è un pannello matrice a LED con controllo DMX512 e utilizzabile in modalità master/slave e come dispositivo standalone. 

Dispone inoltre di connettori RJ45 ed è controllabile tramite Art-Net e Kling-Net.

ART-NET

Art-Net è un protocollo di rete per la trasmissione di segnali DMX attraverso una rete Ethernet. Le istruzioni per impostare l’indirizzo di rete, della 

maschera di sottorete e dell’universo Art-Net sono reperibili alla sezione CONFIGURAZIONE DI RETE. I dispositivi LED si collegano a un computer tramite 

normali cavi Ethernet di tipo CAT-5e o superiore (per il cablaggio v. MONTAGGIO ED ESEMPIO DI CABLAGGIO).

KLING-NET

Kling-Net è un rivoluzionario protocollo plug-and-play che facilita in modo considerevole l’utilizzo dei dispositivi a LED Kling-Net. Il protocollo Kling-Net 

consente di distribuire in tempo reale a dispositivi di visualizzazione remoti, quali pannelli LED, dati video via Ethernet. I dispositivi LED si collegano a 

un computer tramite normali cavi Ethernet di tipo CAT-5e o superiore (per il cablaggio v. MONTAGGIO ED ESEMPIO DI CABLAGGIO). All’accensione, i 

dispositivi LED vengono automaticamente riconosciuti e configurati da Kling-Net (risoluzione, tipo di LED...). L’intera procedura così risulta più rapida 

e il potenziale d’errore è ridotto al minimo. Il software per i sistemi operativi Windows e Macintosh è disponibile alla pagina www.arkaospro.com.

Summary of Contents for KLING TILE 144

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO KLING TILE 144 CLKLINGT144...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...ing triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface Certain parts of the housing can become hot during operation A...

Page 4: ...sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t m...

Page 5: ...ION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il doit tre reli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il...

Page 6: ...ucciones indicadas 4 Siga todas las advertencias No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra informaci n indicada en el equipo 5 Utilice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6...

Page 7: ...pos conectados no supere los amperios especificados del equipo serigrafiado en el equipo Adem s procure que las tiradas de cable sean lo m s cortas posible ATENCI N Para evitar el riesgo de descarga e...

Page 8: ...r sieciowy by zawsze atwo dost pny Od czy urz dzenie od r d a zasilania gdy nie jest ono u ywane lub gdy ma zosta poddane czyszczeniu Zawsze nale y wyjmowa kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda...

Page 9: ...non funzionasse pi correttamente vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo speg nerlo immediatamente e staccare la spina se si tratta di un dispositivo at...

Page 10: ...superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla ATTENZION...

Page 11: ...operating systems is available at www arkaospro com DE Einf hrung LED KLING TILE 144 RGB CLKLINGT144 STEUERUNGSFUNKTIONEN 8 Kanal 432 Kanal DMX Steuerung Master Slave Betrieb Standalone Funktion Art N...

Page 12: ...atiquement et configur s via Kling Net par exemple r solution type de LED La configuration est donc tr s rapide et facile et le risque d erreur tr s r duit Des logiciels sous MacOS et Windows sont dis...

Page 13: ...wyst pienia b du zostaje zminimalizowane Oprogramowanie dla system w operacyjnych Windows i Macintosh jest dost pne na stronie www arkaospro com IT Introduzione PANNELLO A LED RGB KLING TILE 144 CLKL...

Page 14: ...ersorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Ger te den auf dem Ger t in Ampere A angegebenen Wert nicht berschreitet FR Embase de renvo...

Page 15: ...inoltro del segnale di controllo DMX 6 ARTNET KLINGNET IN EN RJ45 network connector to connect to an Art Net or Kling net network For setting up the network use category CAT 5e cables or better For co...

Page 16: ...t zu blinken sobald ein Steuersignal anliegt FR La LED Signal se met clignoter d s l arriv e d un signal de pilotage ES El LED Signal empezar a parpadear cuando haya se al de control PL Dioda sygnaliz...

Page 17: ...ating modes Manual Mode DMX Mode Art Net Mode Kling Net Mode Slave Mode Auto Mode Operation Mode Sub menu items and explanations Operation Mode Manual Mode Dimmer 000 255 Dimmer 0 100 confirm with ENT...

Page 18: ...e relevant information Settings Info Sub menu items and explanations Settings Info Display on off Display lighting on permanently on confirm with ENTER off deactivation after approx 20 seconds of inac...

Page 19: ...len mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX Modi finden Sie in dieser Anleitung unter DMX STEUERUNG DMXAddress 001 NETZWERKEINSTELLUNGEN Network Settings W hlen Sie mit Hilfe der Tasten UP und DOW...

Page 20: ...touches UP et DOWN le mode de fonctionnement d sir puis appuyez sur ENTER Pour quitter le sous menu appuyez sur MODE Modes de fonctionnement Mode manuel mode DMX mode Art Net mode Kling Net mode Slav...

Page 21: ...5 S lectionnez le bloc de chiffres avec UP et DOWN et validez avec ENTER Choisissez l univers ArtNet avec UP et DOWN puis validez par ENTER Bloc de chiffres 2 00 15 Bloc de chiffres 3 00 15 Exemples U...

Page 22: ...s ver tabla DMX modo 8 CH canal 6 Confirmar con ENTER Auto Program 000 255 Programas 1 a 24 ver tabla DMX modo 8 CH canal 7 Confirmar con ENTER Auto Speed 000 255 Velocidad del programa autom tico len...

Page 23: ...es UP y DOWN seleccione la opci n Settings Info y confirme con el bot n ENTER Seleccione la opci n de submen deseada con los botones UP y DOWN confirme con ENTER y realice los ajustes necesarios Tambi...

Page 24: ...CH kana 6 zatwierdzi za pomoc przycisku ENTER Auto Program 000 255 Program 1 24 zob tabela DMX tryb 8 CH kana 7 zatwierdzi za pomoc przycisku ENTER Auto Speed 000 255 Pr dko programu automatycznego w...

Page 25: ...menu Settings Info i potwierdzi przyciskiem ENTER Za pomoc przycisk w UP i DOWN wy bra dan pozycj podmenu a nast pnie potwierdzi wyb r przyciskiem ENTER wprowadzi niezb dne ustawienia i odczyta dane i...

Page 26: ...CH canale 6 Confermare con ENTER Auto Program 000 255 Programma 1 24 v tabella DMX modalit 8 CH canale 7 Confermare con ENTER Auto Speed 000 255 Programma auto velocit lenta veloce Confermare con ENT...

Page 27: ...onfermare con ENTER Per selezionare la voce di sottomenu desiderata premere di nuovo i tasti UP e DOWN confermare con ENTER eseguire le impostazioni necessarie e leggere le informazioni che interessan...

Page 28: ...101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 7 Auto Pro...

Page 29: ...0 to 100 3 Blue 000 255 0 to 100 4 Red 000 255 0 to 100 Pixel 2 5 Green 000 255 0 to 100 6 Blue 000 255 0 to 100 427 Red 000 255 0 to 100 Pixel 143 428 Green 000 255 0 to 100 429 Blue 000 255 0 to 10...

Page 30: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 31: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 32: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 33: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 34: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 35: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 36: ...e chute en passant une lingue de s curit dans son illet de s curit Figure D Avertissement important Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Para mont...

Page 37: ...rtissement important Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES El panel de matriz est provisto de un sistema de acoplamiento que permite ensamblar un n...

Page 38: ...ms Strobe Colour Macros Single Pixel Control Standalone Functions Auto Programs Static Mode Master Slave Control DMX512 Art Net 3 0 compliant Kling Net Controls Mode Enter Up Down Indicators lit LC di...

Page 39: ...zten Anzahl von Elementen 4 verschiedene LED Frontscheiben schwarz transparent Frost Milchglas FR R f rence Mod le CLKLINGT144 Type de Produit PANNEAU LED Type Matrice 12x12 Pixel Mapping vid o Spectr...

Page 40: ...robo macros de colores control individual de p xeles Modos Aut nomo Programas autom ticos modo fijo modo maestro esclavo Control DMX512 Art Net 3 0 Kling Net Controles Mode Enter Up Down Indicadores P...

Page 41: ...rny Ch odzenie obudowy konwekcyjne Wymiary szer x wys x g bez pa ka 300 x 300 x 117 mm Waga bez pa ka 2 9 kg Pozosta e cechy regulowany pa k monta owy w zestawie uchwyt bezpiecze stwa kabel sieciowy s...

Page 42: ...9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Die aktuelle Konformit tserkl rung k nnen Sie unter info adamhall com anfragen KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ isc...

Page 43: ...odukcie lub zwi zanych z nim dokumentach wskazuje i urz dzenie po zako czeniu okresu u ytkowania nie mo e by utylizowane razem ze standar dowymi odpadami domowymi aby unikn szk d w rodowisku lub szk d...

Page 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: