background image

34

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence :

CLF4T

CLF4D

Catégorie de produit :

Projecteur à LED

Projecteur à LED 

Type :

Projecteur à lentille de Fresnel avec fonction zoom

Projecteur à lentille de Fresnel avec fonction zoom

Spectre de couleurs :

Tungstène (blanc chaud) 3200 K

Lumière du jour 5500 K

IRC :

95

96

Nombre de LED :

1

1

Type de LED :

570 W

570 W

Fréquence du signal PWM 

de la LED :

800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 

25 kHz (réglable)

800 Hz, 1200 Hz, 2000 Hz, 3600 Hz, 12 kHz, 

25 kHz (réglable)

Angle de dispersion :

14° à 43° (champ de 23° à 57°)

14° à 43° (champ de 23° à 57°)

Entrée DMX :

Embase XLR mâle à 5 broches

Embase XLR mâle à 5 broches

Sortie DMX :

Embase XLR femelle à 5 broches

Embase XLR femelle à 5 broches

Mode DMX :

1 canal, 2 canaux 1, 2 canaux 2, 3 canaux, 4 

canaux, 5 canaux

1 canal, 2 canaux 1, 2 canaux 2, 3 canaux, 4 

canaux, 5 canaux

Fonctions DMX :

Dimmer, dimmer précis, stroboscope, courbe de 

dimmer, comportement de variateur, fréquence du 

signal PWM, réglage du ventilateur

Dimmer, dimmer précis, stroboscope, courbe de 

dimmer, comportement de variateur, fréquence du 

signal PWM, réglage du ventilateur

Pilotage :

DMX512, compatible RDM

DMX512, compatible RDM

Fonctions autonomes 

(Standalone) :

Dimmer, stroboscope, maître/esclave

Dimmer, stroboscope, maître/esclave

Éléments de commande :

Encodeur rotatif à bouton poussoir DIM / MENU, 

zoom manuel

Encodeur rotatif à bouton poussoir DIM / MENU, 

zoom manuel

Éléments d’affichage :

Écran OLED

Écran OLED

Tension de fonctionne-

ment :

100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz

100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz

Puissance absorbée :

473 W

478 W

Flux lumineux :

30 000 lm

30 000 lm

Connecteur d’alimentation : ENTRÉE (INPUT) : Compatible TRUE1 

SORTIE (OUTPUT) : Compatible TRUE1 (max. 8,1 A)

ENTRÉE (INPUT) : Compatible TRUE1 

SORTIE (OUTPUT) : Compatible TRUE1 (max. 8,1 A)

Fusible :

T6,3 A / 250 V (5 x 20 mm)

T6,3 A / 250 V (5 x 20 mm)

Assignation des contacts

Connecteur XLR 3 points   

 

 

Connecteur XLR 5 points

2

3

1

1

2

3

4

5

Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points, il faut utiliser un 

adaptateur.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 5 points mâle vers XLR 3 points femelle K3DGF0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Assignation des contacts

Adaptateur XLR 3 points mâle vers XLR 5 points femelle K3DHM0020

Les points 4 et 5 ne sont pas connectés.

Summary of Contents for F4 T

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO F4 D DAYLIGHT LED FRESNEL SPOT LIGHT CLF4D F4 T TUNGSTEN LED FRESNEL SPOT LIGHT CLF4T V1 10...

Page 2: ...FILTRE NETTOYAGE DES LENTILLES 32 TECHNOLOGIE DMX 33 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 34 D CLARATIONS DU FABRICANT 35 PILOTAGE DMX 69 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 36 INTRODUCCI N 37 CONEXIONES ELEMENTOS DE...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with optical instruments...

Page 5: ...please contact an authorised service centre 4 DMX IN Male 5 pin XLR socket for connection to a DMX control device e g DMX console 5 DMX OUT Female 5 pin XLR socket for sending the DMX control signal...

Page 6: ...one of the DMX modes or slave mode is enabled and there is no control signal at the DMX input the characters in the display will start to flash If no input is made within approximately 30 seconds the...

Page 7: ...ncoder Now select the submenu item Dimmer and confirm by pushing the encoder and rotate the encoder to set the desired bright ness with values between 000 blackout and 255 maximum brightness Confirm y...

Page 8: ...ates blackout Full On Spotlight switches to full on Standalone Stand alone mode is activated Dimmer curve Dimmer curve Back Linear Light intensity increases linearly with DMX value Exponential Light i...

Page 9: ...the main menu in the same way to return to the main display The main display is activated automatically if no input is made within approximately 30 seconds Menu DMX Address DMX mode Stand Alone Slave...

Page 10: ...nstallation materials and spotlights If you do not have these qualifications do not attempt to perform an installation yourself Refer instead to a qualified professional INSTALLATION DISASSEMBLY OF BA...

Page 11: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 12: ...obe master slave Dimmer strobe master slave Operating controls DIM MENU rotary push encoder manual zoom DIM MENU rotary push encoder manual zoom Display elements OLED display OLED display Operating vo...

Page 13: ...er and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial waste for disposal FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rule...

Page 14: ...bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GER TEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts...

Page 15: ...f r den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt Vorsicht Intensive LED Lichtquelle Gefahr der Augensch digung Nicht in die Lichtquelle blicken VORSICHT WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT PRODUKTE...

Page 16: ...ichen Werten T6 3 A 250 V Sollte die Sicherung wiederholt ausl sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 4 DMX IN M nnliche 5 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Kontrollger t...

Page 17: ...bsart die zuvor aktiviert war Ist eine der DMX Betriebsarten oder der Slave Betrieb aktiviert und es liegt kein Steuersignal am DMX Eingang an beginnen die Zeichen im Display zu blinken Wenn innerhalb...

Page 18: ...coder W hlen Sie nun den Untermen punkt Dimmer aus best tigen durch Dr cken auf den Encoder und stellen die gew nschte Helligkeit mit Werten von 000 Blackout bis 255 maximale Helligkeit durch Drehen a...

Page 19: ...splay Anzeige Display Off Display Beleuch tung Zur ck On Permanent an Off Deaktivierung nach ca 1 Minute Inaktivit t DMX Fail Betriebszustand bei DMX Sig nal Unterbrechung Zur ck Hold Letzter Befehl w...

Page 20: ...h Dr cken auf den Encoder Daraufhin gelangen Sie in das Untermen zum Ausw hlen der Untermen Punkte siehe Tabelle Auswahl durch Drehen best tigen durch Dr cken des Encoders W hlen Sie nun das Pfeilsymb...

Page 21: ...berpr fung aller Installationsmaterialien und Scheinwerfer Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben versuchen Sie nicht eine Installation selbst durchzuf hren sondern nutzen Sie die Hilfe von profe...

Page 22: ...DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den DM...

Page 23: ...ster Slave Dimmer Stroboskop Master Slave Bedienelemente DIM MENU Dreh Dr ck Encoder manueller Zoom DIM MENU Dreh Dr ck Encoder manueller Zoom Anzeigeelemente OLED Display OLED Display Betriebsspannun...

Page 24: ...n Hausm ll entsorgt werden darf um Umwelt oder Personensch den durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F...

Page 25: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Page 26: ...manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement Attention Cet appareil est con u pour une utilisation une altitude maximale de 2000 m au dessus du niveau de la mer A...

Page 27: ...usible pour fusibles courant faible de 5 x 20 mm REMARQUE IMPORTANTE Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de m me type et comportant les m mes valeurs T6 3 A 250 V Si le fusible saute de...

Page 28: ...se le projecteur est op rationnel et passe au mode pr c demment activ Si l un des modes DMX ou le mode Slave est activ et que l entr e DMX ne re oit aucun signal DMX les caract res affich s l cran se...

Page 29: ...our valider S lectionner ensuite l option de sous menu Dimmer appuyer sur l encodeur pour valider puis tourner l encodeur pour r gler la luminosit souhait e avec des valeurs comprises entre 000 Blacko...

Page 30: ...cas d interruption du signal DMX Retour Hold Maintien de la derni re commande or blackout Active la fonction Blackout Full On Le projecteur passe en mode Full On Standalone Le mode de fonctionnement...

Page 31: ...odeur pour valider Cette action permet d acc der au sous menu pour la s lection des options de sous menu voir tableau tourner pour s lectionner puis appuyer sur l encodeur pour valider S lectionner le...

Page 32: ...d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises ne pas essayer d effectuer soi m me l installation mais faire appel une entreprise professionnelle MONTAGE D MONTAGE DU VOLET COUP...

Page 33: ...ce que tous les appareils DMX soient reli s en s rie et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent tre partag es sans utiliser de splitter actif Ne pas d passer le nombre maximal d appareils par cha n...

Page 34: ...ement de variateur fr quence du signal PWM r glage du ventilateur Pilotage DMX512 compatible RDM DMX512 compatible RDM Fonctions autonomes Standalone Dimmer stroboscope ma tre esclave Dimmer strobosco...

Page 35: ...tails sur le lieu de collecte et la fa on de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l environnement possible Nous invitons les utilisateurs professionnels contacter leur fournisseur et v ri...

Page 36: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Page 37: ...aces chaudes En cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement...

Page 38: ...o 3 FUSIBLE Portafusibles para fusibles sensibles de 5 20 mm NOTA IMPORTANTE El fusible deber sustituirse exclusivamente por otro del mismo tipo y con las mismas caracter sticas t cnicas T6 3 A 250 V...

Page 39: ...r y se activar en el ltimo modo operativo empleado Si uno de los modos operativos DMX o el modo esclavo est activado y no se recibe una se al de control en la entrada DMX los caracteres en la pantalla...

Page 40: ...o mando Ahora seleccione la opci n de submen Dimmer confirme su selecci n pulsando el mando giratorio y ajuste la luminosidad deseada con valores desde 000 blackout hasta 255 m xima lumi nosidad giran...

Page 41: ...o sin actividad DMX fail Estado operativo en caso de in terrupci n de la se al DMX Atr s Hold Se mantendr el ltimo comando or blackout Activa el Blackout Full On El foco pasa a Full On Standalone Se a...

Page 42: ...que permite seleccionar las opciones del submen consulte la tabla selecci nelas girando el mando giratorio y conf rmelas pulsando dicho mando Ahora seleccione el icono de flecha para atr s en la part...

Page 43: ...mprobaciones de seguridad peri dicas de todos los focos y materiales de instalaci n Si no est cualificado para ello no intente realizar la instalaci n recurra a una empresa profesional MONTAR DESMONTA...

Page 44: ...DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX est n conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un s...

Page 45: ...frecuencia de la modulaci n por ancho de pulsos PWM ajuste del ventilador Control DMX 512 habilitado para RDM DMX 512 habilitado para RDM Funciones aut nomas Atenuador estrobo maestro esclavo Atenuad...

Page 46: ...sobre el reciclaje adecuado de este equipo Si es una empresa p ngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los t rminos y condiciones de su contrato de compra venta Este producto no debe...

Page 47: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 48: ...trze enie Ten symbol ostrzega przed gor cymi powierzchniami Podczas u ytkowania niekt re elementy mog si nagrza Urz dzenie mo na dotyka lub transportowa dopiero po jego ostygni ciu po odczekaniu co na...

Page 49: ...FUSE Podstawa bezpiecznikowa do bezpiecznik w o du ej czu o ci 5 x 20 mm WA NA WSKAZ WKA Bezpiecznik wymieniaj wy cznie na bezpiecznik tego samego typu i o tych samych parametrach T6 3 A 250 V W razie...

Page 50: ...brany tryb Je li aktywowano jeden z tryb w DMX lub tryb slave a na wej ciu DMX nie ma sygna u wy wietlacz zacznie po kilku sekundach miga Je li u ytkownik przez oko o 30 sekund nie wprowadzi adnych da...

Page 51: ...ierd naciskaj c enkoder Wybierz pozycj Dimmer z podmenu potwierd naciskaj c enkoder a nast pnie ustaw dan jasno w przedziale od 000 blackout do 255 maksymalna jasno obracaj c enkoder Potwierd ustawien...

Page 52: ...czy w przypadku prze rwania sygna u DMX Wstecz Hold Zachowuje ostatnie polecenie or blackout Aktywuje wygaszenie reflektora Full On Reflektor prze cza si na full on Standalone Tryb samodzielny jest ak...

Page 53: ...z zmieni dane ustawienia patrz tabela wybierz dan pozycj obracaj c enkoder potwierd naciskaj c enkoder Wybierz strza k powr t na samej g rze w podmenu i naci nij enkoder Powt rz te czynno ci w menu g...

Page 54: ...a w instalacyjnych i reflektor w U ytkownik bez odpowiednich kwalifikacji nie powinien wykonywa instalacji samodzielnie lecz skorzysta z pomocy profesjonalnych firm MONTA WR T REFLEKTORA I RAMKI FILTR...

Page 55: ...m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX nast pnego urz dzenia i tak dalej Nale y pami ta e urz dzenia DMX pod cza si szeregowo...

Page 56: ...krzywa ciemniania regulacja ciemniania cz s totliwo modulacji PWM ustawienia wentylatora Sterowanie DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM DMX512 mo liwo pracy w standardzie RDM Funkcje standalone Di...

Page 57: ...kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi Deklaracja zgodn...

Page 58: ...20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere t...

Page 59: ...parecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla Avvertimento Questo dispositivo destinato per l utilizzo a un altitudine non superiore ai 2 000 metri sul live...

Page 60: ...e per correnti deboli da 5 x 20 mm NOTA IMPORTANTE Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e con gli stessi valori T6 3 A 250 V Qualora il fusibile dovesse scattare ripetutamente ri...

Page 61: ...ivata una delle modalit di funzionamento DMX o la modalit slave e non presente alcun segnale di comando all ingresso DMX i caratteri sul display inizieranno a lampeggiare Se entro circa 30 secondi non...

Page 62: ...eccia di selezione a sinistra e confermare premendo il codificatore Ora selezionare la voce di sottomenu Dimmer confermare pre mendo il codificatore e impostare la luminosit desiderata con valori da 0...

Page 63: ...dopo circa 1 minuto di inattivit DMX fail Condizione di funzionamento in caso di interru zione del segnale DMX indietro Hold Mantiene l ultimo comando or blackout Blackout attivato Full On Il proietto...

Page 64: ...ezionare le voci di sottomenu v tabella selezionare ruotando il codificatore e confermare premendolo Selezionare il simbolo freccia indietro nella parte superiore del sottomenu premere il codificatore...

Page 65: ...lazione e dei proiettori Se non si dispone di queste qualifiche non cercare di effettuare l installazione da s ma ricorrere all ausilio di aziende professio nali MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PARALUCE E...

Page 66: ...ogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i coll...

Page 67: ...atibile con RDM DMX512 compatibile con RDM Funzioni stand alone Dimmer stroboscopio Master Slave Dimmer stroboscopio Master Slave Elementi di comando Encoder rotativo con interruttore a pulsante DIM M...

Page 68: ...e autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi Questo pr...

Page 69: ...onse LED hold 5s save 128 191 Dimmer Response Halogen hold 5s save 192 255 No function 4CH 5CH Function Values 1 1 Dimmer 000 255 0 to 100 2 Dimmer fine 000 255 0 to 100 2 3 Strobe 000 005 Strobe open...

Page 70: ...y 25 kHz hold 5s 250 255 No function EN 1 After the adjustments have been made set the value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden stel...

Page 71: ...71 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI...

Page 72: ...CAMEOLIGHT COM REV 04 Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com Adam Hall Ltd The Seedbed Business Centre SS3 9QY Essex United Kingdom...

Reviews: