Cameo CLPST64Q8W User Manual Download Page 79

78

79

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

POWER

110V-250V AC

50Hz~60Hz

F2A / 250V

PANEL 

TYLNY:

Summary of Contents for CLPST64Q8W

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO STUDIO PAR 64 CAN 18 X 8W QUAD COLOUR LED PAR CAN RGBW CLPST64Q8W ...

Page 2: ... Cameo Lights We have designed this product to give you reliable operation over many years Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest Further information about Cameo Lights check our website WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 3: ...3 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STUDIO PAR 64 CAN 18 X 8W QUAD COLOUR LED PAR CAN RGBW CLPST64Q8W ...

Page 4: ...16 Do not turn on the device immediately if it was exposed to strong temperature fluctuations for example after transportation Moisture and condensation may damage the device Leave the device switched off until it has reached room temperature 17 Do not open the device and do not make any changes to the device 18 Before connecting to mains power make certain that the mains voltage and the mains fre...

Page 5: ...e product may suffer damage and the warranty becomes void Incorrect operation may lead to danger e g short circuit burns electric shocks lamp failure etc Do not endanger your own safety and the safety of others Incorrect installation or use can cause serious damage to people and property WARNING 1 Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm 16 inches 2 Do not stare into the beam f...

Page 6: ...ng speed and strobe effect adjustable via control panel Multi colour changes Master Slave functions Rugged compact housing Power consumption 170 W Beam angle 25 Long life LEDs OPERATING INSTRUCTIONS The Cameo LED CAN is a DMX 512 controllable colour mixing spot made up of high efficiency and super bright LED s There are four colours red green blue and white whose intensity can be controlled indivi...

Page 7: ...7 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V BACK PANEL ...

Page 8: ...ns C1 represents Red C2 Green C3 Blue C4 White and CF Strobe Press ENTER again 3 and 4 digit blink to adjust the brightness of the pre selected colour CX00 CX99 and the strobe speed CF00 CF99 by using the UP and DOWN buttons Press ENTER to confirm Examples If you set C1 C2 C3 and C4 to zero the Quad Par Can will have no LEDs on blackout If you set C1 to 99 and C2 C3 and C4 to zero the colour will ...

Page 9: ...ote It is possible to use the colour jumping function and the strobe function simultaneously RGBW 15 COLOUR Jumping speed JU00 JU99 STROBE Speed JF00 JF99 COLOUR FADING MODE Press the MODE button repeatedly if necessary to select the Colour Fading Mode FXXX Press ENTER 2 digit blinks to select the 15 colour fading function FAXX or the strobe function FFXX by using the UP and DOWN buttons Press ENT...

Page 10: ... unit will follow the beat of the music thanks to the built in microphone Press ENTER again 3 and 4 digit blink to adjust the sensi tivity of the microphone SU00 SU99 by using the UP and DOWN buttons Press ENTER to confirm DMX MODE SELECTION Press the MODE button to enter DMX MODE SELECTION repeatedly if ne cessary Press ENTER 1st digit blinks and select the desired DMX mode by using the UP and DO...

Page 11: ...221 237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 ...

Page 12: ...d Control 4 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 DAISY CHAIN CONNECTION 1 Connect the male 3 pin connector side of the DMX cable to the output female 3 pin connector of the first fixture 2 Connect the end of the cable coming from the first fixture which will have a female 3 pin connector to the input connec...

Page 13: ...HOUT BRACKET Length 255 mm Width 230 mm Height 220 mm Weight 4 5 kg Beam angle 25 POWER Power consumption 170 W AC input 110 V AC 250 V AC 50 Hz 60 Hz FUSE Main F2A 250V CONTROL PROGRAMMING DMX input 3 pin XLR male socket DMX output Locking 3 pin XLR female socket Protocols DMX 512 USITT DMX channel modes 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH 7 CH SPECIFICATIONS ...

Page 14: ...hen a fixture is assigned a DMX address of 1 the DMX controller knows to send DATA assigned to address 1 to that unit no matter where it is located in the DMX chain Please check out our comprehensive DMX cable choices out of our Adam Hall product lines 3 STAR 4 STAR and 5 STAR Keep in mind that DMX connections must be daisy chained To avoid malfunction DMX cabling should not be divided in several ...

Page 15: ...ures use 5 pin XLR connectors for data transmission in place of 3 pin 5 Pin XLR fixtures may be implemented in a 3 pin XLR DMX line When inserting standard 5 pin XLR connectors in to a 3 pin line a cable adaptor must be used The chart below details the correct cable conversion common DMX 512 out 3 pin XLR DMX 512 in 3 pin XLR Termination reduces signal transmission prob lems and interference It is...

Page 16: ...Hall branded product from the original purchaser During the Limited Warranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure Adam Hall at its discretion may elect to provide you w...

Page 17: ...d Warranty gives you specific legal rights You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your rights REQUESTING WARRANTY SERVICE To request warranty service for the product contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product ...

Page 18: ...IES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer In order to protect the environment only dispose exhausted batteries ECOLOGY AND ENERGY SAVING Saving electric energy helps to protect the environment Please turn off all electrical equipment when it is not in use To avoid power cons...

Page 19: ...19 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 20: ... Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt um viele Jahre einen reibung slosen Betrieb zu gewährleisten Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 21: ...21 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STUDIO PAR 64 CAN 18 X 8W QUAD COLOUR LED RGBW PAR SCHEINWERFER CLPST64Q8W ...

Page 22: ...mpfohlenen und vorgesehenen Zubehör 15 ACHTUNG Wenn das Stromkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter des mitgelieferten Kaltgerätekabels 16 Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war bei spielsweise nach dem Transport Feucht...

Page 23: ...oniert Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerätein nere gelangt sind oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde schalten Sie es sofort aus und ziehen Sie den Stecker Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 29 Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch 30 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung bitt...

Page 24: ...peffekt über Bedienpanel steuerbar Multicolor Farbwechsel Master Slave Funktionalität Robustes kompaktes Gehäuse Leistungsaufnahme 170 W 25 Abstrahlwinkel Longlife LEDs mit besonders langer Lebensdauer BEDIENUNG Der Cameo LED CAN ist ein über DMX 512 steuerbarer hocheffizienter Farbscheinwerfer mit ultrahellen LEDs Die Intensität der vier Farben Rot Grün Blau und Weiß lässt sich einzeln steuern wo...

Page 25: ...25 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V RÜCKSEITE ...

Page 26: ... Blau C4 Weiß und CF Stroboskopeffekt Drücken Sie erneut die ENTER Taste 3 und 4 Ziffer blinkt und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Helligkeit der zuvor ausgewählten Farbe CX00 CX99 und die Stroboskopgeschwindigkeit CF00 CF99 ein Bestätigen Sie mit ENTER Beispiele Wenn Sie C1 C2 C3 und C4 auf 0 setzen sind alle LEDs des Quad Par Can aus Blackout Wenn Sie C1 auf 99 und C2 C3 und C4 auf 0 ...

Page 27: ...Stroboskopeffekt können gleichzeitig aktiviert werden RGBW 15 FARBEN Wechselgeschwindigkeit JU00 JU99 STROBOSKOPEFFEKT Geschwindigkeit JF00 JF99 ÜBERBLENDEN Drücken Sie die MODE Taste falls erforderlich mehrmals und wählen Sie den gewünschten Überblenden Modus FXXX aus Bestätigen Sie mit ENTER 2 Ziffer blinkt und wählen Sie anschließend mit den Tasten UP und DOWN den 15 Farben Überblenden Modus FA...

Page 28: ...rofon gesteuert und folgt dem Takt der Musik Drücken Sie erneut die ENTER Taste 3 und 4 Ziffer blinkt und stellen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Mikrofon Empfindlichkeit SU00 SU99 ein Bestätigen Sie mit ENTER DMX MODUS AUSWÄHLEN Drücken Sie die MODE Taste falls erforderlich mehrmals um den DMX MODUS auszuwählen Bestätigen Sie mit ENTER 1 Ziffer blinkt und wählen Sie anschließend mit den Tasten...

Page 29: ...220 221 237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RE...

Page 30: ...UNCTION CH1 000 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 SERIELLE VERBINDUNG MEHRERER SCHEINWERFER 1 Verbinden Sie das eine Ende des DMX Kabels männlicher 3 Pol Stecker mit dem DMX Ausgang weibliche 3 Pol Buchse des ersten Scheinwerfers oder anderen DMX Geräts 2 Verbinden Sie das andere Ende weiblicher 3 Pol Stecker des an den ersten Scheinwerfer angesch...

Page 31: ...eite 230 mm OHNE HALTERUNG Höhe 220 mm OHNE HALTERUNG Gewicht 4 5 kg OHNE HALTERUNG Abstrahlwinkel 25 POWER Leistungsaufnahme 170 W Stromversorgung 110 V AC 250 V AC 50 Hz 60 Hz SICHERUNG Hauptsicherung F2A 250 V STEUERUNG PROGRAMMIERUNG DMX Eingang XLR m Buchse 3 Pol DMX Ausgang Verriegelbare XLR f Buchse 3 Pol Protokolle DMX 512 USITT DMX Modi 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH 7 CH TECHNISCHE DATEN ...

Page 32: ...steller miteinander verkoppeln und über einen zentralen Controller steuern lassen sofern sämtliche Geräte und der Controller DMX kompatibel sind Für eine optimale Datenübertragung ist es erforderlich die Verbindungskabel zwischen den einzelnen Geräten so kurz wie möglich zu halten Die Reihenfolge in der die Geräte in das DMX Netzwerk eingebunden sind hat keinen Einfluss auf die Addressierung So ka...

Page 33: ... XLR Steckverbinder sondern 5 Pol Versionen Geräte mit 5 Pol XLR Anschlüssen können jedoch auch in einen DMX Verbund mit 3 Pol XLR Anschlüssen integriert werden In diesem Fall ist ein geeigneter Kabeladapter erforderlich Die folgende Abbildung zeigt die korrekte Belegung der entsprechenden Stecker Die Verwendung eines Abschlusswiderstands Terminierung reduziert Interferenzen und andere Probleme be...

Page 34: ...nnerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware Produkte gehen in das Ei gentum von Adam Hall über In dem unwahrscheinlichen Fall dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auf tritt kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheid...

Page 35: ...ungsbeschränkung gilt auch dann wenn sie Adam Hall über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert haben Sie gilt jedoch nicht für Ansprüche aus Personenschäden Aus dieser Garantie ergeben sich für Sie bestimmte Rechte Möglicherweise haben Sie weitere Rechte die Ihnen von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein können Es ist ratsam die entsprechenden Gesetze des Staates bzw Lan...

Page 36: ...ferten Batterien können wiederverwertet werden Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma len Hausmüll sondern in gesonderte dafür vorgesehene Container Helfen Sie unsere Umwelt sauber zu halten UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen Geräte aus Um zu verhindern dass nicht benötigte Geräte im...

Page 37: ...37 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 38: ...ns conçu ce produit en vue d une fiabilité optimale pendant des années Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions cela vous permettra d utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light Pour plus d informations sur Cameo Light visitez notre site Web WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 39: ...39 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STUDIO PAR 64 CAN PROJECTEUR LED QUADRICOLORES RGBW 18 X 8 W CLPST64Q8W ...

Page 40: ...ted to a mains socket with a protective ground connection Ne désactivez jamais la fonction de protection par mise à la terre du cordon secteur livré 16 Do not turn on the device immediately if it was exposed to strong temperature fluctuations for example after transportation Moisture and condensation may damage the device Leave the device switched off until it has reached room temperature 17 Do no...

Page 41: ...rale Cet appareil ne doit être réparé que par des experts autorisés 29 Pour nettoyer l appareil utilisez exclusivement un chiffon sec 30 Respectez toutes les lois en vigueur dans votre pays pour jeter l emballage Veuillez séparer le plastique et le papier carton 31 Mettez les films plastique hors de portée des enfants CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION Pour éviter tout risque d é...

Page 42: ... de l effet stroboscopique réglables sur le panneau de contrôle Variateur de couleurs Fonctions Master Slave Boîtier robuste et compact Consommation 170 W Angle du faisceau lumineux 25 LED à longue durée de vie INSTRUCTIONS D UTILISATION Le Cameo LED CAN est un spot mélangeur de couleurs RGB contrôlable via DMX 512 utilisant des LED haute efficacité et super brillantes On compte quatre groupes de ...

Page 43: ...43 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V PANNEAU ARRIÈRE ...

Page 44: ...e C2 vert C3 bleu C4 blanc et CF stroboscope Appuyez de nouveau sur ENTER les troisièmes et quatrième chiffres cligno tent afin de régler la brillance de la couleur présélectionnée CX00 CX99 et la fréquence du stroboscope CF00 CF99 en utilisant les touches Haut et Bas Appuyer sur ENTER pour confirmer Exemples Si vous réglez C1 C2 C3 et C4 sur zéro le QUAD PAR n aura pas de LED allumées blackout Si...

Page 45: ...on saut de couleurs et la fonc tion stroboscope simultanément RGBW 15 COULEURS Vitesse de saut de couleur JU00 JU99 EFFET STROBOSCOPIQUE Fréquence JF00 JF99 MODE FONDU DE COULEUR Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois si nécessaire pour sélectionner le mode Fondu de Couleur FXXX Appuyez sur ENTER le deuxième chiffre clignote afin de sélectionner la fonction de fondu de couleur 15 couleurs ou la...

Page 46: ...e au micro intégré Appuyez de nouveau sur ENTER les troisième et quatrième chiffres clignotent pour régler la sensi bilité du microphone SU00 SU99 avec les touches Haut et Bas Appuyer sur ENTER pour confirmer SÉLECTION MODE DMX Appuyez sur le bouton MODE pour entrer en mode DMX MODE SELEC TION plusieurs fois si nécessaire Appuyez sur ENTER le premier chiffre clignote puis sélectionnez le mode DMX ...

Page 47: ...1 237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 10...

Page 48: ...ur Jumping Colour Fading Sound Control 4 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 BRANCHEMENT EN CASCADE DAISY CHAIN 1 Connectez le connecteur mâle 3 points du câble DMX au connecteur femelle 3 points du premier appareil 2 Connectez l extrémité du câble provenant du premier appareil équipée d un connecteur 3 po...

Page 49: ...argeur 230 mm Hauteur 220 mm Poids 4 5 kg Angle du faisceau lumineux 25 CONSOMMATION Consommation 170 W Tension secteur 100 à 250 Volts 50 Hz 60 Hz FUSIBLE Secteur F2A 250V COMMANDE ET PROGRAMMATION Entrée DMX Embase XLR mâle 3 points Sortie DMX Embase verrouillable XLR femelle 3 points Protocoles DMX 512 USITT Modes DMX nombre de canaux 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH 7 CH CARACTÉRISTIQUES ...

Page 50: ...leur à partir du moment où tous les appareils de la configuration sont compatibles DMX Pour assurer une transmission correcte des données DMX lorsque vous utilisez plusieurs appareils essayez d utiliser les câbles les plus courts possibles L ordre dans lequel les appareils sont connectés au sein d une même ligne DMX n influe en rien sur l adressage DMX Par exemple un appareil assigné à l adresse D...

Page 51: ...lieu des connecteurs XLR 3 points Les appareils possédant des XLR 5 points peuvent être implémentés dans une ligne DMX à base de XLR 3 points Pour insérer des appareils équipés de connecteurs XLR 5 points dans une ligne utilisant des XLR 3 points il faut utiliser des câbles adaptateurs Le schéma ci dessous indique le brochage d un tel câble de conversion La terminaison réduit les problèmes de tran...

Page 52: ...riétaire du produit Durant la période de garantie limitée Adam Hall s engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses du produit Toutes les pièces ou éléments démontés lors d une réparation par Adam Hall deviennent la propriété d Adam Hall Dans le cas improbable d un défaut récurrent Adam Hall peut à sa discrétion décider de vous fournir un produit de remplacement de son choix dont les capac...

Page 53: ...tel dommage Toutefois cette limitation de responsabilité est sans effet dans le cas de réclamations pour dommages corporels Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques Selon votre pays ou l État dans lequel vous vous trouvez il est possible que vous disposiez d autres droits Veuillez consulter les lois applicables dans votre pays ou votre État pour déterminer l ensemble de vo...

Page 54: ...ATEURS Les piles ou batteries rechargeable livrées avec l appareil sont recyclables Veuillez les jeter dans un bac à dé chets spécial ou déposez les chez votre revendeur spécialisé Pour une meilleure protection de l environnement ne jetez les piles que lorsqu elles sont épuisées ÉCOLOGIE ET ÉCONOMIES D ÉNERGIE Économiser l électricité contribue à la protection de l environnement Pensez à éteindre ...

Page 55: ...55 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 56: ... producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones Si desea obtener más información sobre Cameo Light visite nuestro sitio web WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 57: ...57 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STUDIO PAR 64 CAN FOCO PAR LED DE CUATRO COLORES RGBW 18 X 8W CLPST64Q8W ...

Page 58: ...ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura por ejemplo después del transporte no lo encienda inmediatamente La condensación o la humedad podrían dañar el equipo Deje el equipo apa gado hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente 17 No abra el equipo ni intente modificarlo 18 Antes de conectar el equipo a la red eléctrica asegúrese de que la tensión y frecuencia son las mismas que lo...

Page 59: ...ra limpiar el equipo 30 Siga las normas sobre reciclaje existentes en su país Separe el plástico del papel y cartón 31 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire la tapa o el panel posterior Este equipo no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario Para cualquier ta...

Page 60: ... color y efecto estrobo ajustables mediante el panel de control Cambios multicolor Funciones Maestro Esclavo Sólida carcasa compacta Consumo 170 W Ángulo de proyección de 25 LEDs de larga duración INSTRUCCIONES DE USO El foco LED de Cameo es un foco con mezclador de colores controlado por DMX 512 equipado con LEDs de alta eficiencia y ultrabrillantes Hay cuatro colores rojo verde azul y blanco cuy...

Page 61: ...61 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V PANEL POSTERIOR ...

Page 62: ...para verde C3 para azul C4 para blanco o CF para estrobo Pulse ENTER de nuevo el tercer y el cuarto dígito parpadean y ajuste la in tensidad del color seleccionado de CX00 a CX99 o la velocidad del estrobo de CF00 a CF99 mediante los botones UP arriba y DOWN abajo Pulse ENTER para confirmar Ejemplos Si ajusta C1 C2 C3 y C4 a cero en el foco Quad Par no se ilumi nará ningún LED oscurecimiento Si aj...

Page 63: ...io de colores y la función estrobo simultáneamente RGBW 15 COLORES Velocidad de cambio de color de JU00 a JU99 ESTROBO Velocidad de JF00 a JF99 MODO ATENUACIÓN DEL COLOR FADE Pulse el botón MODE repetidamente si es necesario para seleccionar el modo Atenuación del color FXXX Pulse ENTER el segundo dígito parpadea y seleccione la función atenuación de 15 colores FAXX o estrobo FFXX mediante los bot...

Page 64: ...sica por medio del micrófono incorporado Pulse ENTER de nuevo el tercer y el cuarto dígito parpadean y ajuste la sensibilidad del micrófono de SU00 a SU99 mediante los botones UP arriba y DOWN abajo Pulse ENTER para confirmar SELECCIÓN DEL MODO DMX Pulse el botón MODE repetidamente si es necesario para seleccionar el modo DMX Pulse ENTER el primer dígito parpadea y seleccione el modo DMX deseado m...

Page 65: ...221 237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 ...

Page 66: ...our Fading Sound Control 4 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 CONEXIÓN EN CADENA 1 Conecte el conector macho de 3 pines del cable DMX a la salida hembra de 3 pines del primer equipo 2 Conecte el extremo del cable que sale de este primer equipo que tendrá un conector hembra de 3 pines a la entrada del equi...

Page 67: ...TE Longitud 255 mm Ancho 230 mm Altura 220 mm Peso 4 5 kg Ángulo de proyección 25 ENCENDIDO Consumo 170 W Tensión de alterna 110 250 VAC 50 60 Hz FUSIBLE Tipo F2A 250V CONTROL Y PROGRAMACIÓN Entrada DMX XLR macho de 3 pines Salida DMX XLR hembra de 3 pines con bloqueo Protocolos DMX 512 USITT Modos de canal DMX 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH y 7 CH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...

Page 68: ...o controlador siempre y cuando todos los equipos y el controlador sean compatibles con DMX Para garantizar la correcta transmisión de los datos DMX cuando utilice varios equipos DMX procure utilizar la ruta de cable más corta posible El orden en que se conectan los equipos en una cadena DMX no influye en el direccionamiento DMX Por ejemplo un equipo al que se le asigna la dirección DMX 1 puede col...

Page 69: ...utilizan conectores XLR de 5 pines para la transmisión de datos en lugar de 3 pines Se pueden instalar equipos con conectores XLR de 5 pines en una cadena DMX con conectores XLR de 3 pines Al insertar un conector XLR estándar de 5 pines en una cadena de 3 pines deberá utilizarse un adaptador En la siguiente figura se indican las conversiones de cable apropiadas La terminación reduce los problemas ...

Page 70: ...or haya cedido la propiedad del producto Durante el periodo de garantía limitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto Todas las piezas o componentes retirados durante la reparación pasarán a ser propiedad de Adam Hall En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido Adam Hall a su entera discreción podrá optar por...

Page 71: ...sta limitación de responsabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por daños personales Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos Puede que posea derechos adicionales conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos APLICACIÓN DE LA GARANTÍA P...

Page 72: ...AS Y ACUMULADORES Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar Para desecharlas deposítelas en un conte nedor especial o entréguelas a su proveedor especializado Para proteger el medioambiente deseche sólo pilas gastadas ECOLOGÍA Y AHORRO ENERGÉTICO Ahorre energía eléctrica para proteger el medio ambiente Para ello apague todos los aparatos eléctricos cuando no estén en uso A...

Page 73: ...73 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 74: ...ight Zaprojektowaliśmy ten produkt tak aby działał niezawodnie przez wiele lat Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 75: ...75 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH LAMPA STUDIO PAR 64 LAMPA PAR 18 X 8W QUAD COLOUR LED RGBW CLPST64Q8W ...

Page 76: ...cznie z akcesoriami przeznaczonymi do tego celu przez producenta 15 UWAGA Jeśli urządzenie to posiada złączkę zasilania sieciowego wyposażoną w uziemienie ochronne musi ono być podłączone do gniazda zasilania sieciowego z obwodem uziemiającym Nigdy nie omijaj obwodu uziemiającego w dostarczonym przewodzie zasilającym 16 Nie włączaj urządzenia natychmiast po narażeniu go na duże wahania temperatur ...

Page 77: ...tało narażone na działanie płynów przedmiot znalazł się we wnętrzu obudowy lub nastąpiło innego rodzaju uszkodzenie urządzenia niezwłocznie wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowanych specjalistów 29 Czyść urządzenie wyłącznie za pomocą suchej szmatki 30 Przestrzegaj wszystkich krajowych przepisów związanych z utylizacją odpadów Podc...

Page 78: ...powy regulowane przy pomocy panelu sterowania Wielokolorowe zmiany barw Funkcje Master Slave Solidna kompaktowa obudowa Pobór mocy 170 W Kąt wiązki 25 Diody o długiej żywotności INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa Cameo LED to sterowany za pomocą DMX 512 punkt oświetleniowy z funkcją mieszania kolorów wykonany przy użyciu wysoko wydajnych i bardzo jasnych diod Dostępne są cztery grupy barw czerwona zielona n...

Page 79: ...79 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V PANEL TYLNY ...

Page 80: ... kolor czerwony C2 zielony C3 niebieski C4 biały a CF stroboskop Ponownie nacisnąć przycisk ENTER zamiga trzecia i czwarta cyfra aby dostosować jasność ustawionego wcześniej koloru CX00 CX99 oraz prędkość stroboskopu CF00 CF99 za pomocą przycisków UP i DOWN Naciskając przycisk ENTER zatwierdzić wybór Przykłady ustawienie C1 C2 C3 i C4 na zero powoduje wyłączenie wszyst kich diod wygaszenie Ustawie...

Page 81: ...t korzystanie z funkcji zmiany koloru i funkcji strobosko pu jednocześnie RGBW 15 COLOUR Prędkość zmiany koloru JU00 JU99 STROBOSKOP Prędkość JF00 JF99 TRYB ZANIKANIA KOLORÓW Naciskając przycisk MODE konieczne może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku wybrać funkcję zanikania kolorów FXXX Nacisnąć przycisk EN TER zamiga druga cyfra aby wybrać funkcję zanikania 15 colour FAXX lub stroboskopu FFXX ...

Page 82: ...atła podążają za rytmem muzyki wykorzystując wbudowany mikrofon Ponownie nacisnąć przycisk ENTER zamiga trzecia i czwarta cyfra aby dostosować czułość mikrofonu SU00 SU99 za pomocą przycisków UP i DOWN Naciskając przycisk ENTER zatwierdzić wybór WYBÓR TRYBU DMX Naciskając przycisk MODE uruchomić WYBÓR TRYBU DMX konieczne może być kilkukrotne naciśnięcie przycisku Nacisnąć przycisk ENTER zamiga pie...

Page 83: ...21 237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 1...

Page 84: ...trol 4 CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 POŁĄCZENIE SZEREGOWE 1 Podłączyć 3 pinowe złącze kabla DMX typu męskiego do 3 pinowego złącza wyjściowego pierwszego urządzenia typu żeńskiego 2 Koniec kabla biegnącego od pierwszego urządzenia z 3 pinowym złączem typu żeńskiego podłączyć do złącza wejściowego nas...

Page 85: ...ć 230 mm Wysokość 220 mm Waga 4 5 kg Kąt wiązki 25 ZASILANIE Pobór mocy 170 W Parametry wejściowe 110 V AC 250 V AC 50 Hz 60 Hz BEZPIECZNIK Główny F2A 250 V STEROWANIE I PROGRAMOWANIE Wejście DMX Złącze XLR męskie 3 pin Wyjście DMX Złącze XLR żeńskie 3 pin z blokadą Protokoły DMX 512 USITT Tryby kanałów DMX 2 kanałowy 3 kanałowy 1 3 kanałowy 2 4 kanałowy 7 kanałowy SPECYFIKACJE ...

Page 86: ...dzeń różnych producentów jeśli tylko wszystkie te urządzenia i sterownik obsługują protokół DMX Aby zapewnić prawidłowe przesyłanie danych za pomocą protokołu DMX przy korzystaniu z wielu urządzeń zalecane jest stosowanie możliwie najkrótszych kabli Kolejność podłączenia urządzeń do linii DMX nie wpływa na adresowanie DMX Przykładowo urządzenie przypisane do adresu DMX równego 1 można umieścić w d...

Page 87: ...XLR zamiast złącz 3 stykowych Urządzenia z 5 stykowymi złączami XLR można stosować w linii DMX ze złączami 3 stykowymi Przy łączeniu standardowych 5 stykowych złącz XLR w linii ze złączami 3 stykowymi należy zastosować przejściówkę Poniższa tabela przedstawia w sposób szczegółowy prawidłowe użycie przejściówek Zastosowanie zakończenia kabla zmniejszy możliwość wystąpienia problemów z transmisją sy...

Page 88: ...własność produktu od oryginalnego nabywcy Podczas okresu gwarancyjnego Adam Hall zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwych komponentów produktu Wszystkie części i elementy wymontowane z urządzenia podczas działań serwisowych stają się własnością Adam Hall W mało prawdopodobnym przypadku powtarzania się wady produktu Adam Hall Adam Hall może zdecydować o dostarczeniu urządzenia zamiennego wy...

Page 89: ...oryzowanego przedstawiciela o możliwości wystąpienia takich szkód Te ograniczenia odpowiedzialności nie dotyczą roszczeń wynikających z wystąpienia obrażeń u osób Niniejsza Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa Mogą przysługiwać Ci również inne prawa które różnią się między sobą zależnie od państwa nadania Radzimy zapoznanie się z prawem właściwym krajowi zamieszkania w celu uzyskania kompletn...

Page 90: ...środowiska w którym żyjemy BATERIE I AKUMULATORY Dołączone baterie lub akumulatory można poddać recyklingowi Prosimy składuj je jako specjalne odpady lub zwróć do punktu nabycia W celu ochrony środowiska wyrzucaj wyłącznie zużyte baterie OCHRONA ŚRODOWISKA I OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Oszczędność energii elektrycznej pomaga chronić środowisko Należy wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne jeśli nie są ...

Page 91: ...91 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 92: ... Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni La invitiamo a dedicare un po del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW CAMEOLIGHT COM ...

Page 93: ...93 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH STUDIO PAR 64 CAN FARO PAR LED A QUATTRO COLORI RGBW 18 X 8W CLPST 64Q8W ...

Page 94: ...rà essere collegato a una presa di corrente con connessione alla presa di terra Non disattivare mai la funzione della connessione di protezione a terra del cavo di alimentazione 16 Non accendere immediatamente il dispositivo se è stato esposto a un cambiamento brusco della temperatu ra ad esempio dopo il trasporto L umidità e la condensazione potrebbero danneggiare il dispositivo Lasciare spento i...

Page 95: ...o dispositivo dovrà essere riparato solo da esperti autorizzati 29 Utilizzare solo un panno asciutto per pulire il dispositivo 30 Rispettare tutte le normative esistenti in termini di smaltimento dei rifiuti applicabili nel vostro paese Separa re la plastica e la carta cartone 31 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OP...

Page 96: ...scopico regolabili dal pannello di controllo Variazioni multicolore Funzioni master slave Corpo robusto e compatto Assorbimento di corrente 170 W Angolo di proiezione 25 LED a lunga durata ISTRUZIONI PER L USO Il Cameo LED CAN è un DMX 512 regolabile con fascio di luce a miscelazione dei colori composto da LED ultra brillanti ad alta efficienza Il sistema dispone di quattro colori rosso verde blu ...

Page 97: ...97 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH POWER 110V 250V AC 50Hz 60Hz F2A 250V PANNELLO POSTERIORE ...

Page 98: ...rris ponde al rosso C2 al verde C3 al blu C4 al bianco e CF all effetto stroboscopico Premere di nuovo ENTER la terza e quarta cifra lampeggiano per regolare l intensità del colore scelto CX00 CX99 e la velocità dell effetto strobosco pico CF00 CF99 con i pulsanti UP su e DOWN giù Premere ENTER per confermare Esempi impostando C1 C2 C3 e C4 su zero non ci saranno LED accesi sul Quad Par blackout I...

Page 99: ...mento del colore e l effetto stroboscopico contemporaneamente RGBW 15 COLORI Velocità di cambiamento del colore JU00 JU99 EFFETTO STROBOSCOPICO Velocità JF00 JF99 MODALITÀ COLORI IN DISSOLVENZA Premere il tasto MODE più volte se necessario per selezionare la modalità Colori in Dissolvenza FXXX Premere ENTER la seconda cifra lampeggia per selezionare la modalità dissolvenza a 15 colori FAXX o l eff...

Page 100: ... il ritmo della musica gra zie al microfono integrato Premere di nuovo ENTER la terza e quarta cifra lampeggiano per regolare la sensibilità del microfono SU00 SU99 con i pulsanti UP su e DOWN giù Premere ENTER per confermare SELEZIONE DELLA MODALITÀ DMX Premere il pulsante MODE ripetutamente se necessario per entrare nella modalità DMX Premere ENTER la prima cifra lampeggia per selezionare la mod...

Page 101: ...237 238 255 Red Green Blue White Orange Cyan Lavender Pink Bright Green Magenta Pale Pink Amber Bright Magenta Pale Cyan Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Strobe 0 100 CH3 000 004 005 080 081 150 151 220 221 255 Blackout Colour Macro Colour Jumping Colour Fading Sound Control 3 CHANNEL MODE 2 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 RED 0 100 ...

Page 102: ... 255 RED 0 100 CH2 000 255 GREEN 0 100 CH3 000 255 BLUE 0 100 CH4 000 255 WHITE 0 100 COLLEGAMENTO A MARGHERITA DAISY CHAIN 1 Collegare il lato del cavo DMX con il connettore tripolare maschio al connettore tripolare di uscita femmina del primo apparecchio 2 Collegare l estremità del cavo proveniente dal primo apparecchio con connettore tripolare femmina al connet tore d ingresso dell apparecchio ...

Page 103: ...ezza 220 mm Peso 4 5 kg Angolo del fascio 25 ALIMENTAZIONE Assorbimento di corrente 170 W CA in ingresso 110 V CA 250 V CA 50 Hz 60 Hz FUSIBILE Tipo F2A 250V CONTROLLO E PROGRAMMAZIONE Entrata DMX Presa con attacco maschio XLR tripolare Uscita DMX Presa con attacco femmina XLR tripolare dotata di sistema di bloccaggio Protocolli DMX 512 USITT Modalità del canale DMX 2 CH 3 CH1 3 CH2 4 CH e 7 CH SP...

Page 104: ...estando che tutti gli apparecchi e l unità di controllo siano compatibili con il linguaggio DMX Per assicurare una corretta trasmissione dei dati DMX quando si utilizzano diversi apparecchi DMX si consiglia di ridurre al massimo la lunghezza del cavo L ordine nel quale i diversi apparecchi sono collegati all interno di una linea DMX non influenza l indirizzamento DMX Ad esempio l apparecchio a cui...

Page 105: ...ri utilizzano connettori XLR pentapolari per la trasmissione dati al posto dei connettori tripolari Gli apparecchi dotati di connettori XLR pentapolari possono essere utilizzati in una linea DMX con XLR tripolari Quando si collega un connettore XLR pentapolare standard ad una linea tripolare è necessario utilizzare un adattatore Nel grafico sottostante sono indicate le corrette conversioni dei cav...

Page 106: ... carico della riparazione o della sostituzione dei componenti o degli apparecchi difettosi Tutti i componenti o i prodotti sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di proprietà di Adam Hall Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti la ditta Adam Hall è auto rizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro a ...

Page 107: ...ato di possibili danni Tale limitazione non è però valida in caso di richieste per risarcimento danni in relazione a danni a persone La garanzia del produttore permette di godere di determinati diritti A seconda della giurisdizione competente dello stato o della regione in cui si risiede è possibile ottenere ulteriori diritti Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per determinare l...

Page 108: ...use nella confezione possono essere riutilizzate Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti domestici ma in contenitori appositi per la loro raccolta Aiutate a mantenere pulito l ambiente ECOLOGIA E RISPARMIO ENERGETICO Il risparmio dell energia elettrica aiuta a proteggere l ambiente Spegnere tutti i dispositivi elettrici quando non vengono utilizzati Per evitare il consumo di energia sco...

Page 109: ...109 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 110: ...110 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO ...

Page 111: ...111 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ...

Page 112: ...WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com ...

Reviews: