background image

1

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D´UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D´USO

PIXBAR 450 CPRO / 650 CPRO

 

PROFESSIONAL 4 - 8 X 30 W COB LED BAR
CLPIXBAR450CPRO / CLPIXBAR650CPRO

Summary of Contents for CLPIXBAR450CPRO

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO PIXBAR 450 CPRO 650 CPRO PROFESSIONAL 4 8 X 30 W COB LED BAR CLPIXBAR450CPRO CLPIXBAR650CPRO ...

Page 2: ...ertain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regulations for your country 8 Never install and operate the equipment near radiators heat registers ovens or other sources of heat Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat 9 Never place sources of ignition e g burni...

Page 3: ...duct has been developed for professional use in the field of event technology and is not suitable as household lighting 2 Do not stare even temporarily directly into the light beam 3 Do not look at the beam directly with optical instruments such as magnifiers 4 Stroboscope effects may cause epileptic seizures in sensitive people People with epilepsy should definitely avoid places where strobes are...

Page 4: ...schlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden 32 Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand Trennung des Netzsteckers vom Stromnetz installiert werden 33 Staub und andere Ablagerungen im Inneren des Geräts können es beschädigen Das Gerät sollte je nach Umgebungsbedingungen Staub Nikotin Nebel etc regelmäßig von qualifiziertem Fachpersonal gewartet bzw gesäubert werden keine Garantielei...

Page 5: ...é notamment au niveau de l arrière de l appareil ou de son adaptateur secteur et de la prise murale 26 Lors du branchement de l appareil vérifiez que l accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps ou si vous désirez nettoyer l appareil Pour ce faire tirez toujours sur la fiche el...

Page 6: ... limpiar el equipo utilice un paño seco 20 Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protecció...

Page 7: ...wać i eksploatować z dala od grzejników zasobników ciepła pieców i innych źródeł ciepła Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu 9 Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu takich jak np palące się świece 10 Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych 11 Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w pomiesz...

Page 8: ...go informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia podczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego SPL który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów pracowników i widzów Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB OSTROŻNIE ...

Page 9: ...sa Volex è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso Tirando il cavo di rete però il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere provocando danni alle persone o di altro genere Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi 31 In caso di pericolo di caduta di fulmine o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo staccare sempre il cavo di rete e...

Page 10: ... Kanal 1 3 Kanal 2 9 Kanal 14 Kanal und 18 Kanal DMX Steuerung CLPIXBAR450CPRO 2 Kanal 3 Kanal 1 3 Kanal 2 9 Kanal 26 Kanal und 30 Kanal DMX Steuerung CLPIXBAR650CPRO Pixel Control Auto Programme Master Slave Betrieb Musiksteuerung EIGENSCHAFTEN DMX 512 Steuerung RDM Ready Master Slave Betrieb Musiksteuerung über eingebautes Mikrofon Auto Programme Single Pixel Control Univer selle Montagemöglichk...

Page 11: ...ias posibilidades de montaje refrigeración por convección alimentación eléctrica de 100 a 240 V AC 50 60 Hz CLPIXBAR450CPRO 4 LEDs COB RGB de 30 W Consumo de 130 W CLPIXBAR650CPRO 8 LEDs COB RGB de 30 W Consumo de 220 W OPERACIÓN Las barras PIX BAR 450CPRO y PIX BAR 650CPRO de Cameo son unos focos LED de tipo washer que se controlan por DMX512 en los que el color rojo R verde G azul B de cada LED ...

Page 12: ...ego standard RDM IT BARRA LED COB PROFESSIONALE PIXBAR 4 LED COB RGB da 30 W CLPIXBAR450CPRO 8 LED COB RGB da 30 W CLPIXBAR650CPRO FUNZIONI DI COMANDO Controllo DMX 2 canali 3 canali 1 3 canali 2 9 canali 14 canali e 18 canali CLPIXBAR450CPRO Controllo DMX 2 canali 3 canali 1 3 canali 2 9 canali 26 canali e 30 canali CLPIXBAR650CPRO Controllo pixel programmi auto funzionamento master slave control...

Page 13: ...I SICUREZZA EN Overhead installation should only be carried out by trained personnel The projector must be secured with an appropriate safety cable to prevent falling DE Überkopfmontage darf nur von dafür ausgebildetem Personal durchgeführt werden Der Scheinwerfer ist dabei mit einem geeigneten Sicherungsseil gegen Herabfallen zu sichern FR Le montage au dessus des têtes du public ne doit être eff...

Page 14: ...Neutrik powerCON Netzausgangsbuchse Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere A angegebenen Wert nicht überschreitet FR Embase de renvoi secteur Neutrik powerCON Permet d alimenter d autres projecteurs CAMEO Assurez vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne ...

Page 15: ...of the music bass pulses Press ENTER to adjust the brightness in the music control mode The cursor appears in the bottom line in the Dimm xx field Adjust the brightness as desired between Dimm 00 and Dimm 99 As soon as you confirm with ENTER the cursor will jump to SENS xx Now you can set the microphone sensitivity as desired using the UP and DOWN buttons SENS 00 minimum sensitivity SENS99 maximum...

Page 16: ...e in the Dimmxx field Then press the UP and DOWN buttons to select the desired brightness Dimm00 blackout Dimm01 minimum brightness Dimm99 maximum brightness Press ENTER again to confirm the change and move the cursor to the field Speedxx Us ing the UP and DOWN buttons the speed of the effect can be set Speed00 slowest speed Speed99 fastest speed Adjust the flash frequency of the strobe effect by ...

Page 17: ...art Musiksteuerung drücken Sie die ENTER Taste Der Cursor erscheint nun in der unteren Zeile des Displays auf Dimm xx Stellen Sie die Helligkeit wie gewünscht von Dimm 00 bis Dimm 99 ein Sobald Sie mit ENTER bestätigen springt der Cursor auf SENS xx Nun können Sie mit Hilfe der Tasten UP und DOWN die Mikrofon empfindlichkeit wunschgemäß einstellen SENS 00 minimale Empfindlichkeit SENS 99 maximale ...

Page 18: ...t Hilfe der Tasten UP und DOWN das gewünschte Programm aus Bestätigen Sie mit ENTER Der Cursor erscheint nun in der unteren Zeile des Displays auf Dimmxx Stellen Sie die Helligkeit wie gewünscht mit Hilfe der UP und DOWN Tasten ein Dimm00 Blackout Dimm01 minimale Helligkeit Dimm99 maximale Helligkeit Drücken Sie erneut auf ENTER um den Vorgang zu bestätigen und den Cursor zum Feld Speedxx zu beweg...

Page 19: ...FQN 99 à 99 répétitions du programme Appuyez sur ENTER pour valider la valeur PILOTAGE PAR LA MUSIQUE MODE SOUND Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu à ce que la mention SOUND MODE apparaisse dans l afficheur Dès lors le projecteur est piloté par le signal du microphone intégré il suit donc le tempo de la musique impulsions dans les graves Pour régler la luminosité dans le mode Pilotage...

Page 20: ...fet stroboscopique est activable en complément 07 13 FLOW1 FLOW7 Programmes Pixel Control Tous les programmes FLOW se composent d effets de changement de couleurs program més différemment La luminosité et la rapidité de l effet se règlent séparément et un effet stroboscopique est activable en complément Utilisation des programmes 03 à 13 Sélectionnez avec les touches UP et DOWN le programme désiré...

Page 21: ...ra confirmar y mover el cursor hasta el campo FQN xx de la fila inferior Utilice ahora los botones UP y DOWN para cambiar el número de repeticiones del programa FQN 01 significa una única repetición con FQN 99 los programas se repetirán 99 veces Pulse ENTER para confirmar CONTROL POR SONIDO SOUND MODE Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en la fila superior de la pantalla se muestre SOUND M...

Page 22: ...os que se alternan La intensidad y la velocidad del programa se ajustan por separado y se puede añadir un efecto estrobo 07 13 FLOW1 FLOW7 Programas de control de píxeles Los programas FLOW son efectos programados de cambio de colores La intensidad y la velocidad del programa se ajustan por separado y se puede añadir un efecto estrobo Uso de los programas internos 03 a 13 Seleccione un programa co...

Page 23: ...ć przycisk ENTER aby potwierdzić ustawienia Kursor przesunie się do dolnego wiersza ekranu i pojawi się w polu FQN xx Za pomocą przycisków UP i DOWN można tutaj ustawić liczbę powtórzeń poszczególnych programów FQN 01 oznacza jednorazowe a FQN 99 99 krotne odtworzenie programów Aby potwierdzić ustawienia nacisnąć przycisk ENTER STEROWANIE MUZYKĄ SOUND MODE Naciskać przycisk MODE dopóki w górnym wi...

Page 24: ...dtwa rzania i w różnych kolorach Jasność i prędkość programu można ustawiać oddzielnie dodatkowo istnieje możliwość włączenia efektu lampy stroboskopowej 06 CHANGE różne kolory zmieniają się naprzemiennie Jasność i prędkość programu można ustawiać oddzielnie dodatkowo istnieje możliwość włączenia efektu lampy stroboskopowej 07 13 FLOW1 FLOW7 programy kontroli na poziomie pojedynczych pikseli Progr...

Page 25: ...MODALITÀ SLAVE Premere più volte il tasto MODE finché sul display non appare SLAVE MODE Collegare le unità slave e master dello stesso modello utilizzando un cavo DMX Nell unità Master attivare una delle modalità di funzionamento standalone Ora l unità slave segue l unità master AUTO RUN Nella modalità AUTO RUN si alternano diversi programmi in sequenza Premere più volte il tasto MODE finché sul d...

Page 26: ...inate sequenze una dopo l altra ognuna con co lori diversi È possibile impostare separatamente la luminosità e la velocità di avanzamento del programma e attivare inoltre l effetto stroboscopico 05 FADE Programma di controllo dei pixel Si genera la dissolvenza in diversi colori dei singoli LED seguendo una direzione di avanzamento È possibile impostare separatamente la luminosità e la velocità di ...

Page 27: ...ente su ENTER ora è possibile imposta re la velocità di avanzamento Speed00 Speed99 e l effetto stroboscopio Flash00 Flash99 desiderati nel modo già noto FLOW INVERT La funzione FLOW INVERT permette di invertire la direzione di avanzamento delle sequenze di illuminazione ad esempio quella del programma METEOR Premere più volte il pulsante MODE finché sul display non appare FLOW INVERT Premere ora ...

Page 28: ...peed slow fast Colour 1 12 3 CH Mode 1 CLPIXBAR450CPRO CLPIXBAR650CPRO CH1 Dimmer 000 255 Master Dimmer 0 100 CH2 Strobe 000 005 Strobe open 006 010 Strobe closed 011 250 Strobe slow fast 0Hz 20Hz 251 255 Strobe open CH3 Colour Macro 000 005 Colour off 006 013 Red 014 021 Amber 022 029 Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mau...

Page 29: ...Yellow warm 030 037 Yellow 038 045 Green 046 053 Turquoise 054 061 Cyan 062 069 Blue 070 077 Lavender 078 085 Mauve 086 093 Magenta 094 101 Pink 102 109 Warm White 110 117 White 118 125 Cold White 126 128 Colour Jumping Stop 129 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH7 Colour Tem perature 000 005 off 006 255 cold to warm CH8 Pattern overr...

Page 30: ...00 255 0 to 100 CH12 Red 4 000 255 0 to 100 CH13 Green 4 000 255 0 to 100 CH14 Blue 4 000 255 0 to 100 18 CH Mode CLPIXBAR450CPRO CH1 Dimmer 000 255 Master Dimmer 0 100 CH2 Strobe 000 005 Strobe open 006 010 Strobe closed 011 033 Puls Random slow fast 034 056 Ramp up Random slow fast 057 079 Ramp down Random slow fast 080 102 Random Strobe Effect slow fast 103 127 Strobe Break Effect 5s 1s Very Sh...

Page 31: ... 192 Colour Jumping Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH16 Colour Tem perature 000 005 off 006 255 cold to warm CH17 Pattern override RGB Colour Macros CT 000 005 Pattern off 006 023 Dream 024 041 Meteor 042 059 Fade 060 077 Jump 078 095 Flow1 096 113 Flow2 114 131 Flow3 132 149 Flow4 150 167 Flow5 168 185 Flow6 186 203 Flow7 204 221 Flow8 222 239 Flow9 ...

Page 32: ...lue 1 000 255 0 to 100 CH6 Red 2 000 255 0 to 100 CH7 Green 2 000 255 0 to 100 CH8 Blue 2 000 255 0 to 100 CH9 Red 3 000 255 0 to 100 CH10 Green 3 000 255 0 to 100 CH11 Blue 3 000 255 0 to 100 CH12 Red 4 000 255 0 to 100 CH13 Green 4 000 255 0 to 100 CH14 Blue 4 000 255 0 to 100 CH15 Red 5 000 255 0 to 100 CH16 Green 5 000 255 0 to 100 CH17 Blue 5 000 255 0 to 100 CH18 Red 6 000 255 0 to 100 CH19 ...

Page 33: ...lue 1 000 255 0 to 100 CH6 Red 2 000 255 0 to 100 CH7 Green 2 000 255 0 to 100 CH8 Blue 2 000 255 0 to 100 CH9 Red 3 000 255 0 to 100 Ch10 Green 3 000 255 0 to 100 Ch11 Blue 3 000 255 0 to 100 CH12 Red 4 000 255 0 to 100 CH13 Green 4 000 255 0 to 100 CH14 Blue 4 000 255 0 to 100 CH15 Red 5 000 255 0 to 100 CH16 Green 5 000 255 0 to 100 CH17 Blue 5 000 255 0 to 100 CH18 Red 6 000 255 0 to 100 CH19 ...

Page 34: ... Speed slow fast Colour 1 12 193 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 CH28 Colour Temperature Correction add to RGB and Colour Macro 000 005 off 006 255 cold to warm CH29 Pattern overri de RGB Colour Macro CT 000 005 Pattern off 006 023 Dream 024 041 Meteor 042 059 Fade 060 077 Jump 078 095 Flow1 096 113 Flow2 114 131 Flow3 132 149 Flow4 150 167 Flow5 168 185 Flow6 186 203 Flow7 204 221 F...

Page 35: ...e first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have been connected Please note that as a rule DMX devices are connected in series and connect...

Page 36: ...ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang männliche XLR Buchse des nächsten DMX Geräts Verbinden Sie den DMX Ausgang dieses Geräts in der gleichen Weise mit dem DMX Eingang des nächsten Geräts und so weiter Bitte beachten Sie dass DMX Geräte grundsätzlich seriell verschaltet werden und die Verbindun...

Page 37: ...eur XLR mâle de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le même méthode à l entrée DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez à ce que tous les appareils DMX soient reliés en série et n oubliez pas que les liaisons ne peuvent être partagées sans utiliser de splitter actif Ne pas dépasser le nombre maximal d appareils par chaîne DMX soit 32 Vous trouverez un c...

Page 38: ...hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este último equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y así sucesivamente Tenga en cuenta que los dispositivos DMX están conectados en serie y que las conexiones no se pueden dividir sin un splitter activo El número máximo de equipos DMX conectados en cadena es de 32 Las ...

Page 39: ...ą wtyczkę XLR kabla DMX podłączonego do pierwszego reflektora podłączyć do wejścia DMX męskie gniazdo XLR następnego urządzenia DMX Wyjście DMX tego urządzenia podłączyć w taki sam sposób do wejścia DMX następnego urządzenia i tak dalej Należy pamiętać że urządzenia DMX podłącza się szeregowo a połączeń nie można rozdzielać bez aktywnego rozdzielacza Maksymalna liczba urządzeń DMX w łańcuchu DMX n...

Page 40: ...imo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e così via Tenere presente che in linea di principio i dispositivi DMX sono collegati in serie e i collegamenti non si possono condividere senza uno splitter attivo In una catena DMX i dispositivi DMX non posson...

Page 41: ...telle passez une élingue dans les œillets de sécurité se trouvant sur le boîtier Attention Le montage en hauteur doit être exclusivement effectué par du personnel spécialement formé ES Gracias a los soportes de montaje las barras PIX BAR 450C PRO y 650C PRO de Cameo se pueden instalar perfectamente en el suelo de un escenario y también voladas en una estructura de truss las abrazaderas no están in...

Page 42: ...ctions 13 Auto programs Colour Macros Music control Strobe RGB Pixel Control 13 Auto programs Colour Macros Music control Strobe RGB Pixel Control Standalone Functions 14 Auto programs Music control Strobe Static colours Colour Macros Master Slave operation 14 Auto programs Music control Strobe Static colours Colour Macros Master Slave operation Control DMX512 RDM ready DMX512 RDM ready Controls M...

Page 43: ... Rafraîchis sement 3600 Hz 3600 Hz Angle de Départ 53 53 Entrée DMX Embases XLR 3 points et 5 points mâles Embases XLR 3 points et 5 points mâles Sortie DMX Embases XLR 3 points et 5 points femelles Embases XLR 3 points et 5 points femelles Modes DMX 2 canaux 3 canaux 1 3 canaux 2 9 canaux 14 canaux 18 canaux 2 canaux 3 canaux 1 3 canaux 2 9 canaux 26 canaux 30 canaux Fonctions DMX 13 programmes A...

Page 44: ...arado para RDM Controles Mode Enter Up Down Mode Enter Up Down Indicadores Pantalla LCD retroiluminada Pantalla LCD retroiluminada Alimentación eléctrica 100 240 VAC 50 60 Hz 100 240 VAC 50 60 Hz Consumo 130 W 220 W Conexión de alimentación eléctrica Entrada y salida por Neutrik powerCON Entrada y salida por Neutrik powerCON Fusible F2AL 250V F2AL 250V Rango operativo de tempe raturas 0 a 40 C 0 a...

Page 45: ...estawie pałąk podstawy montażowy w zestawie Nome del modello CLPIXBAR450CPRO CLPIXBAR650CPRO Tipo di prodotto BARRA LED BARRA LED Tipo Washer Washer Spettro cromatico RGB RGB Numero di LED 4 8 Tipo di LED 30 W COB 3in1 30 W COB 3in1 Frequenza di ripetizione 3 600 Hz 3 600 Hz Angolo di dispersione 53 53 Ingresso DMX A 3 poli e 5 poli XLR maschio A 3 poli e 5 poli XLR maschio Uscita DMX A 3 poli e 5...

Page 46: ...entsprechenden regionalen Behörden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont dispo...

Page 47: ...a odpadów Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyjaznych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy u którego produkt został zakupiony lub w odpowiednich placówkach regionalnych Uży...

Page 48: ...48 CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com REV 02 ...

Reviews: