background image

35

DMX TECHNOLOGY / DMX-TECHNIK / TECHNIQUE DMX / TECNOLOGÍA DMX / TECHNIKA DMX / 
TECNOLOGIA DMX

EN

DMX-512

DMX (Digital Multiplex) is the designation for a universal transmission protocol for communications 

between corresponding devices and controllers. A DMX controller sends DMX data to the connected 

DMX device(s). The DMX data is always transmitted as a serial data stream that is forwarded from 

one connected device to the next via the "DMX IN" and "DMX OUT" connectors (XLR plug-type 

connectors) that are found on every DMX-capable device, provided the maximum number of devices 

does not exceed 32 units. The last device in the chain needs to be equipped with a terminator 

(terminating resistor).

DMX CONNECTION

DMX is the common "language" via which a very wide range of types and models of equipment 

from various manufacturers can be connected with one another and controlled via a central 

controller, provided that all of the devices and the controller are DMX compatible. For optimum data transmission, it is necessary to keep the 

connecting cables between the individual devices as short as possible. The order in which the devices are integrated in the DMX network 

has no influence on the addresses. Thus the device with the DMX address 1 can be located at any position in the (serial) DMX chain: at the 

beginning, at the end or somewhere in the middle. If the DMX address 1 is assigned to a device, the controller "knows" that it should send all 

data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network. 

SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS

1. Connect the male XLR connector (3-pin or 5-pin) of the DMX cable to the DMX output (female XLR socket) of the first DMX device (e.g. 

DMX-Controller).

2. Connect the female 3-pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input (male 3-pin socket) of the next 

DMX device. In the same way, connect the DMX output of this device to the DMX input of the next device and repeat until all devices have 

been connected. Please note that as a rule, DMX devices are connected in series and connections cannot be shared without active splitters. 

The maximum number of DMX devices in a DMX chain should not exceed 32 units.

The Adam Hall 3 STAR, 4 STAR, and 5 STAR product ranges include an extensive selection of suitable cables.

DMX CABLES

When fabricating your own cables, always observe the illustrations on this page. Never connect the shielding of the cable to the ground contact of 

the plug, and always make certain that the shielding does not come into contact with the housing of the XLR plug. If the shielding is connected to the 

ground, this can lead to short-circuiting and system malfunctions.

Pin Assignment

DMX cable with 3-pin XLR connectors:   

 

DMX cable with 5-pin XLR connectors (pin 4 and 5 are not used):

DMX TERMINATORS (TERMINATING RESISTORS)

To prevent system errors, the last device in a DMX chain needs to be equipped with a terminating resistor (120 ohm, 1/4 Watt).

3-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT3

5-pin XLR connector with a terminating resistor: K3DMXT5

Pin Assignment

3-pin XLR connector: 

 

 

 

5-pin XLR connector:

DMX ADAPTER

The combination of DMX devices with 3-pin connectors and DMX devices with 5-pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters.

Pin Assignment

DMX Adapter 5-pin XLR male to 3-pin XLR female: K3DGF0020

Pins 4 and 5 are not used.

Pin Assignment

DMX Adapter 3-pin XLR male to 5-pin XLR female: K3DHM0020

Pins 4 and 5 are not used.

Shield

2

3

1

2

3

1

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Shield

2

3

1

1

2

3

4

5

Summary of Contents for CLPFLATPRO12

Page 1: ...SANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO FLAT PRO INDOOR PAR CAN 7 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO7 12 X 10W LED RGBWA PAR CAN CLPFLATPRO12 18 X 10W LED RG...

Page 2: ...table and compatible stands and or mounts for fixed installations Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall...

Page 3: ...use this product is capable of producing high sound pressure levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged expos...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...e de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensio...

Page 6: ...ios recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da po...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...onserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...ge 110 V 240 V AC Neutrik powerCON input and output 3 pin and 5 pin DMX connectors Lit multifunctional LC display Adjustable multi functional mounting bracket Music control via built in microphone Mas...

Page 11: ...n PAR Scheinwerfer der Cameo FLAT PRO INDOOR Serie verf gen dank des passiven K hlsystems ber eine extrem kompakte Bauform und eignen sich damit besonders f r Anwendungen mit begrenztem Platzangebot w...

Page 12: ...nte leuchtstarke LEDs aus Die Helligkeit der f nf LED Gruppen Rot Gr n Blau Wei Amber kann unabh ngig voneinander gesteuert werden und erm glicht auf diese Weise eine unbegrenzte Zahl unterschiedliche...

Page 13: ...ar convexion naturelle Puissance consomm e 95 Watts Tension secteur 110 240 Volts Entr e et renvoi sur connecteur Neutrik PowerCon Connecteurs DMX 3 et 5 points cran LCD multifonctions r tro clair Sup...

Page 14: ...funcionamiento sin parpadeo FOCO PAR LED RGBWA 7 x 10 W 5 EN 1 CLPFLATPRO7 CONTROLES Control DMX de 2 canales 3 canales 1 3 canales 2 5 canales y 8 canales Ajuste independiente de rojo verde azul blan...

Page 15: ...lizarse por personal experimentado El foco se asegura mediante un cable de seguridad adecuado para evitar su ca da PL Wprowadzenie Dzi ki pasywnemu systemowi ch odzenia te profesjonalne reflektory PAR...

Page 16: ...poprzez wbudowany mikrofon tryb master slave mo liwo sterowania pr dko ci zmiany kolor w i efektem stroboskopowym poprzez panel steruj cy i z cze DMX OBS UGA Reflektory Cameo FLAT PAR ze sterowaniem...

Page 17: ...olo di dispersione 30 Frequenza di ripetizione 3 000 Hz Funzionamento silenzioso grazie al raffreddamento a convezione 95 W potenza assorbita Tensione di esercizio 110V 240V AC Ingresso e uscita Neutr...

Page 18: ...bel FR Embase secteur Neutrik powerCON 110 240 Volts 50 60 Hz Accueille l extr mit du cordon secteur powerCON fourni ES Entrada el ctrica por Neutrik powerCON Alimentaci n el ctrica 110 240 VAC 50 60...

Page 19: ...esy ania sygna u sterowania DMX IT Presa XLR femmina a 5 poli per inoltrare il segnale di controllo DMX 7 MODE EN Selection of the standalone functions DMX modes and DMX address DE Ausw hlen der Stand...

Page 20: ...o takich samych parametrach nadruk na urz dzeniu Je li bezpiecznik stale si przepala nale y skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym IT NOTA IMPORTANTE sostituire il fusibile unicamente con u...

Page 21: ...roboscope effect using the UP and DOWN buttons and adjust the flash frequency from 00 to 99 FLASH 00 strobe deactivated FLASH 01 approx 1 Hz FLASH 99 approx 20 Hz Confirm with ENTER COLOUR CHANGE STRO...

Page 22: ...off automatically after approx 70 seconds of inactivity Pressing any one of the 4 control buttons will turn the illumination of the LC display on again DE HINWEIS Sobald der Scheinwerfer korrekt am S...

Page 23: ...OWN den Stroboskop Effekt aktivieren und die Blitzfrequenz von 00 bis 99 einstellen FLASH 00 Stroboskop Effekt deaktiviert FLASH 01 ca 1 Hz FLASH 99 ca 20 Hz Best tigen Sie mit ENTER FARBWECHSEL STROB...

Page 24: ...en Inaktivit t automatisch ab Durch Bet tigen einer der 4 Bedientas ten wird die Beleuchtung des LC Displays wieder eingeschaltet FR PR CISION D s que le projecteur est correctement reli au secteur di...

Page 25: ...ope et de r gler sa fr quence des clairs FLASH 00 effet de stroboscope d sactiv FLASH 01 fr quence d environ 1 Hz FLASH 99 fr quence d environ 20 Hz Validez vos choix en appuyant sur la touche ENTER C...

Page 26: ...uyant sur la touche ENTER PR CISION Le r tro clairage de l cran LCD s teint automatiquement au bout d environ 70 secondes d inactivit Pour r activer le r tro clairage il suffit d appuyer sur l une des...

Page 27: ...it Hilfe der Tasten UP und DOWN den Stroboskop Effekt aktivieren und die Blitzfrequenz von 00 bis 99 einstellen FLASH 00 Stroboskop Effekt deaktiviert FLASH 01 ca 1 Hz FLASH 99 ca 20 Hz Best tigen Sie...

Page 28: ...gundos de inactividad Pulse uno de los 4 botones para que la pantalla LCD se encienda de nuevo PL WSKAZ WKA Po prawid owym pod czeniu reflektora do sieci elektrycznej podczas procedury uruchamiania na...

Page 29: ...N mo na aktywowa efekt lampy stroboskopowej i ustawi cz stotliwo b ysku w zakresie od 00 do 99 FLASH 00 efekt lampy stroboskopowej nieaktywny FLASH 01 ok 1 Hz FLASH 99 ok 20 Hz Zatwierdzi wprowadzone...

Page 30: ...wy cza si automatycznie po ok 70 sekundach bezczynno ci Po naci ni ciu jednego z 4 przycisk w obs ugi pod wietlenie wy wietlacza LCD zostanie ponownie w czone IT NOTA Non appena il faro viene corrett...

Page 31: ...roboscopico e impostare la frequenza di lampeggio da 00 a 99 FLASH 00 effetto stroboscopico disattivato FLASH 01 circa 1 Hz FLASH 99 circa 20 Hz Confermare con ENTER CAMBIO COLORE STROBOSCOPIO Velocit...

Page 32: ...ZIONE MODALIT DMX Premere il tasto MODE fino a quando nella riga superiore del display appare DMX MODE Premendo ENTER il cursore apparir nell ultima riga del display con i pulsanti UP e DOWN seleziona...

Page 33: ...Turquoise 204 220 Orange 221 237 Cool White 238 255 Warm White 3 CHANNEL MODE 1 CHANNEL VALUE FUNCTION CH1 000 255 Master dimmer 0 100 CH2 000 255 Stroboscope rate 0 100 CH3 000 080 Colour Macros 000...

Page 34: ...0 255 Stroboscope rate 0 100 CH3 000 255 Red 0 100 CH4 000 255 Green 0 100 CH5 000 255 Blue 0 100 CH6 000 255 White 0 100 CH7 000 255 Amber 0 100 CH8 000 080 Colour Macros 000 004 Blackout Colour Mixi...

Page 35: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 36: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 37: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 38: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 39: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 40: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 41: ...0 W Power Connector Neutrik powerCON input and output Fuse F2AL 250 V fuse 5 x 20 mm Housing Material die cast metal Housing Colour black Housing Cooling convection no fan Dimensions W x H x D excludi...

Page 42: ...ange colour blending music control stroboscope RGBWA Standalone Functions colour change colour blending music control stroboscope static colours colour macros master slave operation Controls Mode Ente...

Page 43: ...PAR Farbspektrum RGBWA LED Anzahl 12 LED Typ 10 W 5 in 1 Wiederholrate 3000 Hz Abstrahlwinkel 30 DMX Eingang 3 Pol XLR m nnlich 5 Pol XLR m nnlich DMX Ausgang 3 Pol XLR weiblich 5 Pol XLR weiblich DM...

Page 44: ...terlos Abmessungen B x H x T ohne B gel 280 x 280 x 130 mm Gewicht 7 4 kg Weitere Eigenschaften 1 m Netzkabel mit Neutrik powerCON Stecker im Lieferum fang multifunktionaler Montageb gel FR R f rence...

Page 45: ...sur connecteur Neutrik PowerCon Fusible Type F2AL 250V 5 x 20 mm Mat riau Bo tier M tal moul sous pression Couleur Bo tier noir Refroidissement par convexion naturelle sans ventilateur Dimensions L x...

Page 46: ...valent ES Nombre del modelo CLPFLATPRO7 Tipo de producto Foco PAR LED Tipo Foco PAR plano Colores RGBWA N mero de LEDs 7 Tipo de LED 10 W 5 en 1 Frecuencia de refresco 3000 Hz ngulo de dispersi n 30 E...

Page 47: ...lor de la carcasa Negro Refrigeraci n Convecci n sin ventilador Dimensiones An x Al x F sin soporte 230 x 230 x 135 mm Peso 5 kg Otras caracter sticas Cable el ctrico de 1 m con conector Neutrik power...

Page 48: ...stroboskop RGBWA Funkcje standalone zmiana kolor w przenikanie kolor w sterowanie muzyk stroboskop kolory statyczne makra kolor w tryb master slave Elementy obs ugi Mode Enter Up Down Wska niki pod w...

Page 49: ...eflektor LED Par Typ Flat PAR Spektrum kolor w RGBWA Liczba diod LED 18 Typ diod LED 10 W 5 in 1 Stopie powt rze 3000 Hz K t wi zki wiat a 30 Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR m skie 5 stykowe XLR Wyj...

Page 50: ...mm Materiale cassa Metallo a pressofusione Colore cassa Nero Raffreddamento della cassa Convenzione senza ventola Dimensioni L x H x P senza staffa 180 x 180 x 133 mm Peso 3 kg Altre caratteristiche 1...

Page 51: ...mina a 3 poli XLR femmina a 5 poli Modalit DMX A 2 canali a 3 canali 1 a 3 canali 2 a 5 canali a 8 canali Funzioni DMX Cambio colore dissolvenza colori controllo tramite musica stroboscopio RGBWA Funz...

Page 52: ...t anderen gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suiv...

Page 53: ...ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMITATION OF LIABILI...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 02...

Reviews: