
150
DMX
IT
ALIANO
POLSKI
ESP
AÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
PROTEZIONE ANTIABBAGLIAMENTO (Half Anti Glare Shield)
Lo schermo antiabbagliamento premontato può essere ruotato sul proiettore con incrementi di
60°. A tale scopo, allenti le sei viti ad esagono incassato (vedi marcature) del parabrezza con un
attrezzo adatto, porti il parabrezza nella posizione desiderata e lo riavviti sul proiettore con le viti
allentate in precedenza.
CURA, MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Per garantire il funzionamento corretto nel lungo termine del dispositivo, è necessario effettuarne
la pulizia e, se necessario, la manutenzione regolarmente. I requisiti di manutenzione dipendono
dall’intensità e dall’ambiente di utilizzo.
In generale, raccomandiamo un’ispezione visiva prima di ogni utilizzo. Consigliamo inoltre di ese-
guire tutti i pertinenti interventi di manutenzione indicati di seguito ogni 500 ore di esercizio o, in
caso di uso meno intensivo, al massimo dopo un anno. I diritti di garanzia possono essere limitati
in caso di difetti derivanti da manutenzione inadeguata.
Summary of Contents for DURA SPOT CLDS60
Page 26: ...26 DMX ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CLDS100 CLDS200 CLDS400...
Page 51: ...51 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI CLDS100 CLDS200 CLDS400...
Page 76: ...76 DMX ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DIMENSIONS mm CLDS60 CLDS100 CLDS200...
Page 153: ...153 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI CLDS100 CLDS200 CLDS400...