background image

17

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

ZL 170N + EMEGA+LB18+E881

ZL 170N + EMEGA+E881

Fig. A

Fig. B

Confi gurazione di fabbrica

En cas d’utilisation de la carte LB18 pour charger les batteries, enlever tous 
les fi ls de liaison et brancher la carte comme indiqué dans la documentation 
correspondante.

Pour alimenter la serrure E881 sur les bornes 11-S en 24 V (norma-
lement en 12 V), agir sur les fi ls de liaison comme suit:
Fig. A - AVEC la carte LB18, ne laisser qu’un fi l de liaison sur B-D 
et brancher la carte comme indiqué dans la documentation corre-
spondante.
Fig. B - SANS carte LB18, modifi er le fi l de liaison C-D en B-D.

Branchement spécial ZL 170N/EMEGA avec serrure électrique E881.

Selecteur de fonctions

DIP-SWITCH 10 VOIES

Configuration de la plaque à bornes pour LB18

1 ON

 

Fermeture automatique activé;

2 ON

 

Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio “ouverte/fermeé/inversion” activé;

2 OFF

  Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio “ouverture/stop/fermeture/stop” activé;

3 ON

 

Fonctionnement commande radio “ouverture seulement” activé;

4 ON

 

Preclignotement pandant la phase d’ouverture et de fermeture activé;  

5 ON

 

Dispositif de détection d’obstacle activé; 

6 ON

 

Fonctionnement avec “homme mort” activé; (exclut la fonction radiocommande)

7 ON

 

Fonctionnement coup de bélier activé; (pour faciliter le déblocage de la serrure)

8 OFF

  “Arrêt partiel” activé; monter le dispositif de sécurité sur les bornes 2-C3, (s’il n’est pas utilisé, positionner l’interrupteur à positions multiples 

sur ON)

9 OFF

  Poussoir “stop” activé; monter le dispositif de sécurité sur les bornes 1-2, (s’il n’est pas utilisé, positionner l’interrupteur à positions multiples 

sur ON)

10 

 

Il doit rester sur OFF

b

17

FRANÇAIS

Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.

ZL 170N + EMEGA+LB18+E881

ZL 170N + EMEGA+E881

Fig. A

Fig. B

Confi gurazione di fabbrica

En cas d’utilisation de la carte LB18 pour charger les batteries, enlever tous 
les fi ls de liaison et brancher la carte comme indiqué dans la documentation 
correspondante.

Pour alimenter la serrure E881 sur les bornes 11-S en 24 V (norma-
lement en 12 V), agir sur les fi ls de liaison comme suit:
Fig. A - AVEC la carte LB18, ne laisser qu’un fi l de liaison sur B-D 
et brancher la carte comme indiqué dans la documentation corre-
spondante.
Fig. B - SANS carte LB18, modifi er le fi l de liaison C-D en B-D.

Branchement spécial ZL 170N/EMEGA avec serrure électrique E881.

Selecteur de fonctions

DIP-SWITCH 10 VOIES

Configuration de la plaque à bornes pour LB18

1 ON

 

Fermeture automatique activé;

2 ON

 

Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio “ouverte/fermeé/inversion” activé;

2 OFF

  Fonctionnement bouton-possoir ou commande radio “ouverture/stop/fermeture/stop” activé;

3 ON

 

Fonctionnement commande radio “ouverture seulement” activé;

4 ON

 

Preclignotement pandant la phase d’ouverture et de fermeture activé;  

5 ON

 

Dispositif de détection d’obstacle activé; 

6 ON

 

Fonctionnement avec “homme mort” activé; (exclut la fonction radiocommande)

7 ON

 

Fonctionnement coup de bélier activé; (pour faciliter le déblocage de la serrure)

8 OFF

  “Arrêt partiel” activé; monter le dispositif de sécurité sur les bornes 2-C3, (s’il n’est pas utilisé, positionner l’interrupteur à positions multiples 

sur ON)

9 OFF

  Poussoir “stop” activé; monter le dispositif de sécurité sur les bornes 1-2, (s’il n’est pas utilisé, positionner l’interrupteur à positions multiples 

sur ON)

10 

 

Il doit rester sur OFF

b

Summary of Contents for ZL170N

Page 1: ...ARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART ZL170N RICAMBI ORIGINALI ORIGINAL SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE ORIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL ...

Page 2: ...c 2 CH1 b d CH2 a c 2 CH1 b d CH2 a ...

Page 3: ...a 24V 25W max in movimento es lampeggiatore T T Contatto di sovraccarico termico del trasformatore a 3 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Collegamento antenna cavo RG58 Collegamenti elettrici Contatto N C di riapertura in fase di chiusura...

Page 4: ... cancelli automatici s p a 4 4 VIOLA ROSSO BIANCO BLU MARRONE NERO BLU Collegamento al trasformatore 4 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a 4 4 VIOLA ROSSO BIANCO BLU MARRONE NERO BLU Collegamento al trasformatore ...

Page 5: ...N 10 Deve rimanere in OFF Selettore funzioni DIP SWITCH 10 VIE Configurazione morsettiera per LB18 b 5 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a ZL 170N EMEGA LB18 E881 ZL 170N EMEGA E881 Fig A Fig B Configurazione di fabbrica Nel caso di utilizz...

Page 6: ...ovimento E Battute di arresto in chiusura e in apertura Regolazione della zona di arresto in battuta 6 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Preparare una dima da 60x30 mm e tenerla appoggiata a una delle due battute come da fig 1 la regolazi...

Page 7: ...lo 3 premere CH2 e rilasciarlo quando il cancello è completamente chiuso 4 riportare il dip 6 in OFF 7 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a Attivazione del comando radio A inserire la scheda AF esistente B memorizzare la codifica sulla sched...

Page 8: ...o e o incorporamento in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE 8 ITALIANO I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s p a DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE L AMMINISTRATORE DE...

Page 9: ...2 Connection for electrically actuated lock 12V 15W max T T Transformer Heat Overload trip contact a 9 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a EN Antenna connection cable RG58 Electrical connections Contact N C for re opening during closure should be short circuited if not used...

Page 10: ... by CAME cancelli automatici s p a 4 4 PURPLE RED WHITE BLUE BROWN BLACK BLUE Transformer connection 10 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a 4 4 PURPLE RED WHITE BLUE BROWN BLACK BLUE Transformer connection ...

Page 11: ...led insert the safety device on terminal 1 2 if not used set the dip switch to ON 10 Must stay OFF b 11 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a ZL 170N EMEGA LB18 E881 ZL 170N EMEGA E881 Fig A Fig B Standard factory configuration In case the LB18 battery charger card is used rem...

Page 12: ...rn the OP TIME T L trimmer counterclockwise until the gate leaf stops against the obstable tem plate 12 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Amperometric sensor s operating area with inverted movement B Normal speed operating area C Slowdo...

Page 13: ... is completely open 3 keep CH2 pressed until the gate is completely closed 4 select the dip 6 in OFF 13 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a Activating the remote control A insert the existing AF card B store code in the motherboard The AF board should ALWAYS be inserted whe...

Page 14: ... DIRECTOR Andrea Menuzzo ZL170N Reference code to request a true copy of the original DDF L EN Z002a 14 ENGLISH The data and information provided in this manual are to be considered susceptible to change at any time without warning by CAME cancelli automatici s p a Disposal Conformity declaration This product including the packaging is made up of several types of materials that can be recycled Inv...

Page 15: ...Sortie 24V 25W max en mouvement ex clignotant T T Contact de surcharge thermique du transformateur a 15 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Branchements électriques FR Branchement antenne câble RG58 Contact N F de réouverture pendant la fermeture...

Page 16: ...E cancelli automatici s p a 4 4 VIOLET ROUGE BLANC BLEU MARRON NOIR BLEU Connexion au transformateur 16 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a 4 4 VIOLET ROUGE BLANC BLEU MARRON NOIR BLEU Connexion au transformateur ...

Page 17: ... est pas utilisé positionner l interrupteur à positions multiples sur ON 10 Il doit rester sur OFF b 17 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a ZL 170N EMEGA LB18 E881 ZL 170N EMEGA E881 Fig A Fig B Configurazione di fabbrica En cas d utilisation de l...

Page 18: ... jusqu à ce que la porte s arrête au contact avec l obstacle gabarit Préparer un gabarit de 60x30 mm 18 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Zone où le capteur ampérométrique intervient avec inversion du mouveme...

Page 19: ...sur le bouton CH2 et relâchez le quand le portail est complètement fermé 4 replacez le dip 6 sur OFF 19 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Mise en service de l émetteur A Introduire la fiche présente AF B mémoriser a codification sur la carte base...

Page 20: ...Andrea Menuzzo ZL170N Code de référence pour demander une copie conforme à l original DDF L FR Z002a 20 FRANÇAIS Les données et les indications fournies dans ce manuel d installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s p a Cet appareil y compris l emballage est constitué de plusieurs types de matériaux pouvant être recyclés S i...

Page 21: ...m 10 E3 B1 B2 Ausgang 24V 25W max in Bewegung z B Blinkleuchte T T Thermischer Auslöser des Trafos a 21 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Elektrische Anschlüsse DE Antenne Anschluss kabel RG58 Ruhekontakt Wiederöffnen beim Schließen bei Nichtbenutzung kurz...

Page 22: ...utomatici s p a verändert werden 4 4 VIOLETT ROT WEISS BLAU BRAUN SCHWARZ BLAU Kabelverbindung Trafo 22 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden 4 4 VIOLETT ROT WEISS BLAU BRAUN SCHWARZ BLAU Kabelverbindung Trafo ...

Page 23: ... Klemmen 1 2 falls nicht verwendet schalten Sie den Dip auf ON 10 Muss auf OFF eingestellt bleiben b 23 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden ZL 170N EMEGA LB18 E881 ZL 170N EMEGA E881 Fig A Fig B Werkkonfiguration Bei Benutzung der Batterielade Karte LB18 alle...

Page 24: ...n den Uhrzeigersinn drehen bis der Torflügel stoppt sobald er das Hindernis bzw die Schablone berührt 24 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden OP TIME OP TIME Fig 1 Fig 2 Fig 3 A Wirkungsbereich des amperometrischen Fühlers mit darauf folgender Reversierung des...

Page 25: ...tändigen Torauflauf drücken 3 CH2 drücken bis das Tor geschlossen ist 4 Dip 6 wieder auf OFF stellen 25 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Aktivierung des Senders A Die vorhandene AF Steuerung einstecken B SpeichernSiedieCodierungaufderGrundplatine Vor Eins...

Page 26: ... EWG zu verwenden ZL170N Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie DDF L DE Z002a 26 DEUTSCH Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s p a verändert werden Dieses Produkt einschließlich Verpackungen besteht aus verschiedenen wiederverwertbaren Materialien Informieren Sie si...

Page 27: ...ax en movimiento por ej lámpara intermi tente T T Contacto de sobrecarga térmica del transformador a 27 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Conexiones eléctricas ES Conexión antena cable RG58 Contacto N C para la apertura en fase d...

Page 28: ... cancelli automatici s p a 4 4 PÚRPURA ROJO BLANCO AZUL CASTÁÑO NEGRO AZUL Conexión al transformador 28 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a 4 4 PÚRPURA ROJO BLANCO AZUL CASTÁÑO NEGRO AZUL Conexión al transformador ...

Page 29: ...spositivo de seguridad en los bornes 1 2 si no se utiliza poner el dip en ON 10 Debe quedar en OFF b 29 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a ZL 170N EMEGA LB18 E881 ZL 170N EMEGA E881 Fig A Fig B Configuración de fábrica Si se utiliz...

Page 30: ...imiento E Topes de parada en fase de cierre y de apertura Regulación de la zona de parada en el tope 30 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Preparar una dima de 60x30 mm y tenerla apoyada a uno de los dos topes como se indica en la...

Page 31: ...apretar CH2 y soltarlo cuando la cancela está completamente cerrada 4 volver a llevar el dip 6 a OFF 31 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a Activación del mando radio A introducir la tarjeta AF existente B memorizar la codificación ...

Page 32: ...0N Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original DDF L ES Z002a 32 ESPAÑOL Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s p a DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD De conformidad con la Directiva Baja Tensión 73 23 CEE Este p...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...0 295830 07_2009 www came com www came it Cod 319LR11 ver 1 1 07 2009 CAME cancelli automatici s p a CAME France S a CAME France S a 7 Rue Des Haras Z i Des Hautes Patures 92737 Nanterre Cedex Nanterre Cedex FRANCE 33 1 46 13 05 05 33 1 46 13 05 00 CAME Gmbh CAME Gmbh Kornwestheimer Str 37 70825 Korntal Korntal Munchingen Bei Stuttgart GERMANY 49 71 5037830 49 71 50378383 CAME Automatismes S a CAM...

Reviews: