background image

3

1

5

2

6

4

13

STYLO-BS

STYLO-BD

7

8

9

S T Y L O - M E 
STYLO-RME

12

10

11

Page 

66  - Manuel 

FA01806-FR

 - 01/2024 - © CAME S.p.A. - Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun pré

avis. - Traduction des instructions originales

1.  Corps central motoréducteur
2. Couvercle 

supérieur

3. Couvercle 

inférieur

4. Bras 

articulé

5.  Étrier de fixation du bras STYLO-BS
6.  Étrier de fixation du motoréducteur
7. Capuchon 

STYLO-BS

8. Capuchon 

STYLO-BD

9.  Patin de guidage
10.  Butée à l'ouverture
11.  Rail de transmission STYLO-BD
12.  Butée à la fermeture
13. Bras droit

Composants principaux

⚠ 

Avant d'installer l'automoatisme, il faut :

• prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique 
pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III (à savoir avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts);

• Prévoir des tuyaux et des conduites pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre la détérioration 
mécanique.

• 

 S'assurer que les éventuelles connexions à l'intérieur du boîtier (réalisées pour la continuité du circuit de protection) sont 

bien dotées d'une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices internes.

• Contrôler que la structure du portail est bien robuste, que les charnières sont efficaces et s'assurer de l'absence de tout 
frottement entre les parties fixes et les parties mobiles.

• S'assurer de la présence d'une butée d'arrêt mécanique aussi bien à l'ouverture qu'à la fermeture.

RÉALISATION DE L'INSTALLATION

Contrôles préliminaires

 

L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur.

Summary of Contents for STYLO

Page 1: ...STYLO STYLO ME STYLO RME Automazione per cancelli a battente MANUALE DI INSTALLAZIONE IT Italiano EN English FR Fran ais RU FA01806M04...

Page 2: ...eggi vigenti Tutti i componenti e g attuatori fotocellule bordi sensibili ecc necessari alla conformit dell installazione nale in accordo alla Direttiva Macchine 2006 42 CE ed agli standard tecnici ar...

Page 3: ...golata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione cos come lo sblocco manuale funzionino correttamente Prima della consegna all utente veri care la conformit dell impianto alle norme...

Page 4: ...CK82 Elettroserratura di blocco a cilindro doppio Modello STYLO ME STYLO RME Larghezza anta m 1 80 1 20 0 80 Peso anta kg 100 125 150 Apertura anta max 120 con braccio 001STYLO BS 135 con braccio 001S...

Page 5: ...sivo Temp d esercizio C 20 55 Temperatura di stoccaggio C 20 70 Vita media Cicli 120 000 Rapporto di riduzione 1 531 Peso kg 6 8 kg La vita media del prodotto un dato puramente indicativo e stimato in...

Page 6: ...e completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III ovvero con una distanza maggiore di 3 mm tra i contatti Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici g...

Page 7: ...4 x 1 5 mm2 4 x 2 5 mm2 Lampeggiatore 2 x 1 5 mm2 Trasmettitori fotocellule 2 x 0 5 mm2 Ricevitori fotocellule 4 x 0 5 mm2 Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0 5 mm2 Antenna RG58 max 10 m Qual...

Page 8: ...tallazione Spetta quindi all installatore scegliere la soluzione pi adatta Predisposizione Predisporre i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione N B il nume...

Page 9: ...mento Nota le illustrazioni sottostanti sono indicative spetta l installatore a scegliere la soluzione pi idonea a seconda del tipo e spessore dell anta Filettare i fori con il maschio da M8 o utilizz...

Page 10: ...viti in dotazione Fissare la calotta superiore Fissaggio motoriduttore STYLO BS Assemblare il braccio snodato unendo i due semibracci con l apposita bulloneria lubri cando i perni di rotazione Inseri...

Page 11: ...il tappo copriforo e ssarlo con le viti in dotazione Inserire i tappi della guida su entrambi i lati e e i coprifori Portare l anta in posizione di chiusura e posizionare il fermo meccanico di chiusur...

Page 12: ...one richiudendo la calotta inferiore Togliere l alimentazione e aprire lo sportellino di protezione dello sblocco Inserire la chiave e girarla SBLOCCO MANUALE DEL MOTORIDUTTORE IRREVERSIBILE COLLEGAME...

Page 13: ...DC ad azione ritardata in apertura Collegamento elettrico del motoriduttore STYLO RME al quadro comando Esempi di applicazione Apertura anta A mm i mm C mm D mm 90 90 285 0 450 90 180 210 0 450 120 90...

Page 14: ...ttore a 24V DC ad azione ritardata in chiusura Motoriduttore a 24V DC ad azione ritardata in apertura Collegamento elettrico del motoriduttore STYLO ME al quadro comando Motoriduttore a 24V DC ad azio...

Page 15: ...sistenza Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Il cancello apre ma non chiude Le fotocellule sono sollecitate Verificare pulizia e corretto funzionamento delle fotocellule Rivolgersi all...

Page 16: ...nei centri autorizzati Altri componenti schede elettroniche batterie dei radiocomandi etc possono invece contenere sostanze inquinanti Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recuper...

Page 17: ...STYLO STYLO ME STYLO RME Operator for swing gates INSTALLATION MANUAL EN English FA01806 EN...

Page 18: ...to good professional practice in compliance with the standards and laws in force All the components e g actuators photocells and sensitive edges needed for the nal installation to comply with the Mac...

Page 19: ...en properly adjusted and that the safety and protection devices and the manual release are working properly Before handing over to the nal user check that the system complies with the harmo nised stan...

Page 20: ...or STYLO RME 001LOCK81 Single cylinder blocking electro lock 001LOCK82 Double cylinder blocking electro lock Model STYLO ME STYLO RME Gate leaf width m 1 80 1 20 0 80 Gate leaf weight kg 100 125 150 M...

Page 21: ...A Power 48 W Maximum torque 100 Nm Opening time 90 adjustable Duty cycle intensive use Operating temperature C 20 55 Storage temperature C 20 70 Average life cycles 120 000 Gear ratio 1 531 Weight kg...

Page 22: ...stallation rules It should completely cut off the power supply according to category III surcharge conditions that is with minimum contact openings of 3 mm Prepare suitable piping and ducts for routin...

Page 23: ...5 mm2 Alimentaci n motor encoder ME 24 V DC 4 x 1 5 mm2 4 x 2 5 mm2 Luz intermitente 2 x 1 5 mm2 Emisores fotoc lulas 2 x 0 5 mm2 Receptores fotoc lulas 4 x 0 5 mm2 Dispositivos de mando y de segurida...

Page 24: ...ce for securing the operator and accessories varies depending on the overall dimensions The installation technician is responsible for choosing the most suitable solution Preparation Set up corrugated...

Page 25: ...otor mounting bracket to the wall or post and the slide rail Note the illustrations are mere examples it is up to the install to choose the most suitable solution depending on gate leaf type and thick...

Page 26: ...lower cap from the gearmotor Secure the gearmotor to the ange using the four bolts supplied Secure the upper cap STYLO BS Assemble the hinged arm by joining the two half arms with nuts and bolts Lubr...

Page 27: ...to the rail Assemble the straight arm onto the gearmotor shaft Cover the hole with the cap and secure it using the supplied screws Insert the end caps of the rail and the hole covers Fully close the g...

Page 28: ...the lower cap and make the necessary electrical connections Complete installation by closing the lower cap again Cut off mains power and open the protective trap door for release Insert the key and t...

Page 29: ...s 24 V DC gearmotor with delaying closing action 24 V DC gearmotor with delaying opening action Electrical connection of the STYLO RME gearmotor to the control panel Examples of applications INSTALLIN...

Page 30: ...ay change at any time and without notice Translated original instructions 24 V DC gearmotor with delaying closing action 24 V DC gearmotor with delaying opening action Electrical connection of the STY...

Page 31: ...key selector switch are stuck Check for power Replace the batteries Contact service Contact service Contact service The gate opens but does not close The photocells are engaged Check that the photocel...

Page 32: ...ether with normal household waste without any difficulty by simply separating the different types of waste and recycling them Before proceeding it is always advisable to check specific regulations in...

Page 33: ...STYLO STYLO ME STYLO RME Automatisme pour portails battants MANUEL D INSTALLATION FR Fran ais FA01806 FR...

Page 34: ...par du personnel quali et dans le plein respect des normes en vigueur La position des c bles la pose la connexion et l essai doivent tre r alis s selon les r gles de l art et conform ment aux normes...

Page 35: ...le m canisme de d blocage manuel et la positionner pr s de l l ment d actionnement S assurer que l automatisme a bien t r gl comme il faut et que les dispositifs de s curit et de protection tout comm...

Page 36: ...es obligatoires pour STYLO RME 001LOCK81 Serrure de verrouillage lectrique cylindre simple 001LOCK82 Serrure de verrouillage lectrique double cylindre Mod le STYLO ME STYLO RME Largeur vantail m 1 80...

Page 37: ...100 Nm Temps d ouverture 90 r glable Intermittence Fonctionnement service intensif Temp de fonctionnement C 20 55 Temp rature de stockage C 20 70 Dur e de vie moyenne Cycles 120 000 Rapport de r ducti...

Page 38: ...exion omnipolaire sp cifique pour le sectionnement total en cas de surtension cat gorie III savoir avec un espace de plus de 3 mm entre les contacts Pr voir des tuyaux et des conduites pour le passage...

Page 39: ...5 mm2 3 x 1 5 mm2 Alimentation moteur encodeur ME 24 VDC 4 x 1 5 mm2 4 x 2 5 mm2 Feu clignotant 2 x 1 5 mm2 metteurs photocellules 2 x 0 5 mm2 R cepteurs photocellules 4 x 0 5 mm2 Dispositifs de comma...

Page 40: ...pour la xation de l automatisme et des accessoires varie en fonction de la zone d installation C est donc l installateur qui doit choisir la solution la plus indiqu e Pr paration Pr voir les tuyaux an...

Page 41: ...mur ou au pilier et le rail de transmission Remarque les illustrations ne sont fournies qu titre indicatif et c est l installateur qui doit choisir la solution la plus appropri e selon le type et l pa...

Page 42: ...er le couvercle inf rieur du motor ducteur Fixer le motor ducteur l trier au moyen des quatre vis fournies Fixer le couvercle sup rieur Fixation du motor ducteur STYLO BS Assembler le bras articul en...

Page 43: ...e patin dans le rail Fixer le bras droit sur l arbre du motor ducteur Mettre le cache trou et le xer l aide des vis fournies Introduire les bouchons aux deux extr mit s du rail ainsi que les cache tro...

Page 44: ...ercle inf rieur et effectuer le branchement lectrique Compl ter l installation en fermant le couvercle inf rieur Couper l alimentation et ouvrir le volet de protection du dispositif de d blocage Intro...

Page 45: ...teur 24 V DC action retard e en phase de fermeture Motor ducteur 24 V DC action retard e en phase d ouverture Branchement lectrique du motor ducteur STYLO RME au tableau de commande Exemples d applica...

Page 46: ...ment et sans aucun pr avis Traduction des instructions originales Motor ducteur 24 V DC action retard e en phase de fermeture Motor ducteur 24 V DC action retard e en phase d ouverture Branchement lec...

Page 47: ...assurer de la pr sence de l alimentation Remplacer les piles S adresser l assistance S adresser l assistance S adresser l assistance Le portail s ouvre mais ne se ferme pas Les photocellules sont soll...

Page 48: ...ns solides et peuvent tre limin s sans aucune difficult en proc dant tout simplement la collecte diff renci e pour le recyclage Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier l...

Page 49: ...STYLO STYLO ME STYLO RME RU P FA01806 RU...

Page 50: ...2 2 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 2006 42 CE 2006 42 CE 2006 42 CE 2006 42 CE CAME www came com III 20...

Page 51: ...3 3 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 1 5 2006 42 CE https www came com global en contact us https www came com global en contact us Came...

Page 52: ...4 4 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A STYLO CAME S p A 001STYLO ME 24 001STYLO RME 24 STYLO RME 001LOCK81 001LOCK82 STYLO ME STYLO RME 1 80 1 20 0 80 100 125 150 120 001STYLO BS 135 001STYLO BD 2 5...

Page 53: ...STYLO BS STYLO BD 1 0 6 80 437 5 6 3 0 6 4 0 5 7 3 3 0 3 2 3 5 5 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A STYLO ME STYLO RME IP54 230 50 60 24 50 60 5 A 48 100 90 C 20 55 C 20 70 120 000 1 531 6 8...

Page 54: ...3 1 5 2 6 4 13 STYLO BS STYLO BD 7 8 9 ST Y LO M E STYLO RME 12 10 11 6 6 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 1 2 3 4 5 STYLO BS 6 7 STYLO BS 8 STYLO BD 9 10 11 STYLO BD 12 13 3...

Page 55: ...E S p A 1 2 3 4 5 6 C 7 8 9 1 15 m 15 30 m 230 H05RN F 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 RME 24 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3 x 1 5 2 3 x 1 5 2 ME 24 4 x 1 5 mm2 4 x 2 5 mm2 2 x 1 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x...

Page 56: ...C STYLO BS 56 80 12 40 40 12 4 x 8 5 75 60 100 18 2 x 6 5 8 8 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A i 300 90 A mm C mm D mm 90 90 0 180 450 90 130 180 450 120 170 0 450 A mm C mm D mm 90 90 0 200 400 90 230 1...

Page 57: ...56 80 12 40 40 12 4 x 8 5 108 640 24 4 x 9 50 50 180 180 180 18 STYLO BD 9 9 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A STYLO BD M8 M8...

Page 58: ...3 5 x 9 5 UNI 6593 6x18 UNI 5739 6x10 10x39 UNI 5739 10x14 UNI 6592 12x24 UNI 6593 6x18 UNI 5739 M6x10 O Ring 4100 10 10 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A STYLO BS...

Page 59: ...UNI 6954 3 9 x 9 5 O Ring 2012 11 11 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A STYLO BD...

Page 60: ...M N EN C EB EB ENC N M M N E EB M N E EB M1 ZL92 M2 11 M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 12 12 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 24 24 STYLO ME...

Page 61: ...92 M2 11 M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 STYLO BS STYLO BD A D A D 9 0 i C C 13 13 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 24 24 STYLO RME A mm i mm C mm D mm 90 90 285 0 450 90 180 210 0 450 120 90 125 0 450 A m...

Page 62: ...ZL92 11 M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 M N E EB M N E EB M N E EB M N E EB M1 ZL92 M2 11 M1 N1 ENC1 EB1 M2 N2 ENC2 EB2 M1 M2 14 14 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 24 24 STYLO ME 24 24 STYLO RME...

Page 63: ...15 15 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A 6...

Page 64: ...CAME S p A Via Martiri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 www came com info came com 16 16 FA01806 RU 01 2024 CAME S p A CAME S p A UNI EN ISO 14001...

Reviews: