background image

4

6

5

4

5

X

AJUSTES

COMPROBACIÓN DE LA SEGURIDAD DE LA PUERTA

CALIBRACIÓN

IMPORTANTE:

 Comprobar el buen 

funcionamento de la instalación 

antes de irse del lugar.

Si es necesario acerque o aleje los 

haces de la puerta y 

lance una 

calibración

.

Cuando se modifica un DIP-switch, el LED naranja parpadea. 

Confirme los ajustes de todos los módulos manteniendo pulsado el 

botón de arranque del 

MASTER

.

El número de parpadeos verdes (x) indica el número de módulos 

conectados. 

Pulse brevemente el botón de arranque del 

MASTER

 para lanzar 

una calibración de todos los módulos.

Salga del campo de detección!

EL LED SE APAGA > LA ZONA DE DETECCIÓN ES CORRECTA!

La zona de detección es demasiado pequeña: 

Gire el tornillo en el sentido 

de las agujas del reloj.

La zona de detección es demasiado larga:

Gire el tornillo en el sentido contrario 

de las agujas del reloj.

Salga del campo de detección. 

Si es necesario, cambie el ángulo o desactiva el segundo plano (DIP 3 = OFF).

Lance una calibración. 

La velocidad del parpadeo 
aumenta a medida que se 
acerca a la posición óptima.

LADO DE LA

INSTALACIÓN

FRECUENCIA

SEGUNDO

PLANO

ZONA NO 

CUBIERTA

RELÉ 1

PARADA

RELÉ 2

APERTURA

FREC A

FREC B

ON

OFF

ALTA*

BAJA

ON

OFF

LED durante detección:

R1 > ROJO

R2 > VERDE

Seleccione frecuencias 

diferentes para los 

módulos que están 

cerca unos de otros.

Reflectividad del 

entorno insuficiente: 

seleccione OFF

Valores aproximativos 

para una altura de 2 m:

alta= 40 cm, baja= 15 cm

ROJO-VERDE

OFF

VERDE

ROJO

NARANJA

NARANJA

OFF

VERDE

VALORES DE FÁBRICA

*Recomendado para la mayoría de las aplicaciones.
Altura de instalación > 2,7 m, seleccione BAJA para 
conformidad con EN 16005 y DIN 18650

MR8534-70-90/FA0

1345

M06

 

- 0

6

/2019

Summary of Contents for MR8534

Page 1: ...elativa non condensante 20 anni DIN 18650 1 ch 5 7 4 EN 16005 ch 4 6 8 EN 12978 IEC EN 61508 SIL2 EN ISO 13849 1 Performance Level c CAT 2 a condizione che il sistema di controllo effettui il monitora...

Page 2: ...posizione futura dei clip bianchi e dei fori e fissativi Collegare i moduli inserendo il CAVO SLAVE in uno dei 2 spazi previsti Stato uscita quando il rilevatore operativo Ai fini della conformit con...

Page 3: ...di rilevazione troppo grande girare la vite in senso antiorario Uscire dal campo di rilevazione Se necessario cambiare l angolo o disattivare il sfondo DIP 3 OFF Lanciare una calibrazione La velocit...

Page 4: ...ilevatore ha un problema di memoria Regolazione DIP switch in attesa di conferma Il rilevatore riceve poca energia dall infrarosso Calibrazione errata Il rilevatore disturbato lampade o altro rilevato...

Page 5: ...tive humidity non condensing 20 years DIN 18650 1 ch 5 7 4 EN 16005 ch 4 6 8 EN 12978 IEC EN 61508 SIL2 EN ISO 13849 1 Performance Level c CAT 2 under the condition that the door control system monito...

Page 6: ...as close as possible to the closing edge Leave 2 cm for the black end caps Take the position of the white clips into account before drilling and fastening the screws Output status when sensor is opera...

Page 7: ...detection zone is too short turn the screw clockwise The detection zone is too long turn the screw anticlockwise Step out of the detection field If necessary change angle or switch off background DIP...

Page 8: ...switch setting awaiting confirmation The sensor is disturbed by lamps or another sensor Select a different frequency for each module DIP 2 Launch a calibration Calibration error Check mounting height...

Page 9: ...Technologie Champ d mission Hauteur de montage Temps de r ponse Temps de pr sence max Alimentation Consommation de courant max Sorties Tension max aux contacts Courant max aux contacts Pouvoir de coup...

Page 10: ...la porte Laissez 2 cm pour placer les capuchons noirs Tenez compte de la future position des clips blancs avant de forer et de fixer les vis Position des sorties quand le d tecteur est op rationnel Po...

Page 11: ...lles d une montre Une zone de d tection trop longue Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles Sortez du champ de d tection Si n cessaire changez l angle ou d sactivez l arri re plan DIP 3 OF...

Page 12: ...de m moire R glage DIP switch en attente de confirmation Le d tecteur re oit trop peu d nergie IR Mauvaise calibration Le d tecteur est perturb par des lampes ou un autre d tecteur proche S lectionne...

Page 13: ...nge von 850 nm IP54 25 C bis 55 C 0 95 relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend 20 Jahre DIN 18650 1 ch 5 7 4 EN 16005 ch 4 6 8 EN 12978 IEC EN 61508 SIL2 EN ISO 13849 1 Performance Level c CAT...

Page 14: ...durchf hrung und Anbringen der Befestigungs schrauben auf sp tere Positionierung der wei en Halteb cke achten Der T rantrieb und das T rprofil m ssen ordnungsgem geerdet sein Stellung des Ausgangs wen...

Page 15: ...ist OK Tastweite ist zu kurz Schraube im Uhrzeigersinn drehen Tastweite ist zu lang Schraube im Gegenuhrzeigersinn drehen Aus dem Erfassungsfeld treten Wenn notwendig Winkel ndern oder Hintergrund dea...

Page 16: ...r empf ngt zu wenig IR Energie Rote oder gr ne LED leuchtet sporadisch oder ununterbrochen auf Schlechtes Einlernen Der Sensor wird durch Lampen oder einen anderen Sensor gest rt Pro Modul verschieden...

Page 17: ...N 18650 1 ch 5 7 4 EN 16005 ch 4 6 8 EN 12978 IEC EN 61508 SIL2 EN ISO 13849 1 Performance Level c CAT 2 con la condici n de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como m nim...

Page 18: ...antes de perforar y de fijar los tornillos Conecte el CABLE SLAVE entre los m dulos en uno de los 2 sitios previstos Estado de la salida con el sensor en funcionamiento Para cumplir la EN 16005 y la...

Page 19: ...del reloj La zona de detecci n es demasiado larga Gire el tornillo en el sentido contrario de las agujas del reloj Salga del campo de detecci n Si es necesario cambie el ngulo o desactiva el segundo p...

Page 20: ...e la altura de montaje Cambie la posici n del tornillo de la calibraci n Lance una calibraci n Desactive el segundo plano DIP 3 OFF El detector se ala un problema interno Se activa la supervisi n pero...

Page 21: ...chtvochtigheid niet condenserend 20 jaar DIN 18650 1 ch 5 7 4 EN 16005 ch 4 6 8 EN 12978 IEC EN 61508 SIL2 EN ISO 13849 1 Performance Level c CAT 2 onder de voorwaarde dat het deurbedieningssysteem de...

Page 22: ...luitkant van de deur Laat 2 cm vrij voor de zwarte zijkapjes Houd rekening met de positie van de witte clips voordat u boort en schroeft Uitgangstoestand bij operationele sensor Voor conformiteit met...

Page 23: ...t detectieveld Indien nodig verander de hellingshoek of schakel de achtergrond uit DIP 3 OFF Start een nieuwe kalibratie Het knipperen van de LED wordt sneller bij het benaderen van de optimale positi...

Page 24: ...stroom Communicatiefout tussen modules De sensor ontvangt te weinig energie De sensor ondervindt een geheugenprobleem De sensor wacht op een bevestiging na een DIP switch instelling De sensor wordt g...

Reviews: