FA01821M4A - 11/2023
ITALIANO
Avvertenze Generali
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed
eseguire gli interventi come specificato dal costruttore. • Prima di effettuare
qualunque operazione di pulizia, manutenzione o sostituzione di parti, togliere
l’alimentazione al dispositivo. • Il prodotto deve essere destinato solo all’uso
per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso. • Il produttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. • Il prodotto
nella confezione originale del produttore può essere trasportato solo al chiuso
(vagoni ferroviari, container, veicoli chiusi). • Nel caso di malfunzionamento
del prodotto, interromperne l'uso e contattare il servizio clienti all’indirizzo
https://www.came.com/global/en/contact-us o al numero telefonico indicato
sul sito. • La data di fabbricazione è indicata nel lotto di produzione stampato
sull’etichetta prodotto. Se necessario, contattateci all’indirizzo https://www.
came.com/global/en/contact-us. • Le condizioni generali di vendita sono
riportate nei listini prezzi ufficiali Came.
Dismissione e smaltimento
Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo
di vita, ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del
prodotto. I componenti riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA
RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA
OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Descrizione
001LOCK81 - Elettroserratura a cilindro singolo.
001LOCK82 - Elettroserratura a cilindro doppio.
Descrizione delle parti
1
Piastra a tettoia
2
Coperchio
3
Chiavi per lo sblocco
4
Elettroserratura 12 V - 15 W max
5
Battuta a terra
6
Scontro serratura
7
Ponte raddrizzatore
8
Resistenza 6,8 Ω - 7 W
9
Fusibile 3,15A
Installazione
Utilizzare la piastra a tettoia come dima per fissare l’elettroserratura
lasciando uno spazio di 4 mm tra la battuta a terra e l’elettroserratura.
Per 001LOCK82, prima di fissare l'elettroserratura, fare un foro
per il passaggio del cilindro di serratura, utilizzare il coperchio per
segnare il profilo del cilindro.
Collegamenti elettrici
Il ponte raddrizzatore deve essere posizionato all'interno del quadro.
Per il collegamento elettrico, fare riferimento al manuale del quadro
.
Dati tecnici
MODELLI
LOCK81 / LOCK82
Alimentazione (V - 50/60 Hz)
12 AC/DC
Massima corrente assorbita (A)
3,5
Corrente assorbita (A)
1,25
Temperatura d’esercizio (°C)
-40 ÷ +70
Grado di protezione (IP)
44
Classe di isolamento
III
Temperatura di stoccaggio (°C)*
0 ÷ +40
Vita media (Cicli)**
200000
ENGLISH
G
eneral precautions
Read the instructions carefully before beginning the installation and carry
out the procedures as specified by the manufacturer. • Before carrying
out any cleaning or maintenance, or replacing any parts, disconnect the
device from the power supply. • Only use this product for its intended
purpose. Any other use is hazardous. • The manufacturer cannot be
held liable for any damage caused by improper, unreasonable or
erroneous use. • The product, in its original packaging supplied by the
manufacturer, must only be transported in a closed environment (railway
carriage, containers, closed vehicles). • If the product malfunctions,
stop using it and contact customer services at https://www.came.com/
global/en/contact-us or via the telephone number on the website. •
The manufacture date is provided in the production batch printed on
the product label. If necessary, contact us at https://www.came.com/
global/en/contact-us. • The general conditions of sale are given in the
official CAME price lists.
Dismantling and disposal
Dispose of the packaging and the device responsibly at the end of its
life cycle, in compliance with the laws in force in the country where
the product is used. The recyclable components are marked with the
material symbol and ID.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED AT
ANY TIME AND WITHOUT NOTICE.
MEASUREMENTS ARE IN MILLIMETRES, UNLESS STATED OTHERWISE.
Description
001LOCK81 - Single-cylinder electric lock.
001LOCK82 - Double-cylinder electric lock.
Description of parts
1
Plate with rain cover
2
Cover
3
Release keys
4
Electric lock 12 V - 15 W max
5
Ground rest plate
6
Lock strike plate
7
Rectifier diode
8
Resistance 6.8 Ω - 7 W
9
3.15A fuse
Installation
Use the plate with rain cover as a template for fixing the electric lock,
leaving 4 mm between the ground rest plate and the electric lock.
For 001LOCK82, before fixing the electric lock, drill a hole for the
lock cylinder. Use the cover to mark out the cylinder profile.
Electrical connections
The rectifier diode must be placed inside the control panel.
See the control panel manual to make the connections
.
Technical data
MODELS
LOCK81 / LOCK82
Power supply (V - 50/60 Hz)
12 AC/DC
Maximum current draw (A)
3,5
Current draw (A)
1,25
Operating temperature (°C)
-40 ÷ +70
Protection rating (IP)
44
Insulation class
III
Storage temperature (°C)*
0 ÷ +40
Average life (cycles)**
200000
FRANÇAIS
Instructions générales
Lire attentivement les instructions avant de commencer l'installation et
d'effectuer les interventions comme indiqué par le fabricant. • Avant
toute opération de nettoyage, d'entretien ou de remplacement de pièces
détachées, mettre le dispositif hors tension. • Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre
utilisation est à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués par des utilisations
impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit, dans l'emballage
d'origine du fabricant, ne peut être transporté qu'à l'intérieur (wagons de
chemin de fer, conteneurs, véhicules fermés). • En cas de dysfonctionnement
du produit, cesser de l'utiliser et contacter le centre SAV à l'adresse https://
www.came.com/global/en/contact-us ou au numéro de téléphone indiqué
sur le site. • La data de fabrication est indiquée dans le lot de production
imprimé sur l'étiquette du produit. Si nécessaire, nous contacter à l'adresse
https://www.came.com/global/en/contact-us. • Les conditions générales de
vente figurent dans les catalogues de prix officiels Came.
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce
dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est
utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS
À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
Description
001LOCK81 - Serrure électrique à cylindre simple.
001LOCK82 - Serrure électrique à double cylindre.
Description des parties
1
Plaque à visière
2
Couvercle
3
Clés de déblocage
4
Serrure de verrouillage électrique 12 V - 15 W max.
5
Butée à terre
6
Gâche serrure
7
Pont redresseur
8
Résistance 6,8 Ω - 7 W
9
Fusible 3,15A
Installation
Se servir de la plaque avec visière comme gabarit pour fixer la serrure électrique
en laissant un espace de 4 mm entre la butée au sol et la serrure électrique.
Pour 001LOCK82 et avant de fixer la serrure électrique, percer un
trou pour le passage du cylindre de la serrure en utilisant le couvercle pour
tracer le profil du cylindre.
Branchements électriques
Le pont redresseur doit être positionné dans l’armoire.
Pour le branchement, se référer au manuel de l’armoire.
Données techniques
MODÈLES
LOCK81 / LOCK82
Alimentation (V - 50/60 Hz)
12 AC/DC
Courant absorbé maximum (A)
3,5
Courant absorbé (A)
1,25
Température de fonctionnement (°C)
-40 ÷ +70
Degré de protection (IP)
44
Classe d'isolation
III
Température de stockage (°C)*
0 ÷ +40
Durée de vie moyenne (Cycles)**
200000
PУССКИЙ
Общие правила безопасности
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке
и выполнению работ, согласно указаниям фирмы-изготовителя. • Перед
выполнением работ по очистке, техническому обслуживанию или замене деталей
обесточьте устройство. • Это изделие должно использоваться исключительно
по назначению. Использование не по назначению считается опасным. •
Производитель не несет ответственности за ущерб в результате неправильного,
ошибочного или небрежного использования изделия. • Изделие в оригинальной
упаковке компании-производителя может транспортироваться только в закрытом
виде (в железнодорожных вагонах, контейнерах, закрытом автотранспорте).
• В случае обнаружения неисправности изделия необходимо прекратить его
эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу https://www.came.
com/global/en/contact-us или позвонить по номеру, указанному на сайте. • Дата
изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия.
При необходимости свяжитесь с нами по адресу https://www.came.com/global/en/
contact-us. • С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных
прейскурантах Came.
Утилизация
Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с бытовыми
отходами. Утилизируйте их в соответствии с требованиями
законодательства, действующего в стране установки изделия.
Пригодные для повторного использования компоненты отмечены
специальным символом с обозначением материала.
СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В
ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
Описание
001LOCK81 - Электромеханический замок одноцилиндровый.
001LOCK82 - Электромеханический замок двухцилиндровый.
Описание компонентов
1
Пластина с козырьком
2
Крышка
3
Ключи для разблокировки
4
Электрозамок 12 В, 15 Вт макс.
5
Напольная ответная пластина
6
Ответная часть
7
Мостовой выпрямитель
8
Сопротивление 6,8 Ом - 7 Вт
9
Плавкий предохранитель 3,15 А
Монтаж
Используйте пластину с козырьком в качестве шаблона для установки
электромеханического замка, оставляя просвет в 4 мм между
напольной ответной пластиной и электромеханическим замком.
Перед установкой 001LOCK82 необходимо сделать отверстие
для цилиндра электромеханического замка. Используйте крышку
для разметки контура цилиндра.
Электрические подключения
Мостовой выпрямитель должен располагаться внутри блока
управления.
При выполнении электрических подключений руководствуй-
тесь инструкцией по монтажу и эксплуатации блока управления.
Технические характеристики
МОДЕЛИ
LOCK81 / LOCK82
Напряжение питания (В, 50/60 Гц)
~/=12 В
Максимальный потребляемый ток (А)
3,5
Потребляемый ток (A)
1,25
Диапазон рабочих температур (°C)
-40 ÷ +70
Класс защиты (IP)
44
Класс изоляции
III
Диапазон температур хранения (°C)*
0 ÷ +40
Средний срок службы (в циклах)**
200000