CAME G3000 Manual Download Page 2

Pa

g

22

  - 

Cod

ic

e m

an

u

al

e:

 

F

A

0

0

0

2

8

-I

T

F

A

000

2

8

-I

T

 - ve

r.

 

1

 - 0

5

/2

0

15 - © C

am

e S

.p.

A

. - I d

ati e l

e i

nf

or

m

az

io

n

i i

n

d

ic

ate i

n q

u

es

to m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento e s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

Premessa

• Il prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente 
studiato. Ogni altro uso è da considerarsi pericoloso. CAME S.p.A. non è 
responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. 
• La sicurezza del prodotto e quindi la sua corretta installazione è subordinata 
al rispetto delle caratteristiche tecniche e alle corrette modalità d’installazione 
secondo la regola dell’arte, sicurezza e conformità di utilizzo espressamente 
indicate nella documentazione tecnica degli stessi prodotti. • Conservare 
queste avvertenze assieme ai manuali di installazione e d’uso dei componenti 
dell’impianto di automazione.

Prima dell’installazione

(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione negativa, non procedere prima 
di aver ottemperato agli obblighi di messa in sicurezza)

• L’installazione e il collaudo devono essere eseguite soltanto da personale 
specializzato • La predisposizione dei cavi, la posa in opera, il collegamento e il 
collaudo si devono eseguire osservando la regola dell’arte e in ottemperanza alle 
norme e leggi vigenti • Prima di iniziare qualsiasi operazione è obbligatorio leggere 
attentamente tutte le istruzioni; un’installazione errata può essere fonte di pericolo 
e causare danni a persone o cose • Controllare che l’asta sia in buono stato 
meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si chiuda correttamente. 
Installare inoltre, se necessarie, adeguate protezioni oppure impiegare idonei 
sensori di sicurezza supplementari • Se l’automazione deve essere installata a 
un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro livello di accesso, verifi care la 
necessità di eventuali protezioni e/o avvertimenti • Assicurarsi che l’apertura della 
barriera automatica non causi situazioni di pericolo • Non montare l’automazione 
rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi. Se necessario, aggiungere 
adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio • Verifi care che il range di temperatura 
indicato sull’automazione sia adatto al luogo di installazione •  Non installare in 
luoghi posti in salita o discesa (ovvero che non siano in piano) • Controllare che 
eventuali dispositivi di irrigazione non possano bagnare l’automazione dal basso 
verso l’alto.

Installazione

• Segnalare e delimitare adeguatamente tutto il cantiere per evitare incauti accessi 
all’area di lavoro ai non addetti, specialmente a minori e bambini • Fare attenzione 
nel maneggiare automazioni con peso superiore ai 20 kg. Nel caso premunirsi 
di strumenti per la movimentazione in sicurezza • I dispositivi di sicurezza CE 
(fotocellule, pedane, bordi sensibili, pulsanti di emergenza, etc), devono essere 
installati in conformità alle normative vigenti e secondo i criteri della regola 
dell’arte, tenendo conto dell’ambiente, del tipo di servizio richiesto e delle forze 
operative applicate alle barriere mobili. I punti di pericolo per schiacciamento, 
cesoiamento, convogliamento, vanno protetti da opportuni sensori • Eventuali 
rischi residui devono essere segnalati • Tutti i comandi di apertura (pulsanti, 
selettori a chiave, lettori magnetici, etc) devono essere installati ad almeno 1,85 
m dal perimetro dell’area di manovra della barriera, oppure dove non possano 
essere raggiunti dall’esterno attraverso la barriera. Inoltre i comandi diretti (a 
pulsante, a sfi oramento, etc) devono essere installati a un’altezza minima di 1,5 
m e non devono essere accessibili al pubblico • La barriera automatica deve 
riportare in modo visibile i dati di identifi cazione • Prima di collegare la barriera 
all’alimentazione accertarsi che i dati di identifi cazione corrispondano a quelli di 
rete • La barriera automatica  deve essere collegata ad un effi  cace impianto di 
messa a terra realizzato a norma.
• Il produttore declina ogni responsabilità per l’impiego di prodotti non originali; 
questo implica inoltre la decadenza della garanzia • Tutti i comandi in modalità 
azione mantenuta, devono essere posti in luoghi dai quali sia visibile la barriera 
in movimento e le relative aree di transito o manovra • Applicare, ove mancasse, 
un’etichetta permanente che indichi la posizione del dispositivo di sblocco • 
Prima della consegna all’utente, verifi care la conformità dell’impianto alle norme 
EN 12453 e EN12445 (prove d’impatto), assicurarsi che l’automazione sia stata 
regolata adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza, protezione e lo sblocco 
manuale funzionino correttamente • Applicare ove necessario e in posizione 
chiaramente visibile i Simboli di Avvertimento (es. targa cancello).

Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti

• Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra della barriera. Controllare 
che il raggio d’azione delle fotocellule e delle spire magnetiche siano sgombri 
• Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fi ssi, o di 
sostare nell’area di manovra della barriera. Tenere fuori dalla loro portata i 
dispositivi di comando a distanza (trasmettitori) o qualsiasi altro dispositivo di 
comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente 
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e 
da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza 
o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le 

stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e 
alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare 
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eff ettuata 
dall’utilizzatore non deve essere eff ettuata da bambini senza sorveglianza • 
Controllare frequentemente l’impianto, per verifi care eventuali anomalie e segni di 
usura o danni alle strutture mobili, ai componenti dell’automazione, a tutti i punti 
e dispositivi di fi ssaggio, ai cavi e alle connessioni accessibili. Tenere lubrifi cati 
e puliti i punti di snodo (cerniere) e di attrito (fl angia attacco asta) • Eseguire i 
controlli funzionali alle fotocellule ogni sei mesi. Assicurare una costante pulizia 
dei vetrini delle fotocellule (utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua; 
non utilizzare solventi o prodotti chimici che potrebbero rovinare i dispositivi) • Nel 
caso si rendano necessarie riparazioni o modifi che alle regolazioni dell’impianto, 
sbloccare l’automazione e non utilizzarla fi no al ripristino delle condizioni di 
sicurezza • Togliere l’alimentazione elettrica prima di sbloccare l’automazione 
per aperture manuali. Consultare le istruzioni • Se il cavo di alimentazione è 
danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di 
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifi ca similare, in modo da 
prevenire ogni rischio • È fatto DIVIETO all’utente di eseguire OPERAZIONI NON 
ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE. Per le riparazioni, le modifi che 
alle regolazioni e per le manutenzioni straordinarie, RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA 
TECNICA • Annotare l’esecuzione delle verifi che sul registro delle manutenzioni 
periodiche.

Ulteriori e raccomandazioni particolari per tutti

• Evitare di operare e sostare in prossimità dell’asta della barriera o degli organi 
meccanici in movimento • Non entrare nel raggio di azione della barriera in 
movimento • Non opporsi od ostacolare il moto dell’automazione poiché potrebbe 
causare situazioni di pericolo • Fare sempre e comunque particolare attenzione ai 
punti pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi pittogrammi e/o strisce 
di colore giallo-nere • Durante l’utilizzo di un selettore o di un comando in modalità 
azione mantenuta, controllare continuamente che non ci siano persone nel raggio 
di azione delle parti in movimento, fi no al rilascio del comando • La barriera può 
muoversi in ogni momento senza preavviso • Togliere sempre l’alimentazione  
elettrica durante le operazioni di pulizia o di manutenzione.  

Summary of Contents for G3000

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE G3000 G3000I BARRIERE AUTOMATICHE VELOCI FA00028M04 RU Fran ais FR English EN Italiano IT...

Page 2: ...di rete La barriera automatica deve essere collegata ad un efficace impianto di messa a terra realizzato a norma Il produttore declina ogni responsabilit per l impiego di prodotti non originali questo...

Page 3: ...tto conforme alle normative vigenti citate nella dichiarazione di conformit Dati tecnici Tipo G3000DX G3000SX G3000IDX G3000ISX Grado di protezione IP 54 Alimentazione V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentazi...

Page 4: ...o 4 Armadio 5 Quadro comando 6 Perno di ancoraggio 7 Fermo meccanico di registro asta 8 Braccio leva 9 Motoriduttore con encoder 10 Trasformatore 11 Leva di sblocco 12 Sportello di ispezione 13 Staffa...

Page 5: ...guate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento meccanico Attrezzi e materiali Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il material...

Page 6: ...Prestare quindi attenzione a non appoggiarsi fino a completo fissaggio Preparazione della piastra di fissaggio Se la pavimentazione presente non consente un fissaggio robusto e stabile dell armadio oc...

Page 7: ...ti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Preparazione della barriera Togliere le due viti dalla cupola superiore inserire la chiave nella serratura e girarla in senso...

Page 8: ...one del quadro e dei dispositivi di comando 24 V AC DC Le funzioni sui contatti di ingresso e uscita le regolazioni dei tempi e la gestione degli utenti vengono impostate e visualizzate sul display de...

Page 9: ...ra Una barriera a destra i cavi sui morsetti M N sono invertiti Blu Marrone Verde Bianco Morsetti per l alimentazione degli accessori a 24 V AC Potenza complessiva consentita 40 W Prima di collegare l...

Page 10: ...NC Permette l arresto dell asta con l esclusione della chiusura automatica Per riprendere il movimento premere il pulsante di comando o altro dispositivo di comando Se non utilizzato selezionare 0 Dis...

Page 11: ...gurare il contatto CX o CY NC ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule conformi alle normative EN 12978 Vedi funzioni ingresso CX Funzione F2 o CY Funzione F3 C1 riapertura durante la ch...

Page 12: ...ventuale anomalia inibisce qualsiasi comando Selezionare dalla funzione F 5 su quali ingressi attivare Determinazione dei punti di finecorsa Chiudere lo sportello d ispezione e dare tensione all impia...

Page 13: ...n questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Per correggere la posizione orizzontale alzare l asta ruotare il fermo meccanico di chiusu...

Page 14: ...e I tasti servono per spostarsi da una voce di menu a un altra incrementare o decrementare un valore Il tasto ENTER serve per entrare nei menu confermare e memorizzare il valore impostato PROGRAMMAZIO...

Page 15: ...novre H 1 Versione software IMPORTANTE Iniziare la programmazione eseguendo per prime le funzioni IMPOSTAZIONE TIPO ASTA A1 TEST MOTORE A2 STOP TOTALE F1 e TARATURA CORSA A3 Menu funzioni F1 Stop tota...

Page 16: ...it di manovra in chiusura 60 Velocit minima 80 Velocit default 100 Velocit massima Impostazione della velocit di chiusura dell asta calcolata in percentuale Impostando la velocit da 90 a 100 automatic...

Page 17: ...arametri 0 Disattivata 1 Attivata Attenzione Se necessario possibile ripristinare i parametri di default Le impostazioni di default vengono ripristinate e la taratura della corsa cancellata Operazione...

Page 18: ...remere ENTER per confermare l operazione di taratura automatica della corsa 3 L automazione eseguir una manovra di chiusura fino al punto di finecorsa 4 di seguito l automazione eseguir una manovra di...

Page 19: ...one dell utente Cancellazione di un singolo utente 1 Selezionare U 1 Premere ENTER per confermare 2 Selezionare un comando da associare all utente I comandi sono passo passo apre chiude 1 sequenziale...

Page 20: ...cupola con le viti SBLOCCO DELL ASTA L operazione deve essere effettuata in assenza di tensione Inserire la chiave nella serratura e girarla in senso orario Alzare manualmente l asta e ribloccarla gir...

Page 21: ...Alzare manualmente l asta e ribloccarla riposizionando la leva Er1 La taratura della corsa stata interrotta dall attivazione del pulsante di STOP Er3 Encoder rotto Er4 Errore test servizi Er5 Tempo l...

Page 22: ...funzionano 12 23 24 11 Attivare la funzione CHIUSURA AUTOMATICA Il LED di segnalazione lampeggia velocemente 4 12 Verificare il corretto senso di marcia Il LED di segnalazione rimane acceso 13 13 Cont...

Page 23: ...perative e di mercato semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento SMALTIMENTO DELL IMBALLO I componenti dell imballo cartone plastiche etc sono assimilabili ai rifiuti solidi...

Page 24: ...Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Codice manuale FA00028 IT FA00028 IT ver 1 05 201...

Page 25: ...INSTALLATION AND OPERATION G3000 G3000I FAST AUTOMATIC BARRIERS FA00028 EN English EN...

Page 26: ...e of the network The automatic barrier must be connected to an effective regulation grounding system The manufacturer declines any liability for using non original products which would result in warra...

Page 27: ...complies with the current regulations mentioned in the declaration of conformity Technical data Type G3000DX G3000SX G3000IDX G3000ISX Protection rating IP 54 Power supply V 50 60 Hz 120 230 AC Power...

Page 28: ...ock 4 Cabinet 5 Control panel 6 Anchoring pin 7 Boom setting mechanical stop 8 Lever arm 9 Gearmotor with encoder 10 Transformer 11 Release lever 12 Inspection hatch 13 Anchoring brace 14 Anchoring pl...

Page 29: ...es to pass through making sure they are protected from any mechanical damage Tools and materials Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in comp...

Page 30: ...n it until it is completely fastened Preparing the fastening plate If the flooring does not allow for a sturdy anchoring of the cabinet you will have to lay a cement slab Dig a hole for the foundation...

Page 31: ...Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm Preparing the barrier Remove the two screws on the top dome fit the key into the lock and turn it counter clockwise Lift the...

Page 32: ...wer supply to the control panel and control devices 24 V AC DC Functions on input and output contacts and time and user management details are set up and viewable on the control panel s display All co...

Page 33: ...or a left barrier A right barrier the cables on terminals M N are inverted Blue Brown Green White Terminals for powering up accessories at 24 V AC Overall allowed power 40 W Before connecting up the m...

Page 34: ...om while excluding the automatic closing To resume movement either press the control button or any other control device If unused select 0 Deactivated from function F1 OPEN CLOSE INVERT function step...

Page 35: ...Y NC input for safety devices such as photocells that are EN 12978 regulation compliant See CX input functions Function F2 or CY Function F3 C1 reopening while closing When the boom is closing opening...

Page 36: ...ies will inhibit all commands Select from Function F 5 on which inputs to activate Establishing the limit switch points Close the inspection hatch and power up the system Activate the barrier to check...

Page 37: ...e data and information in this manual may be changed at any time and without notice To correct the horizontal position raise the boom turn the mechanical closing stop clockwise to increase the boom tr...

Page 38: ...he keys are for moving from one item to another increasing or decreasing values The ENTER key is for entering menus confirming or memorizing set values PROGRAMMING Description of programming commands...

Page 39: ...ng A1 BOOM TYPE SETTING A2 MOTOR TEST F1 TOTAL STOP and A3 CALIBRATING BOOM TRAVEL Functions menu F1 Total stop 1 2 0 Deactivated 1 Activated default NC input boom stop while excluding any automatic s...

Page 40: ...pening slow down starting point F 29 Closing maneuver speed 60 Minimum speed 80 Speed default 100 Maximum speed Setting the boom s closing speed calculated as a percentage Setting the speed between 90...

Page 41: ...TING BOOM TRAVEL paragraph A 4 Resetting parameters 0 Disable 1 Activate Warning If need be the default parameters can be restored The default settings are restored and the travel calibration deleted...

Page 42: ...ENTER to confirm the travel calibration operation 3 The barrier will perform a closing maneuver until the limit switch point 4 then the barrier will perform an opening maneuver until the limit switch...

Page 43: ...a single user 1 Select U 1 Press ENTER to confirm 2 Select a command to associate to the user The commands are step step open close 1 sequential command open stop close stop 2 open 3 3 an available nu...

Page 44: ...ews RELEASING THE BOOM This procedure must be done with the mains power cut off Fit the key into the lock and turn it clockwise Manually lift the boom and lock it again by turning the key counter cloc...

Page 45: ...moving back the lever Er1 The boom travel calibration was interrupted by the activation of the STOP button Er3 Encoder is broken Er4 Services test error Er5 Insufficient working time Er6 Maximum numb...

Page 46: ...s do not work 12 23 24 11 Activate the AUTOMATIC CLOSING function The warning LED flashes quickly 4 12 Check the proper direction of travel The warning LED stays lit 13 13 Check the control devices Th...

Page 47: ...undamentals of our operating and market strategies Simply follow these brief disposal guidelines DISPOSING OF THE PACKAGING The packaging materials cardboard plastic and so on should be disposed of as...

Page 48: ...n di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Manual code FA00028 EN FA00...

Page 49: ...MANUEL D INSTALLATION G3000 G3000I BARRI RES AUTOMATIQUES RAPIDES FA00028 FR Fran ais FR...

Page 50: ...ation de mise la terre efficace et conforme aux normes en vigueur Le producteur d cline toute responsabilit en cas d utilisation de produits non originaux ce qui implique en outre l annulation de la g...

Page 51: ...nforme aux normes en vigueur cit es dans la d claration de conformit Donn es techniques Type G3000DX G3000SX G3000IDX G3000ISX Degr de protection IP 54 Alimentation V 50 60 Hz 120 230 AC Alimentation...

Page 52: ...Armoire de commande 6 Goujon de fixation 7 But e m canique de r glage de la lisse 8 Bras du levier 9 Motor ducteur avec encodeur 10 Transformateur 11 Levier de d blocage 12 Porte de visite 13 Bride d...

Page 53: ...le passage des c bles lectriques afin de les prot ger contre la d t rioration m canique Outils et mat riel S assurer de disposer de tous les instruments et de tout le mat riel n cessaire pour effectu...

Page 54: ...r senter un risque de renversement Il convient par cons quent ne pas s appuyer contre la barri re tant qu elle n est pas compl tement fix e Pr paration de la plaque de fixation Si le sol ne permet pas...

Page 55: ...duire les c bles lectriques dans les gaines jusqu ce qu ils sortent d environ 600 mm Pr paration de la barri re Enlever les deux vis de la coupole sup rieure introduire la cl dans la serrure et la tou...

Page 56: ...nde 24 VAC DC Les fonctions sur les contacts d entr e et de sortie les r glages des temps et la gestion des utilisateurs sont configur s et visualis s sur l afficheur de l armoire Toutes les connexion...

Page 57: ...auche Sur une barri re droite les c bles aux bornes M N sont invers s Bleu Marron Vert Blanc Bornes pour l alimentation des accessoires 24 VAC Puissance totale admise 40 W Avant de mettre sous tension...

Page 58: ...lisse avec d sactivation de la fermeture automatique Pour reprendre le mouvement appuyer sur le bouton de commande ou celui d un autre dispositif de commande d faut d utilisation du bouton s lectionne...

Page 59: ...ou CY NF entr e pour dispositifs de s curit type photocellules conformes aux normes EN 12978 Voir fonctions entr e CX Fonction F2 ou CY Fonction F3 C1 r ouverture durant la fermeture Durant la phase...

Page 60: ...lectionner par le biais de la fonction F 5 les entr es sur lesquelles activer la connexion D termination des points de fin de course Fermer la porte de visite et mettre l installation sous tension Act...

Page 61: ...el sont susceptibles de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Pour corriger la position horizontale lever la lisse tourner la but e m canique de fermeture dans le sens des aiguille...

Page 62: ...placer d une option de menu l autre augmenter ou diminuer une valeur La touche ENTER permet de d entrer dans les menus confirmer et m moriser la valeur configur e PROGRAMMATION Description des comman...

Page 63: ...ant de proc der l auto apprentissage de la course A3 r gler les fonctions CONFIGURATION DE LA LISSE A1 TEST MOTEUR A2 et ARR T TOTAL F1 Menu fonctions F1 Arr t total 1 2 0 D sactiv e 1 Activ e par d f...

Page 64: ...minimale 80 Vitesse par d faut 100 Vitesse maximale Con guration de la vitesse de fermeture de la lisse calcul e en pourcentage La con guration de la vitesse de 90 100 provoque automatiquement l augme...

Page 65: ...e Attention Il est possible en cas de besoin de remettre z ro les param tres par d faut Les con gurations par d faut sont remises z ro et l auto apprentissage de la course est effac Op ration de remis...

Page 66: ...r sur ENTER pour confirmer l op ration de r glage automatique de la course 3 L automatisme effectuera une man uvre de fermeture jusqu au point de fin de course 4 l automatisme effectuera ensuite une m...

Page 67: ...tilisateur 1 S lectionner U 1 Appuyer sur ENTER pour confirmer 2 S lectionner une commande associer l utilisateur Les commandes sont pas pas ouverture fermeture 1 Commande s quentielle ouverture arr t...

Page 68: ...ide des vis D BLOCAGE DE LA LISSE Mettre hors tension avant d effectuer cette op ration Introduire la cl dans la serrure et la tourner dans le sens horaire Lever manuellement la lisse et la bloquer no...

Page 69: ...ouveau en ramenant le levier dans sa position d origine Er1 Le r glage de la course a t interrompu par l activation du bouton d ARR T Er3 Encodeur cass Er4 Erreur test services Er5 Temps de fonctionne...

Page 70: ...24 11 Activer la fonction FERMETURE AUTOMATIQUE Le voyant de signalisation clignote rapidement 4 12 Contr ler le bon sens de marche Le voyant de signalisation reste allum 13 13 Contr ler les dispositi...

Page 71: ...ant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE LIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont r...

Page 72: ...Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Code manuel FA00028 FR FA00028 FR vers...

Page 73: ...G3000 G3000I FA00028 RU RU...

Page 74: ...2 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A CAME S p A 2 5 20 CE 1 8 1 5 EN 12453 EN12445 8...

Page 75: ...320 217 3 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A G3000DX G3000SX G3000IDX G3000ISX 2 75 CAME S p A ISO 9001 ISO 14001 G3000DX G3000SX G3000IDX G3000ISX IP 54 50 60 120 230 24 15 300 200 90 0 9 C 2...

Page 76: ...2 4 1 5 12 15 14 9 8 6 7 13 3 10 11 1 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10 4 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 77: ...5 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A CAME 3 1 10 10 20 20 30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5 2 2 x 0 5 2 RG58 10 CEI EN 60204 1...

Page 78: ...5 0 0 3 6 0 500 r 40 UNI 5588 M12 UNI 6592 12X24 UNI 5739 M12 x 40 6 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 24...

Page 79: ...7 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A 600 G3000SX G3000ISX G3000DX G3000IDX...

Page 80: ...8 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A G03001 G03003 G03002 G03004 ZL30 5 A F 120 3 15 A F 230 1 A 15 A 2 A 24 1 2 3 4 5 AF 6 7 8 9 10 11...

Page 81: ...M N 36V 24V 0 THERMAL 5A 230V 120V 0V 3 15A 230V 120V 0V 230 V 120 V 10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY 9 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A M N 24 40 UNI 6934 3 9 x 9 5 230 120 3 15 A 5 A 230 120...

Page 82: ...10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY M N E AF 10 10 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 2 4 RG58 0 F1 AF R800 AF 2 3...

Page 83: ...4 5 7 CX CY RX TX 10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY RX TX 10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY 11 11 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A 24 3 F 10 24 25 F 15 DIR DELTA S DELTA CX CY EN 12978 CX F2 CY F3...

Page 84: ...FUSIBILE 200mA TX 2 TX 2 10 2 TX C NC DIR DELTA S 10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY N O N C C DELTA 10 11 E6 TS 1 2 3 4 5 7 CX CY 1 8 9 12 12 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A F 5 89...

Page 85: ...1 8 9 13 13 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A...

Page 86: ...ESC ENTER F I F i F i F 2 F 3 0 i 0 3 i 3 14 14 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 10 ESC ESC ENTER ENTER 1 ENTER ENTER...

Page 87: ...6 F 7 2 7 F 9 F 10 F 15 F 19 F 21 F 22 F 28 F 29 F 30 F 31 F 33 F 34 F 35 F 37 F 38 U 1 U 2 U 3 A 1 A 2 A 3 A 4 A 5 H 1 A1 A2 F1 A3 F1 1 2 0 1 1 2 F2 2 CX 0 1 C1 4 C4 5 C5 9 C9 C1 C4 C5 C9 F3 2 CY 0...

Page 88: ...5 F 15 0 1 F19 0 1 1 2 2 180 180 1 180 F21 0 1 1 10 10 10 E6 1 10 F22 5 5 120 120 5 120 F28 60 80 100 90 100 F 37 F29 60 80 100 90 100 F 38 F30 10 15 30 F31 10 15 30 F33 10 10 20 20 30 30 F34 10 100 F...

Page 89: ...ER I ESC ENTER 2 a ESC ENTER ESC ENTER o P I 17 17 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A U 2 U 3 0 1 A 1 0 60 1 A 2 0 1 A 3 0 1 A 4 0 1 A 5 0 1 1000 100 100000 999 999000 H 1 1 2 ENTER 2 1 ENTER...

Page 90: ...ESC ENTER a 3 ESC ENTER i ESC ENTER c l i ESC ENTER o p I 18 18 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 1 3 ENTER 2 1 ENTER 3 4...

Page 91: ...ENTER C L ESC ENTER I ESC ENTER I U ESC E ENT E EN NT ESC ENTER 8 ACCESS CONTROL 19 19 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A 1 U2 ENTER 2 ENTER 3 CLr 1 U1 ENTER 2 1 2 3 3 1 25 25 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 92: ...20 20 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A...

Page 93: ...4 21 21 FA00028 RU FA00028 RU 1 05 2015 Came S p A Er1 Er3 Er4 Er5 Er6 Er7 Er8 C0 1 2 C1 C4 C5 C9...

Page 94: ...22 22 FA00028 RU FA00028 RU 1 5 2015 Came S p A 1 2 3 4 6 8 18 1 4 7 2 4 7 3 11 12 13 4 2 14 16 6 7 18 7 22 8 12 23 24 11 4 12 13 13 7 14 AF 7 15 15 7 15 16 8 25 26 18 7 22 23 24 25 26 6...

Page 95: ..._________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________ CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A UNI...

Page 96: ...ella Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 6981...

Reviews: