background image

,/#+

5.,/#+

Pa

g.

 

1111

  - 

Cod

ic

e m

an

ua

le

11

9

D

U

3

1

IT

 

11

9

D

U

3

1

IT

 

ve

r.

 6

  

 6  

01

/2

01

5

  © C

A

M

E S

.p.

A

. - I d

ati e l

e i

nf

or

m

az

io

ni

 in

di

ca

te i

n q

ue

sto m

an

ua

le s

on

o d

a r

ite

ne

rs

i s

us

cetti

bi

li d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

ua

ls

ia

si m

om

en

to e s

en

za

 o

bb

lig

o d

i p

re

avvi

so d

a p

arte d

i C

A

M

E S

.p.

A

.

IT

ALIANO

 

Gli interventi periodici a cura dell’utente sono: pulizia dei vetrini delle fotocellule; controllo del corretto funzionamento dei 

dispositivi di sicurezza; rimozione di eventuali intralci al corretto funzionamento dell’automazione.

È consigliabile un controllo periodico alla lubrificazione e all’allentamento delle viti di fissaggio dell’automazione.

Per controllare l’efficienza dei dispositivi di sicurezza, passare un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione in fase 
di chiusura. Se l’automazione inverte il movimento o si blocca, le fotocellule funzionano correttamente.

Questa è l’unica operazione di manutenzione che va fatta con il cancello in tensione.

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali 
movimentazioni del cancello.

Per la pulizia delle fotocellule utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici 
perchè potrebbero rovinare i dispositivi.

Nel caso di vibrazioni anomale e cigolii, lubrificare i punti di snodo con del grasso, come indicato nella figura. 

Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d’azione delle fotocellule, e che non vi siano ostacoli nel raggio d’azione del 
cancello.

7 Manutenzione

7.1 Manutenzione periodica

Summary of Contents for F7024N

Page 1: ...F7024N Русский RU Français FR English EN Italiano IT 119DU31 AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D INSTALLAZIONE ...

Page 2: ...vvertimento es targa cancello Istruzioni e raccomandazioni particolari per gli utenti Tenere libere da ingombri e pulite le aree di manovra del cancello Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d azione delle fotocellule e che non vi siano ostacoli sul raggio d azione dell automazione Non permettere ai bambini di giocare con i dispositivi di comando fissi o di sostare nell area di manovra ...

Page 3: ...anto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate 3 Riferimenti normativi 2 2 Limiti d impiego Motoriduttore irreversibile completo di braccio snodato di trasmissione per ante fino a 2 3 m 4 2 Dati tecnici Alimentazione quadro 230V AC 50 60Hz Alimentazione motore 24V DC Assorbimento max 11A Potenza 140W Coppia max 180Nm Tempo di apertura 90 da 16 a 45s Intermittenza lavoro servizio in...

Page 4: ...ento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S p A ITALIANO 4 4 Dimensioni 4 3 Descrizione delle parti 1 Motoriduttore 2 Staffa di fissaggio al pilastro 3 Braccio snodato 4 Staffa di fissaggio al cancello Cerniera Battuta d arresto i 240 mm max con apertura a 90 Angolo di apertura A B C 90 140 205 0 50 430 140 195 75 100 430 140 185 125 150 400 140 175 175 200 400 110 180 210 0 430 200 205 5...

Page 5: ...2 5 mm2 Lampeggiatore 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 5 mm2 Trasmettitori fotocellule 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Ricevitori fotocellule 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Alimentazione accessori 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Antenna RG58 max 10 m 5 Installazione Prima di procedere all installazione dell automazione...

Page 6: ...avviso da parte di CAME S p A ITALIANO Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti In figura alcuni esempi di attrezzatura per l installatore 5 4 Attrezzi e materiali 1 Motoriduttore 2 Quadro comando 3 Scheda radiofrequenza 4 Antenna 5 Lampeggiatore 6 Selettore 7 Fotocellule 8 Pozzetto di d...

Page 7: ...elementi di fissaggio scelti in relazione al tipo e ai materiali del pilastro Fissate la staffa A all anta del cancello rispettando le quote della tabella 2 2 Limiti d impiego e i 68 mm di dislivello tra le due staffe utilizzando elementi di fissaggio scelti in relazione al tipo e ai materiali del cancello Staffa pilastro Staffa cancello A Vedi cap 4 4 Dimensioni Aprire il tappo copriserratura 1 Ins...

Page 8: ...spondenza dei 4 fori e fissarla con le due viti M8x90 e i dadi M8 in dotazione 4 Inserire e fissate il braccio diritto nell albero motoriduttore utilizzando spina vite e relativo distanziale Lubrificare la boccola inseritela sul braccio dritto e unitelo al braccio curvo utilizzando la vite le rondelle e il dado in dotazione Sbloccare il motoriduttore e fissare il braccio curvo alla staffa A con la vit...

Page 9: ...i suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S p A ITALIANO Per sbloccare o bloccare il motoriduttore servirsi della levetta posizionata sopra l astina 5 8 Sblocco motoriduttore 5 9 Regolazione dei microinterruttori SBLOCCO BLOCCO Vedi documentazione tecnica del quadro comando ZL180 319U17 ...

Page 10: ...to e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S p A ITALIANO Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato in figura 5 10 Collegamenti elettrici al quadro comando Dopo aver ultimato le operazioni di montaggio collegamenti elettrici e regolazioni inserire il coperchio fissandolo con il dado esagonale M4 Inserire la manopola di sblocco in posi zione LOCK e fissarla...

Page 11: ... davanti alle fotocellule durante la movimentazione in fase di chiusura Se l automazione inverte il movimento o si blocca le fotocellule funzionano correttamente Questa è l unica operazione di manutenzione che va fatta con il cancello in tensione Prima di qualsiasi operazione di manutenzione togliere la tensione per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni del...

Page 12: ...chiude Manca alimentazione Il motoriduttore è sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore è rotto Pulsante di stop è inceppato o rotto Pulsante di apertura chiusura o selettore a chiave sono inceppati Verificare la presenza di rete Rivolgersi all assistenza Sostituire le pile Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Il cancello apre ma no...

Page 13: ...__ __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________ _________...

Page 14: ...milabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi La maggior parte di essi all...

Page 15: ...lsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME S p A ITALIANO 9 Dichiarazione di conformità Dichiarazione CAME S p A dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2006 42 CE e 2004 108 CE Su richiesta è disponibile la copia conforme all originale della dichiarazione di conformità ...

Page 16: ... Waszym języku znajdują się na stronie RU Для получения дополнительной информации о компании продукции и сервисной поддержке на вашем языке HU A vállalatra termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén HR Za sve dodatne informacije o poduzeću proizvodima i tehničkoj podršci UK Для отримання будь якої іншої інформації про компанію продукцію та технічну підтр...

Page 17: ...F7024N OPERATOR FOR SWING GATES INSTALLATION MANUAL English EN 119DU31EN ...

Page 18: ... Keep gate operation areas clean and free of any obstructions Make sure that the photocells are free of any overgrown vegetation and that the operator s area of operation is free of any obstructions Do not allow children to play with fixed commands or to loiter in the gate s maneuvering area Keep any remote control transmitters or any other command device away from children to prevent the operator ...

Page 19: ...0 kg Any installation and use other than that specified in this manual is forbidden 3 Reference standards 2 2 Limitations to use Self locking gearmotor complete with jointed transmission arm for gate leaves up to 2 3 m long 4 2 Technical data Power supply to control panel 230 V AC 50 60Hz Motor power supply 24 V DC Maximum draw 11A Power 140W Maximum Torque 180Nm Opening time 90 from 16 to 45 s Du...

Page 20: ...ion on the part of Came CAME S p A to notify said changes ENGLISH 4 4 Ddimensions 4 3 Description of parts 1 Gearmotor 2 Post fastening bracket 3 Articulated arm 4 Gate fastening bracket Hinge Closing strike plate i 240 mm max with 90 opening Opening angle A B C 90 140 205 0 50 430 140 195 75 100 430 140 185 125 150 400 140 175 175 200 400 110 180 210 0 430 200 205 50 430 ...

Page 21: ...3G x 4 mm2 Motor power supply V 24 V 3 x 1 mm2 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 Flashing light 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 5 mm2 Photocell transmitters 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocell receivers 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Accessories power source 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 Safety and command devices 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Antenna RG58 max 10 m 5 Installation Before...

Page 22: ... A to notify said changes ENGLISH Make sure you have all the tools and materials needed to carry out the installation in total safety and in accordance with current regulations The figure shows some examples of the tools needed by installers 5 4 Tools and equipment 1 Gearmotor 2 Control panel 3 Radiofrequency card 4 Antenna 5 Flashing light 6 Selector 7 Photocells 8 Junction pit box 9 Mechanical s...

Page 23: ...ing elements suitable for the materials and post Fasten the base plate using fastening elements suitable for the materials and post Fasten bracket A to gate the leaf according to the measurements in the table 2 2 Limitations to useand the 68 mm distance between the two brackets Post Bracket Gate A bracket See chapt 4 4 Dimensions Open the lock cover 1 Insert the key push it down and turn it clockw...

Page 24: ...atch the four holes and fasten it using the two issued M8x90 screws and M8 nuts 4 Fit and fasten the straight arm in to the gearmotor shaft using a plug bolt and accompanying distancer Lubricate the bushing fit it onto the straight arm and join it with the curved arm by way of the supplied bolt washers and nut Release the gearmotor and fasten the curved arm to bracket A using the supplied nut Lubri...

Page 25: ... may be changed at any time and without obligation on the part of Came CAME S p A to notify said changes ENGLISH To release the gearmotor used the lever located above the rod 5 8 Releasing the gearmotor 5 9 Micro switch settings RELEASE LOCKING See technical documentation of the ZL180 319U17 control panel ...

Page 26: ... the part of Came CAME S p A to notify said changes ENGLISH Install the control panel and make the required electrical connections shown in the figure 5 10 Electrical connections to the control panel Once finished with mounting electrical connections and adjustments replace the cover and secure it using the hex nut M4 Insert the release handle into the LOCK position and secure it 5 11 Cover mounting...

Page 27: ...ve an object in front of the photocells during closing movement phase If the operator inverts movement or blocks itself the photocells are working properly This is the only maintenance job that can be done to the gate when it is powered up Before any maintenance jobs cut off the main power to prevent any potentially hazardous accidental movements of the gate Use a barely water dampened cloth to cl...

Page 28: ...r opens nor closes No power supply The gearmotor is released The transmitter battery is run down The transmitter is out of order The stop button is stuck or broken The opening closing button or key switch selector are broken Check if network is up Call for assistance Replace the batteries Call for assistance Call for assistance Call for assistance The gate opens but does not close The photocells a...

Page 29: ... performed ________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Installer s stamp Operator name Date of job Technician s segnature Requester s segnature Job performed ________________________________________________________________________________________ _________...

Page 30: ...components of the packaging i e cardboard plastic etc are solid urban waste and may be disposed of without much trouble simply by separating them for recycling Before proceeding it is always a good idea to check your local legislation on the matter DO NOT DISPOSE OF IN NATURE PRODUCT DISPOSAL Our products are made up of various materials Most of these aluminium plastic iron electric cables are sol...

Page 31: ...and without obligation on the part of Came CAME S p A to notify said changes ENGLISH 9 Compliance statement Declaration CAME S p A declares that this device complies with the essential requirements and other relevant provisions established in Directives 2006 42 CE e 2004 108 CE Reference code for requesting a true copy DDI B IT A001b ...

Page 32: ...omocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie RU Для получения дополнительной информации о компании продукции и сервисной поддержке на вашем языке HU A vállalatra termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén HR Za sve dodatne informacije o poduzeću proizvodima i tehničkoj podršci UK Для отримання будь якої іншої інформації про компанію продукці...

Page 33: ...F7024N AUTOMATISME POUR PORTAILS BATTANTS MANUEL D INSTALLATION Français FR 119DU31FR ...

Page 34: ...e l absence de toute végétation dans le rayon d action des photocellules et de tout obstacle dans celui de l automatisme Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositifs de commande fixes ou de stationner dans la zone de manœuvre du portail Conserver hors de leur portée les dispositifs de commande à distance émetteurs ou tout autre dispositif de commande afin d éviter l actionnement involo...

Page 35: ...tres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites 3 Références normatives 2 2 Limites d utilisation Motoréducteur irréversible avec bras de transmission articulé pour vantaux jusqu à 2 3 m 4 2 Données techniques Alimentation tableau 230V CA 50 60Hz Alimentation moteur 24V CC Absorption max 11A Puissance 140 W Couple max 180 Nm Temps d ouverture 90 de 16 à 45 s Intermittence fonctio...

Page 36: ...oment et sans aucun préavis de la part de la société CAME S p A FRANÇAIS 4 4 Dimensions 4 3 Description des parties 1 Motoréducteur 2 Étrier de fixation au pilier 3 Bras articulé 4 Étrier de fixation au portail Charnière Butée d arrêt i 240 mm max avec ouverture à 90 Angle d ouverture A B C 90 140 205 0 50 430 140 195 75 100 430 140 185 125 150 400 140 175 175 200 400 110 180 210 0 430 200 205 50 ...

Page 37: ... mm2 Clignotant 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 2 x 1 5 mm2 Émetteurs photocellules 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Récepteurs photocellules 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Alimentation accessoires 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 1 mm2 Dispositifs de commande et de sécurité 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Antenne RG58 max 10 m 5 Installation Avant d installer l automatisme il faut Prévoir un disposi...

Page 38: ...t de la société CAME S p A FRANÇAIS S assurer de disposer de tous les instruments et de tout le matériel nécessaire pour effectuer l installation en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur La figure illustre quelques exemples d outils utiles à l installateur 5 4 Outils et matériel 1 Motoréducteur 2 Tableau de commande 3 Carte radiofréquence 4 Antenne 5 Clignotant 6 Sélecteur 7 Photoce...

Page 39: ... choisis en fonction du type et des matériaux du pilier Fixer l étrier A au vantail du battant en respectant les valeurs indiquées dans le tableau 2 2 Limites d utilisation et les 68 mm de dénivellement entre les deux étriers à l aide des éléments de fixation choisis en fonction du type et des matériaux du portail Étrier pilier Étrier portail A Voir chap 4 4 Dimensions Ouvrez le couvercle de la ser...

Page 40: ...des 4 orifices et le fixer à l aide des deux vis M8x90 et des écrous M8 fournis 4 Introduire et fixer le bras droit dans l arbre du motoréducteur à l aide du goujon de la vis et de l entretoise correspondante Lubrifier la douille l introduire dans le bras droit à fixer au bras courbé à l aide de la vis des rondelles et de l écrou fournis Débloquer le motoréducteur et fixer le bras courbé à l étrier A à ...

Page 41: ...es de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis de la part de la société CAME S p A FRANÇAIS Pour débloquer ou bloquer le motoréducteur se servir de la poignée positionnée sur la tige 5 8 Déblocage motoréducteur 5 9 Réglage des minirupteurs DÉBLOCAGE BLOCAGE Voir documentation technique de l armoire de commande ZL180 319U17 ...

Page 42: ...n préavis de la part de la société CAME S p A FRANÇAIS Installer l armoire de commande et réaliser les branchements électriques comme indiqué sur la figure 5 10 Branchements électriques à l armoire de commande Après avoir terminé les opérations de montage les conne xions électriques et les réglages insérez le couvercle en le fixant avec l écrou hexagonal M4 Placez la poignée de déblocage en position...

Page 43: ... un objet devant les photocellules durant le mouvement en phase de fermeture Les photocellules fonctionnent correctement lorsque l automatisme inverse la marche ou se bloque Il s agit de l unique opération d entretien à effectuer avec l automatisme sous tension Avant toute autre opération d entretien il est conseillé de mettre hors tension pour éviter toute situation de danger provoquée par des dé...

Page 44: ...ou ne se ferme pas Absence d alimentation Le motoréducteur est débloqué La batterie de l émetteurl est déchargée L émetteur est cassé Bouton d arrêt bloqué ou cassé Bouton d ouverture fermeture ou sélecteur à clé bloqués Contrôler l alimentation secteur S adresser à l assistance Remplacer les piles S adresser à l assistance S adresser à l assistance S adresser à l assistance Le portail s ouvre mai...

Page 45: ...e du commettant Intervention effectuée __________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ Cachet de l installateur Nom de l opérateur Date de l intervention Signature du technicien Signature du commettant Intervention effectuée _________________________________________...

Page 46: ...ains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage Avant d effectuer ces opérations il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE ÉLIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux La plupart de ces mat...

Page 47: ...s à tout moment et sans aucun préavis de la part de la société CAME S p A FRANÇAIS 9 Déclaration de conformité Déclaration CAME S p A déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions pertinentes établies par les directives 2006 42 CE et 2004 108 CE La copie conforme à l original de la déclaration de conformité est disponible sur demande ...

Page 48: ...Waszym języku znajdują się na stronie RU Для получения дополнительной информации о компании продукции и сервисной поддержке на вашем языке HU A vállalatra termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén HR Za sve dodatne informacije o poduzeću proizvodima i tehničkoj podršci UK Для отримання будь якої іншої інформації про компанію продукцію та технічну підтри...

Page 49: ...F7024N АВТОМАТИКА ДЛЯ РАСПАШНЫХ ВОРОТ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Русский RU 119DU31RU ...

Page 50: ...о предупреждающие знаки например табличку на воротах Специальные инструкции и рекомендации для пользователей Оставляйте свободным и чистым участок движения ворот Следите за тем чтобы в зоне действия фотоэлементов не было растительности и препятствий для движения ворот Не позволяйте детям играть с переносными или фиксированными устройствами управления или находиться в зоне движения ворот Необходимо...

Page 51: ... описанных в настоящей инструкции 3 Нормы и стандарты 2 2 Ограничения по применению Самоблокирующийся привод в комплекте с шарнирным рычагом для створок шириной до 2 3 м 4 2 Технические характеристики Электропитание блока управления 230 В 50 60 Гц Электропитание двигателя 24 В Макс потребляемый ток 11 A Мощность 140 Вт Макс крутящий момент 180 Нм Время открывания створки до 90 от 16 до 45 с Интенс...

Page 52: ...ации в любое время и без предварительного уведомления РУССКИЙ 4 4 Габаритные размеры 4 3 Основные компоненты 1 Привод 2 Кронштейн крепления к столбу 3 Шарнирный рычаг 4 Кронштейн крепления к воротам Петля Механический упор i 240 мм макс с открыванием на 90 Угол открывания A B C 90 140 205 0 50 430 140 195 75 100 430 140 185 125 150 400 140 175 175 200 400 110 180 210 0 430 200 205 50 430 ...

Page 53: ...2 3G x 4 мм2 Электропитание двигателя 24 В 3 x 1 мм2 3 x 1 5 мм2 3 x 2 5 мм2 Cигнальная лампа 2 x 0 5 мм2 2 x 1 мм2 2 x 1 5 мм2 Фотоэлементы передатчики 2 x 0 5 мм2 2 x 0 5 мм2 2 x 0 5 мм2 Фотоэлементы приемники 4 x 0 5 мм2 4 x 0 5 мм2 4 x 0 5 мм2 Электропитание аксессуаров 2 x 0 5 мм2 2 x 0 5 мм2 2 x 1 мм2 Устройства управления и безопасности 2 x 0 5 мм2 2 x 0 5 мм2 2 x 0 5 мм2 Антенна RG58 макс ...

Page 54: ...х работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов которые позволят произвести установку системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности На рисунке представлен минимальный набор инструментов необходимых для проведения монтажных работ 5 4 Инструменты и материалы 1 Привод 2 Блок управления 3 Плата радиоприемника 4 Антенна 5 Cигнальная лампа 6 Кодонаборная клавиа...

Page 55: ...пежные детали выбранные с учетом типа и особенностей поверхности столба Прикрепите кронштейн A к створке ворот соблюдая расстояния приведенные в таблице 2 2 Ограничения по применению и 68 мм разницы между двумя кронштейнами используя крепежные элементы выбранные с учетом типа и особенностей поверхности ворот Задний кронштейн Передний кронштейн A Смотрите п 4 4 Габаритные размеры Откройте заглушку ...

Page 56: ...ельно 4 отверстий и зафиксируйте с помощью двух прилагаемых винтов M8x90 и гаек M8 4 Вставьтеизафиксируйтепрямойрычагввалепривода используяштифт винтисоответствующуюдистанционнуюдеталь Смажьте втулку вставьте ее в прямой рычаг и соедините его с изогнутым рычагом используя прилагаемые винт шайбы и гайку Разблокируйте привод и прикрепите изогнутый рычаг к кронштейну A с помощью прилагаемых винта и г...

Page 57: ...ащейся в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления РУССКИЙ Для блокировки или разблокировки привода необходимо использовать рычаг расположенный над стержнем 5 8 Разблокировка привода 5 9 Регулировка микровыключателей РАЗБЛОКИРОВАТЬ БЛОКИРОВАТЬ См техническую документацию на блок управления ZL180 319U17 ...

Page 58: ... в любое время и без предварительного уведомления РУССКИЙ Установите блок управления и выполните электрические подключения как показано на рисунке 5 10 Электрические подключения к блоку управления Выполнив монтажные работы электрические подклю чения и настройки установите крышку обратно зафик сировав ее с шестигранной гайки M4 Установите ручку разблокировки в положение LOCK и зафиксируйте ее 5 11 ...

Page 59: ...ания ворот Если створки меняют направление движения или останавливаются то фотоэлементы исправны Это единственная работа по техническому обслуживанию оборудования выполняемая при включенном электропитании Перед выполнением работ по техническому обслуживанию отключите питание во избежание возникновения опасных ситуаций вызванных непроизвольным движением ворот Длячисткифотоэлементовиспользуйтеслегка...

Page 60: ...Створка ворот не двигается Нет напряжения питания Разблокирован привод Разрядились батарейки брелока передатчика Сломан брелок передатчик Кнопка Стоп заедает или неисправна Кнопки управления или ключ выключатель заедают или неисправны Включите электропитание Обратитесь к установщику Замените батарейки Обратитесь к установщику Обратитесь к установщику Обратитесь к установщику Ворота только открываю...

Page 61: ...работы__________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ Место печати Компания Дата проведения работ Подпись установщика Подпись заказчика Выполненные работы__________________________________________________________________________________ _______________________________...

Page 62: ... компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей Необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой производилась эксплуатация изделия НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Наши продукты изготовлены с использование...

Page 63: ...я в этой инструкции информации в любое время и без предварительного уведомления РУССКИЙ 9 Декларация Декларация CAME S p A заявляет что настоящее изделие соответствует основным требованиям и положениям установленным Директивами 2006 42 CE и 2004 108 CE По требованию заказчика может быть предоставлена копия декларации соответствующая оригиналу ...

Page 64: ...chnicznej w Waszym języku znajdują się na stronie RU Для получения дополнительной информации о компании продукции и сервисной поддержке на вашем языке HU A vállalatra termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén HR Za sve dodatne informacije o poduzeću proizvodima i tehničkoj podršci UK Для отримання будь якої іншої інформації про компанію продукцію та тех...

Reviews: