FA01326M4A- 06/2019
ENGLISH
General precautions for installers
Use this product only for its specifically intended use. Any other use is hazardous.
• All operations indicated in this manual must be carried out exclusively by skilled
and qualified personnel and in full compliance with current regulations. • Make
sure the mains power supply is disconnected during all installation procedures.
Description
R/G LED STRIP INTERFACE.
Technical data
MODELS
803XC-0010
Board power supply (V)
24 AC/DC
Maximum output current (A)
0,5
Working temperature (°C)
-20 ÷ +55
Electrical connections
B
G
Yellow cable
R
Red cable
N
Black cable
Configuration
ZL37 / ZL38 control boards
Use DIP 3 to select the barrier status indication mode.
ZL39 control board
Set the F15 function to select the barrier status indication mode.
Alert LED
ZL37 control board
Red LEDs on: Operator closed / Operator in movement.
Green LEDs on: Operator open.
ZL38 / ZL39 control boards
Flashing red LEDs: Operator closed / Operator in movement.
Green LEDs on: Operator open.
ENGLISH
Dismantling and disposal
Dispose of the packaging and the device at the end of its life cycle responsibly, in
compliance with the laws in force in the country where the product is used. The
recyclable components are marked with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED AT ANY TIME
AND WITHOUT NOTICE.
The measurements, unless otherwise stated, are in millimeters.
FRANÇAIS
Instructions générales pour l’installateur
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément
conçu et toute autre utilisation est à considérer comme dangereuse. • Toutes
les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du
personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. • S’assurer,
durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors tension.
Description
Interface BANDE LED R/G.
Données techniques
MODÈLES
803XC-0010
Alimentation carte (V)
24 AC/DC
Courant maximum en sortie (A)
0,5
Température de fonctionnement (°C)
-20 ÷ +55
Branchements électriques
B
G
Câble jaune
R
Câble rouge
N
Câble noir
Configuration
Cartes électroniques ZL37 / ZL38
Utiliser le DIP 3 pour choisir la modalité de signalisation de l’état de la barrière.
Carte électronique ZL39
Configurer la fonction F15 pour choisir la modalité de signalisation de l’état de la
barrière.
Voyant de signalisation led
Carte électronique ZL37
Leds rouges allumées : Automatisme fermé / Automatisme en mouvement.
Leds vertes allumées: Automatisme ouvert.
Cartes électroniques ZL38 / ZL39
Leds rouges clignotantes: Automatisme fermé / Automatisme en mouvement.
Leds vertes allumées: Automatisme ouvert.
FRANÇAIS
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie
de ce dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le
produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants
recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS
À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION
CONTRAIRE.
РУССКИЙ
Общие предупреждения для установщика
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению.
Использование не по назначению считается опасным. • Все описанные
в этом руководстве операции должны выполняться исключительно
квалифицированным и опытным персоналом и в полном соответствии с
действующим законодательством. • Убедитесь в отсутствии напряжения
перед каждым этапом монтажных работ.
Описание
Интерфейс STRIP LED R/G.
Технические характеристики
МОДЕЛИ
803XC-0010
Электропитание блока управления
(В)
~/=24 В
Максимальный ток на выходе (A)
0,5
Диапазон рабочих температур (°C)
-20 ÷ +55
Электрические подключения
B
G
Желтый кабель
R
Красный кабель
N
Черный кабель
Настройка конфигурации
Электронная плата ZL37 / ZL38
Используйте DIP 3 для выбора режима сигнализации о состоянии шлагбаума.
Плата управления ZL39
Установите функцию F15 для выбора режима сигнализации о состоянии
шлагбаума.
Светодиодный индикатор
Плата управления ZL37
Красные светодиодные индикаторы горят: Автоматика закрыта / Автоматика
в действии.
Зеленые светодиодные индикаторы горят: Автоматика открыта.
Электронная плата ZL38 / ZL39
Красные светодиодные индикаторы мигают: Автоматика закрыта /
Автоматика в действии.
Зеленые светодиодные индикаторы горят: Автоматика открыта.
РУССКИЙ
Утилизация
Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодательства,
действующего в стране установки изделия. Пригодные для повторного
использования компоненты отмечены специальным символом с
обозначением материала.
СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
www.vatra-kiev.com.ua