background image

0 1 2 3 4 5 6 - I T

STRAUSS LIGHT KLT

001YE0169

Русский

RU

Polski

PL

Português

PT

1 1 9 T 7 0 5 7 5

Nederlands

NL

Español

ES

Deutch

DE

Français

FR

English

EN

Italiano

IT

SENSORE SOLE DA FINESTRA - WINDOW SUN SENSOR - CAPTEUR SOLEIL POUR 

FENÊTRE - SONNENSENSOR FÜR FENSTER - SENSOR DE SOL PARA VENTANA - 

ZONSENSOR VOOR RAAMBEVESTIGING - SENSOR SOLAR PARA JANELA - CZUJNIK 

SŁOŃCA DO OKIEN - ОКОННЫЙ ДАТЧИК ОСВЕЩЕННОСТИ

Summary of Contents for 001YE0169

Page 1: ...Nederlands NL Espa ol ES Deutch DE Fran ais FR English EN Italiano IT SENSORE SOLE DA FINESTRA WINDOW SUN SENSOR CAPTEUR SOLEIL POUR FEN TRE SONNENSENSOR F R FENSTER SENSOR DE SOL PARA VENTANA ZONSEN...

Page 2: ...0mW 18 g 10 C 55 C 1 x CR2032 3 V DC CC 43 15 Pag 2 2 Manuale 119T70575 119T70575 ver 1 1 09 2016 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento sen...

Page 3: ...MAX 3 mm Pag 3 3 Manuale 119T70575 119T70575 ver 1 1 09 2016 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso...

Page 4: ...Pag 4 4 Manuale 119T70575 119T70575 ver 1 1 09 2016 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso...

Page 5: ...1 x2 x1 Pag 5 5 Manuale 119T70575 119T70575 ver 1 1 09 2016 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso...

Page 6: ...utente RIFERIMENTI NORMATIVI CAME S p A una azienda certificata per i sistemi di gestione aziendale qualit ISO 9001 e ambientale ISO 14001 Questo prodotto conforme alle normative vigenti citate nella...

Page 7: ...go di preavviso Dati tecnici Tipo STRAUSS LIGHT KLT Alimentazione 3 V DC Frequenza 433 92 MHz Codi ca radio 24 bit Portata 35 m all interno Temperatura di utilizzo 10 C 55 C Dimensioni 43 x 15 mm Peso...

Page 8: ...selezionato e contemporaneamente verificare in quale modalit di funzionamento sia programmato il sensore Inoltre permette se premuto pi volte consecutivamente di variare il livello di soglia di interv...

Page 9: ...erazione stata eseguita INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto alle normative vigenti Solo per uso interno Verifiche preliminari...

Page 10: ...odo da lasciarlo esposto alla luce esterna Quando l illuminazione scende sotto il livello di soglia per almeno 15 il dispositivo comanda la salita dell elemento mobile fino al finecorsa superiore PULI...

Page 11: ...014 53 UE Originale su richiesta Dismissione e smaltimento Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione Altri componenti schede elettroniche...

Page 12: ...ame S p A is a company with an ISO 9001 certified company quality management system and an ISO 14001 certified environmental management system The product complies with the regulations referred to in...

Page 13: ...rior notice Technical data Type STRAUSS LIGHT KLT Power supply 3 V DC Frequency 433 92 MHz Radio coding 24 bit Range 35 m indoors Temperature of use 10 C 55 C Dimensions 43 x 15 mm Weight 18 g Battery...

Page 14: ...sor sensitivity and at the same time check which operating mode the sensor is programmed in If pressed several times in succession it can also be used to vary the sun sensor intervention threshold lev...

Page 15: ...ation must be carried out by qualified and experienced personnel in compliance with applicable regulations Internal use only Preliminary checks and securing Check that the point where the device is po...

Page 16: ...light When the lighting drops below the threshold level for at least 15 the device commands the ascent of the moving part up to the upper limit switch CLEANING To clean the sensor use a damp cloth DO...

Page 17: ...ve 2014 53 EU The original can be requested Decommissioning and disposal Before proceeding it is always advisable to check specific regulations in force in the place of disposal Other components contr...

Page 18: ...S p A est une soci t certifi e pour les syst mes de gestion de la qualit ISO 9001 et de gestion environnementale ISO 14001 Ce produit est conforme aux normes en vigueur cit es dans la d claration de c...

Page 19: ...pr avis Donn es techniques Type STRAUSS LIGHT KLT Alimentation 3 VDC Fr quence 433 92 MHz Codage radio 24 bits Port e 35 m l int rieur Temp rature de fonctionnement 10 C 55 C Dimensions 43 x 15 mm Po...

Page 20: ...r en m me temps la modalit de fonctionnement programm e du capteur Il permet en outre s il est enfonc plusieurs fois de suite de modifier le niveau de seuil d intervention du capteur soleil Chaque enf...

Page 21: ...TION L installation doit tre effectu e par du personnel qualifi et dans le plein respect des normes en vigueur Pour usage interne uniquement Contr les pr liminaires et fixation S assurer que le point...

Page 22: ...mi re ext rieure Lorsque l clairage reste inf rieur au niveau de seuil pendant au moins 15 le dispositif commande la mont e de l l ment mobile jusqu la but e de fin de course sup rieure NETTOYAGE Pour...

Page 23: ...ble sur demande Mise au rebut et limination Avant d effectuer ces op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation D autres composants cart...

Page 24: ...bschnitte BEZUGSNORMEN Die Came S p A wendet folgende Unternehmensmanagementsysteme an Qualit tsmanagement ISO 9001 und Umweltmanagement ISO 14001 Dieses Produkt entspricht den in der Konformit tserkl...

Page 25: ...he Daten Typ STRAUSS LIGHT KLT Spannungsversorgung 3 V DC Frequenz 433 92 MHz Funk Codierung 24 Bit Reichweite 35 m in Innenr umen Betriebstemperatur 10 C 55 C Abmessungen 43 x 15 mm Gewicht 18 g Batt...

Page 26: ...r er eingestellt wurde kontrolliert Wenn er mehrmals hintereinander gedr ckt wird kann man die Sonnenempfindlichkeit des Sonnensensors ver ndern Nach jedem Tasterdruck ver ndert sich die Sonnenempfind...

Page 27: ...MONTAGE Die Montage muss von erfahrenen Fachleuten entsprechend den derzeit g ltigen Vorschriften durchgef hrt werden Nur in Innenr umen verwenden Vorherige Kontrollen und Anbringung berpr fen dass d...

Page 28: ...enlicht ausgesetzt Wenn die Lichtintensit t mindestens 15 lang unter den Grenzwert sink bewirkt der Sensor den Auflauf und das bewegliche Element f hrt bis in die obere Endlage REINIGUNG Den Sensor mi...

Page 29: ...53 EU entspricht Original auf Anfrage erh ltlich Abbau und Entsorgung Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert sich ber die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren Weitere Bestandte...

Page 30: ...lo que hay que comunicar al usuario REFERENCIAS NORMATIVAS CAME S p A es una empresa con sistema certificado de gesti n empresarial calidad ISO 9001 y medioambiente ISO 14001 Este producto es conforme...

Page 31: ...vio aviso Datos t cnicos Tipo STRAUSS LIGHT KLT Alimentaci n 3 V DC Frecuencia 433 92 MHz Codi caci n radio 24 bit Alcance 35 m en interiores Temperatura de funcionamiento 10 C 55 C Medidas 43 x 15 mm...

Page 32: ...ente averiguar en qu modo de funcionamiento est programado el sensor Adem s al apretarlo varias veces consecutivamente permite modificar el nivel de umbral de actuaci n del sensor de sol A cada presi...

Page 33: ...e la operaci n ha sido efectuada INSTALACI N La instalaci n debe ser efectuada por personal cualificado y experto y ajust ndose plenamente a las normativas vigentes Solo para uso en interiores Verific...

Page 34: ...sto a la luz externa Cuando la iluminaci n desciende por debajo del nivel de umbral durante por lo menos 15 el dispositivo manda la subida del elemento m vil hasta el final de carrera superior LIMPIEZ...

Page 35: ...petici n Puesta fuera de servicio y eliminaci n Antes de actuar siempre es conveniente consultar las normativas espec ficas vigentes en el lugar donde se efect a la instalaci n Otros elementos tarjeta...

Page 36: ...ct moet verstrekken NORMATIEVE VERWIJZINGEN CAME S p A is houder van de ISO certificaten 9001 en 14001 voor kwaliteits en milieumanagement Dit product is conform alle geldende normen die vermeld worde...

Page 37: ...schuwing vooraf worden gewijzigd Technische gegevens Type STRAUSS LIGHT KLT Voeding 3 V DC Frequentie 433 92 MHz Codering 24 bits Bereik 35 m binnen Gebruikstemperatuur 10 C 55 C Maten 43 x 15 mm Gewi...

Page 38: ...elijkertijd gecheckt worden in welke werkingswijze de sensor is geprogrammeerd Bovendien kan als de toets achtereenvolgens meerdere keren wordt ingedrukt het niveau van de activeringsgrens van de zons...

Page 39: ...oerd INSTALLATIE De installatie moet worden uitgevoerd door deskundige en erkende monteurs die hun werkzaamheden volgens de geldende normen uitvoeren Uitsluitend voor binnengebruik Controles vooraf en...

Page 40: ...nsor zodat deze blootgesteld blijft aan het licht van buitenaf Als de lichtsterkte minstens 15 onder de activeringsgrens komt zal de sensor het bewegende element tot de bovenste eindaanslag omhoog lat...

Page 41: ...Origineel verkrijgbaar op verzoek Ontmantelen en slopen Voordat u dit doet dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie Andere onderdelen zoals printp...

Page 42: ...ador REFER NCIAS DAS NORMAS T CNICAS CAME S p A uma empresa certificada pelos sistemas de gest o empresarial qualidade ISO 9001 e ambiental ISO 14001 Este produto respeita as normas t cnicas vigentes...

Page 43: ...a o de pr vio aviso Dados t cnicos Tipo STRAUSS LIGHT KLT Alimenta o 3 V DC Frequ ncia 433 92 MHz Codi ca o r dio 24 bit Capacidade 35 m internamente Temperatura de utiliza o 10 C 55 C Dimens es 43 x...

Page 44: ...nado e ao mesmo tempo verificar qual a modalidade de funcionamento programada do sensor Para al m disso com v rias press es consecutivas do bot o poss vel alterar o n vel de limite de interven o do se...

Page 45: ...5 vezes para indicar que a opera o foi efetuada INSTALA O A instala o deve ser efetuada por pessoal qualificado e especializado e de acordo com as normas vigentes Somente para uso interno Verifica es...

Page 46: ...e este fique exposto luz externa Quando a ilumina o desce sob o n vel de limite por 15 no m nimo o dispositivo comanda a subida do elemento m vel at o fim de curso superior LIMPEZA Para a limpeza do s...

Page 47: ...va 2014 53 UE Original sob encomenda Desmantelamento e elimina o Antes de proceder sempre oportuno verificar as normas espec ficas vigentes no local da instala o Outros componentes placas eletr nicas...

Page 48: ...ikowi NORMY CAME S p A jest zak adem posiadaj cym certyfikat w zakresie systemu zarz dzania jako ci zak adow ISO 9001 oraz w zakresie systemu zarz dzania rodowiskowego ISO 14001 Niniejszy produkt jest...

Page 49: ...ieczno ci wcze niejszego powiadomienia Dane techniczne Typ STRAUSS LIGHT KLT Zasilanie 3 V DC Cz stotliwo 433 92 MHz Kodowanie radiowe 24 bity Zasi g detekcji wewn trz 35 m Temperatura robocza 10 C 55...

Page 50: ...rawdzenie ustawionego trybu dzia ania Ponadto naciskany kilkakrotnie umo liwia zmian poziomu progowego powoduj cego interwencj czujnika nas onecznienia Po ka dym kolejnym naci ni ciu przycisku poziom...

Page 51: ...dzonej operacji INSTALACJA Instalacja musi by przeprowadzona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami prawnymi przez wykwalifikowany personel Wy cznie do u ytku wewn trz pomieszcze Kontrole wst pne i monta...

Page 52: ...necznienie Gdy poziom o wietlenia spadnie poni ej warto ci progowej a stan ten utrzymywa si b dzie przez przynajmniej 15 minut w wczas urz dzenie wyda elementowi ruchomemu polecenie ruchu podnoszenia...

Page 53: ...zez dyrektyw 2014 53 UE Orygina dost pny na yczenie Z omowanie Przed przyst pieniem do z omowania nale y zapozna si z regulacjami prawnymi dotycz cymi danego rodzaju materia u obowi zuj cymi w miejscu...

Page 54: ...54 54 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A CAME S p A STRAUSS LIGHT KLT CAME S p A ISO 9001 ISO 14001 1 2 0...

Page 55: ...55 55 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A STRAUSS LIGHT KLT 3 433 92 24 35 10 C 55 C 43 x 15 18 CR2032 STRAUSS LIGHT KLT 0 1 15 2 30 3 45 4 60 15 75...

Page 56: ...56 56 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 0 15 60 P2 0 0 1 2...

Page 57: ...57 57 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A 2 1 2 3 2 10 1 2 5 P2 P2 P2...

Page 58: ...58 58 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A 2 15...

Page 59: ...59 59 119T70575 119T70575 1 1 09 2016 CAME S p A CAME S p A 2014 53 CE...

Page 60: ...Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 www came com www came com Italiano Manuale 119T70575 IT ver 1 09 2016 CA...

Reviews: