background image

WICHTIG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Badezimmermöbels. Hier sind einige Tipps und Hinweise zur korrekten Installation und 
Pflege Ihres neuen Möbels.

Wichtig

Vermeiden Sie direktes Spritzen von Wasser auf die Holzteile des Möbels. Badezimmermöbel sind zwar feuchtigkeitsbeständig, sollten 
aber trotzdem während des Badens nicht direkt Spritzwasser oder Tropfen von Wasserhähnen, Wasserleitungen oder Ausgüssen 
ausgesetzt werden. Erwägen Sie beispielsweise den Einbau einer wasserdichten Duschabtrennung anstelle der Verwendung eines 
Duschvorhangs. Stellen Sie das Möbel nicht in direkter Nähe einer Dusche oder Badewanne auf. Installieren Sie das Möbel in einem 
Mindestabstand von 60 cm von der Badewanne oder der Dusche.

Sie verlängern die Lebensdauer Ihres Badezimmermöbels, wenn Ihr Badezimmer über ein gutes Belüftungssystem verfügt, das nach 
dem Baden Feuchtigkeit und Dampf entfernt.

Installation

Untersuchen Sie vor der Installation des Möbels die Wasserleitungen, Wasserhähne und Ausgüsse auf Lecks und berücksichtigen Sie, 
dass das Möbel beim Anschluss der Wasserhähne und Ausgüsse durch Wasser beschädigt werden kann. In die Schubfächer oder auf 
den Unterschrank tropfendes Wasser verursacht ein Bersten der Holzbretter, sowie Risse der Lackierung und den Verlust des Belags. 
Es wird empfohlen, vor Beginn der Installation der Wasserhähne, Wasserrohre oder Ausgüsse den Boden des Unterschranks mit 
einem Handtuch auszulegen.

Wenn das Möbel an Holz- oder Gipswänden befestigt wird, sollte die Wand verstärkt sein, da das Möbel sehr schwer sein kann. Die 
mitgelieferten Dübel und Schrauben sind nur für Ziegel- oder Betonwände vorgesehen. Wenn Ihre Wand anderen Typs ist, empfehlen 
wir Ihnen, die für diesen Wandtyp geeigneten Dübel und Schrauben zu kaufen. Schrauben für Wände oder Böden, Halterungen, Dübel 
oder Muffen für Wasser und Ausgüsse müssen an der Wand mit einer haltbaren, wasserdichten Silikondichtung abgedichtet werden.

Es ist wichtig, diese Hinweise zu befolgen, um die branchenspezifischen Richtlinien zu erfüllen;  der Lieferant garantiert  für die Qualität 
und gewährt Garantie nur, wenn die Installationshinweise beachtet und die besagten branchenspezifischen Richtlinien erfüllt wurden.   

Reinigung des Möbels

Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder grobe Schwämme, da diese an der Oberfläche des Möbels 
Kratzer und Beschädigungen verursachen können. Halten Sie das Möbel trocken, sauber und frei von Fett, Wasser und 
Reinigungsmitteln. Reinigen Sie das Möbel mit einem weichen, mit warmem Seifenwasser befeuchteten Tuch; wischen Sie damit die 
Oberflächen sauber und befreien Sie diese mit einem trockenen Tuch von überschüssigem Wasser. Verwenden Sie Flüssigreiniger und 
warmes Wasser, aber keine Scheuerpulver oder andere Reiniger, die Scheuermittel, Ammoniak, Verdünnungsmittel, Wachs oder Öl 
enthalten. Selbst Möbelpolitur kann die Oberfläche und den Glanz des Möbels beeinträchtigen. Auf der Stelle mit einem Tuch 
trocknen, wenn Sie versehentlich Aceton, Verdünner oder starke Lösungsmittel auf das Möbel schütten.

Reinigung der Spiegel

Wir haben die Kanten aller unserer Spiegel versiegelt, um zu verhindern, dass die Spiegelbeschichtung mit Feuchtigkeit in Kontakt 
kommt und zu korrodieren beginnt. Da Spiegel in feuchten Umgebungen nicht sehr lange halten, sollte zur Verlängerung der 
Lebensdauer Ihres Spiegels wie oben beschrieben eine gute Belüftung sichergestellt werden. Es ist wichtig, die Kanten des Spiegels 
trocken zu halten und nach dem Reinigen überschüssiges Wasser und Glasreiniger abzutrocknen, insbesondere an der Basis des 
Spiegels, da aggressive Reinigungsmittel, Wasser oder Alkohol unter Umständen die Versiegelung zersetzen, was zu einer beginnenden 
Korrosion der Spiegelbeschichtung führen kann.

Waschbecken

Waschbecken aus Porzellan werden bei hoher Temperatur im Ofen gebrannt, wobei eine weiße Glasur in deren Oberfläche 
eingebrannt wird. Diese Oberfläche ist äußerst strapazierfähig, leicht zu reinigen und ist ein seit vielen Jahren im Handel bevorzugtes 
Material. Sie können zum Sauberhalten Ihres Beckens praktisch jede Art von Reiniger verwenden; allerdings wird von der Verwendung 
von Säuren und anderen Chemikalien zum Entfernen von Kesselstein sowie von der Verwendung von Stahlschwämmen, die die 
Oberfläche verkratzen können, abgeraten. Porzellanwaschbecken haben aber auch einige Nachteile. Sie können bersten und die 
Glasur kann Risse bekommen, wenn Sie harte Gegenstände ins Becken fallen lassen. Während des Fertigungsprozesses und des 
Brennens dehnt sich das Material aus, wobei eine Abweichung von 2-3% von den angegebenen Originalabmessungen als im 
Normbereich liegend betrachtet wird.

Becken aus Kunstmarmor werden häufig für moderne Designerbecken verwendet, bei denen die Spülleitungen von grundlegender 
Bedeutung und Ausführungen mit Abweichungen von 3% inakzeptabel sind. Dieses Material kann jede Form annehmen und unterliegt 
nicht den Beschränkungen eines Porzellanbeckens. Es handelt sich um ein hartes Material, das bei Beachtung dieser einfachen Hinweise 
unter Normalbedingungen eine lange Lebensdauer aufweist: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuermittel, 
Kalkentferner, Säuren, Haar- oder Textilfärbemittel, ätzende Rohrreinigungsmittel oder grobe Schwämme, die Kratzer an der 
Oberfläche verursachen können. Zum Reinigen wird warmes Seifenwasser unter Verwendung eines weichen Schwammes oder Tuchs 
empfohlen. Zum Entfernen von Kalkablagerungen können Sie vorsichtig die harte Seite des Schwamms benutzen, wobei die 
Beckenoberfläche ihren Glanz verlieren kann. Diesen können Sie durch Polieren mit “Autowachs” wiederherstellen. Sie können zur 
Oberflächenreinigung auch Allzweckreinigungs-Sprays verwenden. Legen Sie keine glimmenden Zigaretten oder irgendwelche 
besonders heißen Gegenstände wie Haartrockner auf die Beckenfläche. Diese können Brandflecken oder Verfärbungen verursachen.

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie irgendwelche Fragen zu Ihrem neuen Möbel haben.

Summary of Contents for VASA

Page 1: ...7 11 2016 VASA...

Page 2: ...mmda e a tapa a hluti arftu ekki a fara aftur til baka b ina ar sem keyptir v runa Flj tlegast er a hafa samband vi okkur beint Thank you for purchasing a Camargue product For safety reasons we ask yo...

Page 3: ...SILIKONE 5mm 8mm Verktyg V rkt j Verkt y Ty kalut T riistad Verkf ri Tools Werkzeuge Outils Gereedschap N ad 9 8 7 3 4 2 6 10 5 1 VASA 39 39 34 38 38 38 33 30 54 36 40 32 37 31 35 25...

Page 4: ...14 24x 4x14 mm 15 18 19 20 Delar Dele Deler Osat Osad Hlutar Spareparts Pi ces d tach es Onderdelen N hradn d ly 4x 4x 4x22 mm 16 10x 6x30 mm 17 4x 2x 4x 6x15 mm 4x 20x12 mm 21 2x 128 mm 22 5x 16 mm 2...

Page 5: ...utoriseret elektriker MERK M kun installeres av en autorisert elektriker HUOMIO Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu s hk asentaja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppse...

Page 6: ...Torka av direkt med en trasa om du r kar spilla aceton f rtunningsmedel eller andra starka l sningsmedel p m blerna Reng ring av speglar P alla vara speglar har vi f rseglats kanter f r att hindra spe...

Page 7: ...sen p m blet T r straks med klud hvis du spilder acetone fortynder eller andre st rke opl sningsmidler p m blet Reng ring af spejle P alle vores spejle har vi forseglet kanten for at forhindre at spej...

Page 8: ...h kan forringe over aten og glansen p m belet T rk straks med en klut hvis du s ler aceton tynner eller andre sterke l semidler p m belet Rengj ring av speil P alle v re speil har vi forseglet kanten...

Page 9: ...ta My s huonekalujen kiillotusaine voi vahingoittaa pintaa ja kalusteen kiiltoa Jos kalusteen pinnalle l ikkyy asetonia ohenninta tai muita voimakkaita liuotusaineita pyyhi pinta v litt m sti liinalla...

Page 10: ...imisvahend v ib kahjustada m bli pealispinda ja l iget Atsetooni v rvilahusti v i muude tugevate lahustite sattumisel m blile kuivatage koheselt lapiga Peegli puhastamine K ikidel meie peeglitel on ki...

Page 11: ...ngar ynni vax e a ol u Jafnvel h sgagna bur ur getur skemmt y rbor og glj a h sgagnanna urrki strax af me kl t ef aset n m lningar ynnir e a nnur sterk leysiefni hellast h sg gnin rif speglum Allir sp...

Page 12: ...ives ammonia thinners wax or oil Even furniture polish can impair the surface and sheen of the furniture Dry immediately with a cloth if you spill acetone thinners or other strong solvents on the furn...

Page 13: ...Ober che und den Glanz des M bels beeintr chtigen Auf der Stelle mit einem Tuch trocknen wenn Sie versehentlich Aceton Verd nner oder starke L sungsmittel auf das M bel sch tten Reinigung der Spiegel...

Page 14: ...de la cire M me les produits encaustiques peuvent ab mer la surface et l clat des meubles S chez imm diatement avec un chiffon si vous claboussez un meuble avec de l ac tone des diluants ou d autres...

Page 15: ...belwas kan het oppervlak van de meubelset beschadigen Mocht onverhoopt toch aceton of andere schadelijke schoonmaakmiddelen op het meubel terechtkomen droog het dan direct af met een doekje Schoonmake...

Page 16: ...it jeho povrch a lesk Okam it n bytek osu te such m hadrem pokud p ijde do styku s acetonem edidlem nebo jin m siln m rozpou t dlem i t n zrcadel V echny na e zrcadla maj speci ln pravu okraj kter zab...

Page 17: ...g lfi upp efri br n handlaugar Vi m lum me a kanna s hva a h hentar r ur en borar g t vegginn The height is based on a distance of 85cm between the floor and the upper edge of the basin We recommend t...

Page 18: ...vegginn ba herberginu me s l koni Vi m lum me a l ti s s l kon skr fugati ur en tappinn er l tinn gati S an l tur u s l kon skr ftappann ur en festir skr funa tappann The wall plugs included are only...

Page 19: ...aja M RKUS Lubatud paigaldada ainult volitatud elektrikul ATHS Uppsetning skal a eins framkv md af rafvirkja me full r ttindi NOTE To be installed by authorized electrician only HINWEIS Darf nur von e...

Page 20: ...4 a b c CLICK d CLICK...

Page 21: ...5...

Page 22: ...6 11 4 23 20...

Page 23: ...danna er s sem m lt er me Laga u hana eftir rfum egar boru eru g t skal byrja a bora framan hli inni ekki bak vi Skildu sk ffuna hur ina eftir opna til a for ast a bora vart sk pinn Mark the holes on...

Page 24: ...ins setja hana upp ba herbergi sem uppfyllir skilyr i sv is 3 Sj teikningu bakhli handb kar The product is IP44 tested while being installed on a 100 straight and flat wall If your wall is not straigh...

Page 25: ...er hvorki h gt a setja upp 230V lj sast i n innstungur h IP okki og tengid s 230V light xtures or sockets regardless of the IP grade and connector box can not be installed in zone 0 or zone 1 230 V L...

Reviews: