Calypso Watches IKMK5840 Instruction Manual Download Page 7

IKMK5840

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne 

collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez ainsi  déposer nos produits horlogers à quartz dans l’un de nos points de vente agréés, ainsi que 

dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la valorisation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et 

à la protection de notre santé.

UTILISATION DE LA MINUTERIE

HEURE NORMALE

APPUYER 

TROIS FOIS 

SUR S3

APPUYEZ 

QUATRE FOIS 

SUR S3

MISE À ZÉRO DE 

LA MINUTERIE ET 

PARAMÉTRAGE

PARAMÉTREZ L'HEURE 

EN APPUYANT SUR S1

PARAMÉTREZ LES 

MINUTES EN APPUYANT 

SUR S1

PARAMÉTREZ LES SECONDES 

EN APPUYANT SUR S1

DÉMARRAGE DU COMPTE 

À REBOURS

MINUTERIE

DÉFINITION D’UN SECOND FUSEAU HORAIRE

HEURE NORMALE

PARAMÉTREZ LES 

MINUTES EN APPUYANT 

SUR S1 (+30 MINUTES)

SECOND FUSEAU 

HORAIRE

PARAMÉTREZ L’HEURE 

EN APPUYANT SUR S1 

(+1 HEURE)

PRECAUTIONS

1.  Cette montre contient des composants électroniques particuliers. Ne jamais essayer d’en 

ouvrir le boîtier ou d’ôter le couvercle arrière.

2.  Ne pas appuyer sur les boutons sous la surface de l’eau en nageant ou en faisant de la 

plongée.

3.  En cas d’apparition de condensation ou d’infiltration d’eau, faire vérifier la montre 

immédiatement. L’eau peut attaquer les éléments électroniques à l’intérieur du bôitier.

4.  Eviter les chocs importants: la montre est concue por supporter des chocs liés à une 

utilisation normale. Il nèst pas conseillé de la soumettre à des chocs importants, à une 

utilisation brutale ou de la laisser tomber sur des surfaces dures.

5.  Ne pas exposer la montre à des températures extrêmes.

6.  Ne nettoyer la montre qu’avec un chiffon doux imprégné d’eau pure. Eviter d’utiliser des 

produits chimiques, en particulier le savon, sinon le joint d’étanchéité sera érodée.

7.  Tenir la montre hors de tout champ électrique élevé et de toute zone d’électricité statique.

Summary of Contents for IKMK5840

Page 1: ...IKMK5840 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...DE AJUSTE SEGUNDOS MINUTOS HORAS MODO S3 TARDE PM CHRON GRAFO ALARMA ALARMA CHRON GRAFO DETENCI N LAP AJUSTE DE LOS SEGUNDOS PRESIONANDO S1 AJUSTE DE LOS MINUTOS PRESIONANDO S1 PRESIONAR 2 VECES S3 A...

Page 3: ...mo 3 Si por cualquier motivo llegase a aparecer agua o condensaci n en el reloj h galo chequear inmediatamente El agua puede corroer los componentes electr nicos dentro de la caja 4 Evite impactos sev...

Page 4: ...SET SECONDS MINUTES HOURS MODE S3 AFTERNOON CHRONOGRAPH ALARM ALARM CHRONOGRAPH STOP LAP SECOND SETTING BY PRESSING S1 MINUTE SETTING BY PRESSING S1 PRESS S3 2 TIMES 12 24 FORMAT SETTING BY PRESSING S...

Page 5: ...he surface of the water while swimmingor diving 3 Should water or condensation appear in the water have the water checked immediately Corrosion of electronic parts can occur inside the case 4 Avoid se...

Page 6: ...24 EN APPUYANT SUR S1 AFFICHAGE DU SECOND TEMPS CHRONO PARAM TREZ LE JOUR DE LA SEMAINE EN APPUYANT SUR S1 PARAM TREZ LA DATE EN APPUYANT SUR S1 PARAM TREZ LE MOIS EN APPUYANT SUR S1 ARR T DE TOUS LES...

Page 7: ...PARAM TREZ LES MINUTES EN APPUYANT SUR S1 30 MINUTES SECOND FUSEAU HORAIRE PARAM TREZ L HEURE EN APPUYANT SUR S1 1 HEURE PRECAUTIONS 1 Cette montre contient des composants lectroniques particuliers N...

Page 8: ...TTAG PM STOPPUHR ALARM ALARM STOPPUHR STOP RUNDE EINSTELLUNG DER SEKUNDEN DURCH DR CKEN DER TASTE S1 EINSTELLUNG DER MINUTEN DURCH DR CKEN DER TASTE S1 DR CKEN SIE 2 MAL S3 EINSTELLUNG DES 12 24 STUND...

Page 9: ...ine chemikalischen Mittel die 7 Vermeiden Sie starke Magnetfelder Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer...

Page 10: ...UTI ORE MODO S3 POMERIGGIO PM CRONOGRAFO SVEGLIA SVEGLIA CRONOGRAFO ARRESTO GIRO IMPOSTAZIONE DEI SECONDI PREMENDO S1 IMPOSTAZIONE DEI MINUTI PREMENDO S1 PREMERE S3 DUE VOLTE IMPOSTAZIONE FORMATO 12 2...

Page 11: ...ci UTILIZZO DEL TIMER ORA NORMALE PREMERE S3 3 VOLTE PREMERE 4 VOLTE S3 AZZERAMENTO DEL TIMER E INIZIO IMPOSTARE L ORA PREMENDO S1 IMPOSTARE I MINUTI PREMENDO S1 IMPOSTARE I SECONDI PREMENDO S1 INIZIO...

Page 12: ...ES SEGUNDOS MINUTOS HORAS MODO S3 TARDE PM CHRON GRAFO ALARME ALARME CHRON GRAFO PARAR VOLTA DEFINIR OS SEGUNDOS PREMINDO S1 DEFINIR OS MINUTOS PREMINDO S1 PRIMA S3 2 VEZES DEFINIR O FORMATO 12 24 PR...

Page 13: ...Guardar o relogio protegido da electricidade est tica e de campos magneticos fortes UTILIZAR O TEMPORIZADOR HORA NORMAL PRIMA S3 3 VEZES PRIMA S3 4 VEZES REPOSI O DO TEMPORIZADOR E DEFINI O DEFINIR A...

Reviews: