background image

18

19

Español

Español

11. CUIDADO DE SU RELOJ

12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES

1. 

Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o 

remover la  tapa posterior.

2. 

 No oprimir los botones de su reloj bajo la superficie del agua, nadando o 

practicando submarinismo.

3. 

Si por cualquier motivo llegase a  aparecer agua o condensación en el reloj 

hágalo chequear inmediatamente. El agua puede corroer los componentes 

electrónicos dentro de la caja.

4. 

Evite impactos severos. El reloj está diseñado para resistir impactos bajo 

condiciones normales de uso. Se sugiere no someterlo a impactos severos, 

al uso inadecuado o caídas bruscas sobre superficies duras.

5. 

Evite exponer el reloj a temperaturas extremas.

6. 

Limpie su reloj únicamente con agua y un paño suave. Evite el uso de 

productos químicos especialmente de jabón.

7. 

Mantenga su reloj lejos de cualquier campo eléctrico o estático.

1. 

Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana.

2. 

Función: 

 • Luz electroluminiscente.

 

• Alarma: Funciona con el sonido de buzzer.

 

• Cronómetro: Funciona con operación repetida

 

• Formato 12/24 horas.

 

• Segunda zona horaria.

 

• Señal horaria encendida o apagada.

 

• Contador de cuenta regresiva.

3. 

Precisión a temperaturas normales (25ºC):+ - 30 segundos por mes.

4. 

Rango de temperatura de operación normal: 10ºC - 40ºC

Summary of Contents for IKM1068

Page 1: ...1 D I G I TA L I K M 1 0 6 8 ...

Page 2: ...ES 3 INSTRUCTION MANUAL 27 MANUEL D INSTRUCTION 51 BETRIEBSANLEITUNG 75 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 99 CRONÓGRAFO ALARMA SEGUNDOS AJUSTE REAJUSTE AJUSTE REAJUSTE LUZ INVERSO MODO FECHA MINUTOS HORA DÍA DE LA SEMANA FORMATO DE 12 HORAS AM PM MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SEÑAL DE SILBATO FUNCIÓN DE LOS BOTONES ...

Page 3: ...4 5 Español Español 2 COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3 COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL HORA NORMAL CALENDARIO CRONÓGRAFO MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA ALARMA SEGUNDA ZONA HORARIA ...

Page 4: ...SEMANA AVANCE DE LA FECHA AVANCE DEL DÍA DE LA SEMANA AVANCE DE LOS MESES 12 HORAS 24 HORAS HORAS 1 HORA 1 MINUTO SOSTENGA 2 SEGUNDOS REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MINUTO AJUSTE DE LOS MESES AJUSTE DE LAS FECHAS AJUSTE DEL DÍA DE LA SEMANA AJUSTE DE FORMATO 12 24 HORAS ...

Page 5: ... DE LOS MINUTOS SOSTENGA 2 SEGUNDOS PRIMERA ALARMA SEGUNDA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE ACTIVAR LA PRIMERA ALARMA ACTIVAR LA PRIMERA ALARMA DESACTIVAR LA PRIMERA ALARMA DESACTIVAR LA PRIMERA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE ESTABLECER LA FRECUENCIA DE LA ALARMA PARA QUE SUENE EN UNA SEMANA TERCERA ALARMA ...

Page 6: ... HORA EN PUNTO Y EL TONO DE LOS BOTONES ALARMA ALARMA 2 DESACTIVADA ALARMA 3 DESACTIVADA ALARMA 3 ACTIVADA ALARMA 2 ACTIVADA SONAR A CADA HORA EN PUNTO DESACTIVADO TONO DE LOS BOTONES DESACTIVADO TONO DE LOS BOTONES ACTIVADO SONAR A CADA HORA EN PUNTO ACTIVADO HORA NORMAL ...

Page 7: ...S SEGUNDOS HORAS SEGUNDOS ACCESO LAP 1 CONTANDO LAP 2 ACCESO LAP 2 CONTANDO LAP ULTIMO ACCESO LAP ULTIMO VISUALIZACION DE TIEMPO TOTAL ACUMULADO 1 10 SEGUNDOS 1 100 SEGUNDOS HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO PARADA REAJUSTE CORRIENDO ANTES DE LOS 30 MINUTOS DESPUÉS DE LOS 30 MINUTOS ...

Page 8: ...te 10 segundos se sugiere no someterlo Puede silenciarse presionando cualquier botón En el intervalo de 10 segundos suena una alarma BI cada segundo HORA NORMAL MEDIDOR DEL TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MINUTOS AJUSTE DE LOS SEGUNDOS 8 COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SOSTENGA 2 SEGUNDOS Presione el botón C para iniciar y parar ...

Page 9: ...RIA AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MINUTOS 1 HORA 30 MINUTOS 10 USO DE LA LUZ 1 La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente EL que tiende a perder potencia después de usos muy prolongados 2 Bajo la luz solar directa es difícil ver la iluminación que proporciona la luz de la pantalla NOTAS ...

Page 10: ... normales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o caídas bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6 Limpie su reloj únicamente con agua y un paño suave Evite el uso de productos químicos especialmente de jabón 7 Mantenga su reloj lejos de cualquier campo eléctrico o estático 1 Modo de tiempo hora minutos segundos mes fécha y día...

Page 11: ... depositar nuestros productos de relojería de cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados así como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoración y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud 1 REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION SET ADJUST START STOP LIGHT MODE MINUTES HOURLY CHIME ...

Page 12: ...22 23 English English English 2 HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 2 HOW TO DISPLAY CALENDAR NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM SECOND TIME ZONE TIMER NORMAL TIME CALENDAR ...

Page 13: ...ME SECONDS RESET SECONDS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK ADVANCE MONTH ADVANCE DAY ADVANCE MONTH 12 HR FORMAT 24 HR FORMAT HOURS 1 HOUR 1 MINUTE HOLD FOR 2 SECONDS SET SECONDS SET HOURS SET MINUTES SET MONTHS SET DATE SET DAY OF THE WEEK SET 12 24 FORMAT ...

Page 14: ...E SETTING DISPLAY 1 MINUTE 1 HOUR SET MINUTES SOSTENGA 2 SEGUNDOS 1st ALARM 2st ALARM TURN ON THE 1ST ALARM TURN ON THE 1ST ALARM TURN OFF THE 1ST ALARM TURN OFF THE 1ST ALARM SET THE 1ST ALARM TO RING EVERY DAY SET THE 1ST ALARM TO RING EVERY WEEK SET THE FREQUENCY OF THE ALARM TO RING IN ONE WEEK 3st ALARM ...

Page 15: ...29 English English 6 HOW TO SET THE ALARM RINGING ON THE HOUR AND KEY TONE ALARM ALARM 2 OFF ALARM 3 OFF ALARM 3 ON ALARM 2 ON RING ON THE HOUR OFF KEY TONE OFF KEY TONE OFF RING ON THE HOUR ON NORMAL TIME ...

Page 16: ...APH NORMAL TIME MINUTES MINUTES SECONDS HOURS SECONDS FIRST LAP READ SECOND LAP COUNTING SECOND LAP READ LAST LAP COUNTING LAST LAP READ STOP TIME 1 10 SECONDS 1 100 SECONDS NORMAL TIME CHRONOGRAPH START STOP RESET BEFORE 30 MINUTES AFTER 30 MINUTES ...

Page 17: ...When timer has expired the alarm BI BI BI lasting 10 seconds may be silenced by pressing ant button Before the setting 10 seconds there is an alarm BI per second NORMAL TIME TIMER SET HOURS SET MINUTES SET SECONDS COUNT UP HOLD FOR 2 SECONDS By pressing C button to start and stop ...

Page 18: ...watch features an electro luminescent EL backlight which tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided by backlight may be hard to see under direct sunlight NOTE HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECOND TIME ZONE SET HOURS SET MINUTES 1 HOUR 30 MINUTES ...

Page 19: ... subject it to severe impact of rough usage 5 Avoid exposing the watch to extreme temperature 6 Clean the watch with soft cloth and clean water only Avoid using chemicals 7 Keep your watch away from the conditions of strong electric field and estatic electricity 1 Standard display mode Hour minutes seconds month day of the week Function Year Month date AM PM and Electro Luminiscent light Alarm fun...

Page 20: ...watch making products at any of our retail outlets or any other authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health 1 AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D UTILISATION RÉGLAGE ADJUSTMENT MARCHE ARRETÊR LUMIÈRE MODE MINUTES HEURE BOUTONS D UTILISATION CHRONOMETRE SECONDES HEURE D Al...

Page 21: ...40 41 Français Français 2 COMMENT CHANGER LE MODE D AFFICHAGE HEURE NORMALE CHRONOMETRE minuteur ALARME DEUXIEME ZONE D HEURE 3 COMMENT AFFICHER LE MOIS LA DATE HEURE NORMALE MOIS DATE ...

Page 22: ...JOUR DE LA SEMAINE FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER JOUR DE LA SEMAINE FAIT AVANCER LE MOIS FORMAT 12 HEURES FORMAT 24 HEURES HEURES 1 HEURE 1 MINUTE SERREZ 2 SECONDES RÉGLAGE DES SECONDES RÉGLAGE DES HEURES RÉGLAGE DES MINUTES RÉGLAGE DES MOIS RÉGLAGE DE LA DATE RÉGLAGE DU JOUR RÉGLAGE DES FORMAT 12 24 HEURES ...

Page 23: ...ARME 1 MINUTE 1 HEURE MINUTES SERREZ 2 SECONDES 1re ALARME 2d DE ALARM ACTIVER LA 1RE ALARME ACTIVER LA 1RE ALARME DÉSACTIVER LA 1RE ALARME DÉSACTIVER LA 1RE ALARME RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU ELLE SONNE TOUS LES JOURS RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU ELLE SONNE TOUS LES SEMAINES RÉGLER LA RÉCURRENCE DE L ALARME DANS LA SEMAINE 3s ALARME ...

Page 24: ...NGEMENT D HEURE ET LE VOLUME DES TOUCHES ALARME ALARME 2 DÉSACTIVÉE ALARME 3 DÉSACTIVÉE ALARME3 ACTIVÉE ALARME 2 ACTIVÉE SONNERIE DE CHANGEMENT D HEURE DÉSACTIVÉE VOLUME DES TOUCHES DÉSACTIVÉ VOLUME DES TOUCHES ACTIVÉ SONNERIE DE CHANGEMENT D HEURE ACTIVÉE HEURE NORMALE ...

Page 25: ... TEMPS INTERMEDIAIRE LIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE COMPTE DERNIRER CHRONOMETRE COMPTE DERNIRER CHRONOMETRE INDICATION DERNIRER CHRONOMETRE 1 10 SECONDES 1 100 SECONDES HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE ARRÊT REMISE À ZERO EN RONCTION AVANT 30 MINUTES APRÈS 30 MINUTES FONCTION TEMPS INTERMEDIAIRE ...

Page 26: ...s redeviendra silencieuse en appuyant sur n importe quel bouton Avant la mise en place des 10 secondes il y a une alarm BI par seconde HEURE NORMALE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES RÉGLAGE DES MINUTES RÉGLAGE DES SECONDES 8 POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS DÉCOMPTE SERREZ 2 SECONDES Appuyer sour le bouton C pour démarrer ou stopper ...

Page 27: ...MINUTES 1 HEURE 30 MINUTES 10 COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO LUMINISCENTE 1 La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro luminiscente EL cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage 2 La luminosité de la lumière de fond peut être difficile à distinguer sous les rayons directs du soleil NOTE ...

Page 28: ...é tomber sur une surface dure 5 Eviter d exposer cette montre à des températures extrèmes 6 Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de l eau propre uniquement Eviter d utiliser des produits chimique en particulier le savon 7 Tenir la montre éloignée des forte conditions de champ électrique et d electricité statique 1 Mode d affichage standard Heures minutes mois date jour de la semaine pm PM 2 ...

Page 29: ...r traitement Vous pouvez ainsi déposer nos produits horlogers à quartz dans l un de nos points de vente agréés ainsi que dans tout point de collecte habilité La collecte sélective le traitement la valorisation et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et à la protection de notre santé SET EINSTELLEN START STOP LICHT MODUS MINUTEN Alarmzeit STUNDEN STÜNDLICHES LAUTEN KNOPFG...

Page 30: ...58 59 Deutsch Deutsch 2 DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS NORMALZEIT ALARM CHRONOGRAPH ZÄHLER ZWEITE ZEITZONE 3 MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALZEIT MONAT DATUM ...

Page 31: ... STUNDEN FORMAT WOCHENTAG WOCHENTAG AUFWÄRTS 24 STUNDEN FORMAT STUNDEN MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS 1 STUNDEN 1 MINUTEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN EINSTELLEN DER SEKUNDEN EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DER MINUTEN EINSTELLEN DES MONATS EINSTELLEN DES DATUMS EINSTELLEN DES WOCHENTAG EINSTELLEN DES 12 24 FORMATS ...

Page 32: ...INSTELLUNG ANZEIGE 1 MINUTEN 1 STUNDEN MINUTEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN ALARM 1 ALARM 2 ALARM 1 EINSCHALTEN ALARM 1 EINSCHALTEN ALARM 1 ABSCHALTEN ALARM 1 ABSCHALTEN ALARM 1 AUF TÄGLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN ALARM 1 AUF WÖCHENTLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN FREQUENZ DES ALARMS AUF SIGNALTON IN EINER WOCHE EINSTELLEN ALARM 3 ...

Page 33: ... SO STELLEN SIEALARM SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE UND TASTENTON EIN ALARMZEIT ALARM 2 AUS ALARM 3 AUS ALARM 3 EIN ALARM 2 EIN SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE AUS TASTENTON AUS TASTENTON EIN SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE EIN NORMALZEIT ...

Page 34: ...N SEKUNDEN ABLESEN 1 ZWISCHEN ZEIT 2 ZWISCHEN ZEIT LÄUFT WEITER ABLESEN 2 ZWISCHEN ZEIT LETZTE GESTOPPTE ZEIT ABLESEN LETZTE GESTOPPTE ZEIT ANZEIGE LETZTE GESTOPPTE ZEIT 1 10 SEKUNDEN 1 100 SEKUNDEN NORMALZEIT CHRONOGRAPH START STOPPZEIT RÜCKSETZUNG LAUFEND VOR 30 MINUTEN NACH 30 MINUTEN RUNDENZEIT ...

Page 35: ...gestellen intervalls und Kann jederzeit durch Betätigen einer beliebigen Taste abgeschaltet werden Vor der Einstellzeit von 10 Sekunden wird ein Alarm BI pro Sekunde zu vernehmen sein NORMALZEIT TIMER EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DER MINUTEN EINSTELLEN DER SEKUNDEN HERAUFZÄHLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN Durch Betättigen von knopf C zum Starten und Stoppen ...

Page 36: ...IGEN SIE SEKUNDEN 10 DIE EL BELEUCHTUNG 1 Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch lumineszierendes EL Licht Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung der Uhr könnte schwer zu sehen sein wenn unter sein wenn unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird BEACHTEN SIE ...

Page 37: ...sig starken Stössen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberflächen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen 6 Reinigen Sie die Uhr nur mit einem sanften Tuch und sauberem Wasser Vermeiden Sie Chemikalien insbesondere Seife 7 Halten Sie Ihre Uhr fern von Umgebungen mit starkem Elektrofeld und statischer Elektrizität 1 Normalzeit Anzeige Modus ...

Page 38: ... Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik und Elektro AltgerätesindQuarzuhrenprodukte derenLebensdauerabgelaufenist selektiv zu sammeln um sie dem Recycling zuzuführen Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser P...

Page 39: ... 77 Italiano Italiano English 2 PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY ORA NORMALE CRONOGRAFO CONTO ALLA ROVESCIA SVEGLIA 1 SECONDO FUSO ORARIO 3 VISUALIZZAZIONE DEL MESE E DELLA DATA ORA NORMALE MESE DATA ...

Page 40: ... SETTIMANA SCATTARE GIORNO SCATTARE GIORNO DELLA SETTIMANA SCATTARE MESE FORMATO 12H FORMATO 24H ORE 1 ORA 1 MINUTO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI REGOLAZIONE SECONDI REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MINUTI REGOLAZIONE MESE REGOLAZIONE GIORNO REGOLAZIONE GIORNO DELLA SETTIMANA REGOLARE IL FORMATO 12 24 ORE ...

Page 41: ...REMUTO PER 2 SECONDI PRIMA SVEGLIA SECONDA SUONERIA attivare la prima sveglia attivare la prima sveglia Disattivare la prima sveglia Disattivare la prima sveglia mpostazione della prima sveglia per farla suonare quotidianamente mpostazione della prima sveglia per farla suonare settimanalmente Impostare la frequenza della sveglia per farla suonare in una settimana TERZA SUONERIA ...

Page 42: ... PUNTO E TONO DEI PULSANTI SVEGLIA SVEGLIA 2 DISATTIVATA SVEGLIA 3 DISATTIVATA SVEGLIA 3 ATTIVATA SVEGLIA 2 ATTIVATA SVEGLIA a ogni ora in punto DISATTIVATA Tono dei pulsanti DISATTIVATO Tono dei pulsanti ATTIVATO SVEGLIA a ogni ora in punto ATTIVATA ORA NORMALE ...

Page 43: ...NUTI SECONDI ORE SECONDI LETTURA PRIMO GIRO CONTEGGIO SECONDO GIRO LETTURA SECONDO GIRO CONTEGGIO ULTIMO GIRO LETTURA ULTIMO GIRO ULTIMA LETTURA MOSTRATA 1 10 SECONDI 1 100 SECONDI ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO STOP AZZERARE ATTIVAZIONE PRIMA DI 30 MINUTI DOPO DI 30 MINUTI GIRO ...

Page 44: ...e è possibile spegnere l allarme BI BI BI della durata di 10 secondi premendo qualsiasi pulsante L allarme di 10 secondi è preceduto da un avviso sonoro BI al secondo ORA NORMALE CONTO ALLA ROVESCIA REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MINUTI REGOLAZIONE SECONDI CONTEGGIO PROGRESSIVO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI Premendo il pulsante C per dare lo start e lo stop ...

Page 45: ... LUCE 1 L orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente EL che si può affievolire con l uso in un periodo di tempo prolungato 2 Se esposto direttamente alla luce del sole la luce prodotta dalla retroilluminazione può non essere evidente NOTARE SECONDO FUSO ORARIO REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MINUTI 30 MINUTI 1 ORA ...

Page 46: ...a condizioni di normale impatto Non sottoporre l orologio a forti impatti non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su superfici dure 5 Non esporre l orologio a temperature estreme 6 Pulire l orologio esclusivamente con un panno morbido e acqua pulita Evitare l uso di prodotti chimici soprattutto sapone 7 Mantenere l orologio lontano da forti campi magnetici e da luoghi dove sia presente elet...

Page 47: ...ccolti separatamente per consentirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differenziata il trattamento la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell ambiente ed alla produzione della nostra salute ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Reviews: