Calypso Watches DIGITAL IKM 637 Instruction Manual Download Page 14

By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products 
deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch 
making products must be selectively collected for processing. You may 

therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or 
any other authorized collection point. The selective collection, processing, rating and 
recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and 
protecting our health.  

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

24

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

25

1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION

JOUR DE LA SEMAINE

SONNERIE DES HEURES

FORMAT 12

HEURES AM/PM

HEURE

MINUTES

SECONDES

BOUTONS D’UTILISATION

LUMIÈRE
MODE

MARCHE/ARRÊT

ADJUSTMENT

HEURE D’ALARME

Summary of Contents for DIGITAL IKM 637

Page 1: ...D I G I TA L IKM 6 3 7 Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instruction Betriebsanleitung Manuale di funzionamento...

Page 2: ...1 1 13 25 37 49 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO I K M 6 3 7 DIGITAL D A DE LA SEMANA SE AL DE SILBATO ALARMA FORMATO DE 12 H...

Page 3: ...A MINUTOS HORAS MES FECHA D AS DE LA SEMANA AVANCE DE LOS D AS DE LA SEMANA AVANCE DE LA FECHA 1 MINUTO REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS AJUSTE DE LAS HORAS AJUSTE DE LOS MINUTOS AJUSTE DE LOS D AS DE LA SEMA...

Page 4: ...cente EL que tiende a perder potencia despu s de usos muy prolongados 2 Bajo la luz solar directa es dif cil ver la iluminaci n que proporciona la luz de la pantalla FECHA MES MES FECHA MES FECHA COMO...

Page 5: ...pa ol 7 HORA NORMAL VISUALIZACI N PARA AJUSTAR LA ALARMA AVANCE DE LAS HORAS AVANCE DE LOS MINUTOS HORA NORMAL ALARMA ENCENDIDA SE AL HORARIA ENCENDIDA ALARMA APAGADA SE AL HORARIA APAGADA ALARMA ENCE...

Page 6: ...eutsch Italiano Espa ol 8 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 9 HORA NORMAL CRON GRAFO INICIO PARADA REAJUSTE HORA NORMAl ACCESO LAP 1 CONTANDO LAP 2 ACCESO LAP 2 CONTANDO LAP LTIMO VISUALIZACI...

Page 7: ...stir impactos bajo condiciones normales de uso Se sugiere no someterlo a impactos severos al uso inadecuado o ca das bruscas sobre superficies duras 5 Evite exponer el reloj a temperaturas extremas 6...

Page 8: ...cuarzo en uno de nuestros puntos de venta autorizados as como en cualquier punto de recogida habilitado La recogida selectiva el tratamiento la valoraci n y el reciclaje contribuyen a la salvaguarda d...

Page 9: ...Italiano Espa ol 15 NORMAL TIME HOURS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK ADVANCE DAY ADVANCE DATE ADVANCE MONTH 1 MINUTE 1 HOUR SET HOURS SET MONTHS SET DATE RESET SECONDS SET SECONDS SET MINUTES SET...

Page 10: ...uminescent EL light watch tends to lose illuminating power after very long use 2 The illumination provided by backlight may be hard to see when viewed under direct sunlight 1 HOLD D PRESS B SELECT 12...

Page 11: ...6 HOW TO USE ALARM AND CHIME DISPLAY English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 19 NORMAL TIME ALARM TIME SETTING DISPLAY I HOUR 1 MINUTE NORMAL TIME CHIME ON CHIME ON ALARM ON HOLD 2 SECONDS LATER HOU...

Page 12: ...ish Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 20 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 21 NORMAL TIME CHRONOGRAPH START RUNNING STOP RESET NORMAL TIME FIRST LAP READ SECOND LAP COUNTING SECOND LAP READ LA...

Page 13: ...act under normal use It is inadvisable to subject it to severe impact of rough usage or drops onto hard surfaces 5 Avoid exposing the watch to temperature extremes 6 Clean the watch with a soft cloth...

Page 14: ...utlets or any other authorized collection point The selective collection processing rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and protecting our health En...

Page 15: ...R DE LA SEMAINE FAIT AVANCER JOUR DE LA SEMAINE FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER LES MOIS 1 MINUTE 1 HEURE REMISE A ZERO R GLAGE DES SECONDES R GLAGE DES MINUTES R GLAGE DES HEURES R GLAGE DES MOIS...

Page 16: ...o luminiscente EL cette montre a tendance perdre de sa puissance de luminosit apr s un tr s long usage 2 La luminosit de la lumi re de fond peut tre difficile distinguer sous les rayons directs du sol...

Page 17: ...n ais Deutsch Italiano Espa ol 31 HEURE NORMALE AFFICHAGE R GLAGE HEURE D ALARME I HEURE 1 MINUTE HEURE NORMALE SONNERIE ON SONNERIE ON ALARME ON SONNERIE OFF ALARME OFF SONNERIE OFF ALARME ON APPUYEZ...

Page 18: ...Deutsch Italiano Espa ol 33 HEURE NORMALE CHRONOM TRE D MARRAGE EN RONCTION ARR T REMISE ZERO HEURE NORMALE LIRE 1EME TEMPS INTERMEDIAIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE COMPTE LIRE 2EME TEMPS INTERMEDIAIRE...

Page 19: ...r sister des chocs occasinn es par un usage normal il n est pas recommand tomber sur une surface dure 5 Eviter d exposer cette montre des temp ratures extr mes 6 Nettoyer la montre avec un chiffon do...

Page 20: ...s de vente agr s ainsi que dans tout point de collecte habilit La collecte s lective le traitement la valorisation et le recyclage contribuent la sauvegarde de notre environnement et la protection de...

Page 21: ...EN MONAT DATUM WOCHENTAG WOCHENTAG AUFW RTS DATUM AUFW RTS MONAT AUFW RTS 1 MINUTEN 1 STUNDEN EINSTELLEN DER STUNDEN EINSTELLEN DES MONAT EINSTELLEN DES DATUMS RESET SEKUNDEN EINSTELLEN DER SEKUNDEN E...

Page 22: ...u die Beleuchtungskraft zu verlieren 2 Die Beleuchtung der Uhr k nnte schwer zu sehen sein wenn unter sein wenn unter direktem Sonnenlicht daraufgeschaut wird DATUM MONAT MONAT DATUM NORMALE ZEIT 12 S...

Page 23: ...ish Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 43 NORMALE ZEIT ALARMZEIT EINSTELLUNG ANZEIGE 1 STUNDE 1 MINUTE NORMALE ZEIT STUNDENL UTEN EIN GEDR CKT HALTEN 2 SEKUNDEN SP TER STUNDE STUNDENL UTEN EIN ALARM EI...

Page 24: ...ol 44 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 45 NORMALE ZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPZEIT R CKSETZUNG NORMALE ZEIT ABLESEN 1 ZWISCHEN ZEIT 2 ZWISCHEN ZEIT L UFT WEITER ABLESEN 2 ZWISCHEN ZEI...

Page 25: ...icht empfohlen sie berm ssig starken St ssen oder grober Behandlung auszusetzen oder sie auf harte Oberfl chen fallen zu lassen 5 Vermeiden Sie es die Uhr extremen Temperaturen auszusetzen 6 Reinigen...

Page 26: ...oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben Die selektive Sammlung die Verarbeitung die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit...

Page 27: ...MESI DATA GIORNO DELLA SETTIMANA 1 MINUTO 1 ORA AZZERAMENTO SECONDI MANTENERE PREMUTO REGOLAZIONE ORE REGOLAZIONE MESE REGOLAZIONE DATA REGOLAZIONE SECONDI REGOLAZIONE MINUTI REGOLAZIONE GIORNI SETTI...

Page 28: ...ANTENERE PREMUTO FORMATO A 24 ORE 1 MANTENERE PREMUTO D PREMERE B E SELEZIONARE IL FORMATO A 12 ORE O A 24 ORE 2 FORMATO A 12 ORE P PM A AM CON IL FORMATO A 24 ORE NON APPARE N IL SEGNO A N P MANTENER...

Page 29: ...Italiano Espa ol 55 ORA NORMALE DISPLAY REGOLAZIONE ORA SVEGLIA 1 ORA 1 MINUTO ORA NORMALE SONERIA ATTIVATA SONERIA ATTIVATA SVEGLIA ATTIVATA SONERIA DISATTIVATA SVEGLIA DISATTIVATA SONERIA DISATTIVA...

Page 30: ...tsch Italiano Espa ol 56 English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 57 ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE GIRO LETTURA PRIMO GIRO CONTEGGIO SECONDO GIRO LETTURA SECONDO...

Page 31: ...iato per un uso ordinario e resiste quindi a condizioni di normale impatto Non sottoporre l orologio a forti impatti non farne un uso brusco e non lasciarlo cadere su superfici dure 5 Non esporre l or...

Page 32: ...entirne il trattamento In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato trover gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo La raccolta differ...

Reviews: