background image

43

1. Vorbemerkung

Wir empfehlen dem Benutzer, die im vorliegenden
Anleitungshandbuch aufgeführten Vorschriften des
Frequenzumwandlers aufmerksam zu lesen und zu
beachten.

Verwendete Symbole:

Dieses 

Symbol 

weist 

auf 

eine

Hochspannungsgefahr

hin.  Man  sollte

auf  Komponenten  oder  Arbeitsschritte

achten, die eine potentielle Gefahr für die
körperliche  Unversehrtheit  des  Bedieners
darstellen.
Dieses  Symbol  wird  benutzt,  um  die

Aufmerksamkeit  des  Bedieners  auf
Situationen  potentieller  Gefahr  für

Personen 

oder 

Arbeitsschritte, 

die

Schäden 

am 

Produkt 

verursachen

könnten, zu lenken.

2. Besondere  Hinweise  bzgl.  des

Frequenzumwandlers

Wir  empfehlen  dem  Benutzer,  die  im

vorliegenden 

Anleitungshandbuch

aufgeführten 

Vorschriften 

des

Frequenzumwandlers aufmerksam zu lesen
und zu beachten.

Der  FREQUENZUMWANDLER  darf  auf

keinen  Fall  geöffnet  oder  verändert
werden.  Außerdem  dürfen  die  in  ihm

enthaltenen  Schutzvorrichtungen  nicht
entfernt werden.

Der Frequenzumwandler darf nur von einem

qualifizierten  Personal  installiert,  eingestellt
und  gewartet  werden,  das  sich  über  die

Risiken bewusst ist, die diese Arbeitsschritte
beinhalten.
Es  müssen  Schutzvorrichtungen  gegen

Überspannung 

und 

Überbelastung

vorgesehen  werden,  die  mit  den  gültigen

Sicherheitsvorschriften übereinstimmen.

RISIKO 

EINES 

ELEKTRISCHEN

SCHOCKS!

Die  elektrische  Speisung

trennen, 

bevor 

man 

den 

Inverter

einschaltet.  Die  Spannungsniveaus  im
Inneren des Inverters bleiben gefährlich bis
sich  nicht  alle  Leds  auf  dem  Paneel  jedes
Geräts ausschalten.
Die  Anschlüsse  der  Alarme  können

Spannung  abgeben,  auch  wenn  der
Frequenzumwandler ausgeschaltet ist. Sich

vergewissern, 

dass 

auf 

den

Anschlussstücken 

der 

Alarme 

keine

restlichen Spannungen vorhanden sind.
Alle  Leistungsanschlussstücke  und  andere

Anschlussstücke  müssen  unzugänglich
sein, sobald die Installation vollendet ist.

Die maximale Ausgangsfrequenz muss dem

zu  steuernden  Pumpentyp  angemessen
sein.  Mit  einer  Frequenz  zu  arbeiten,  die

höher  ist  als  die  zugelassene  Frequenz
verursacht  eine  größere  Stromaufnahme
sowie Schäden am Gerät.
Falls 

man 

den 

Frequenzumwandler

entfernen  sollte,  muss  man  nur  die
Schutzvorrichtungen  entfernen,  die  eine

Abtrennung 

der 

elektrischen 

Kabel

ermöglichen. 

Die 

entsprechenden

Vorsichtsmaßnahmen 

treffen. 

Darauf

achten,  nicht  die  elektronischen  Karten  zu
beschädigen.
Eine Nicht-Einhaltung der Warnungen kann

Gefahrensituationen  für  Personen  und
Gegenstände  verursachen  und  führt  zum

Verfall der Garantie des Produktes.

Elektromagnetische Kompatibilität.

Der  Frequenzumwandler  wurde  gemäß  der
europäischen Vorschrift 2014/30/EU gebaut.

Haftung:

Der  Hersteller  haftet  nicht  für  Fehlfunktionen,
soweit  das  Produkt  nicht  korrekt  installiert  oder
soweit  es  umgebaut,  verändert,    ungemäß  oder
nicht  gemäß  der  Schilddaten  bedient  wurde.
Außerdem  enthält  sich  der  Hersteller  jeglicher
Haftung für eventuelle im Handbuch aufgeführten
Unrichtigkeiten, 

die 

durch 

Druck- 

oder

Übertragungsfehler  verursacht  wurden.  Der
Hersteller  behält  sich  außerdem  das  Recht  vor,
Änderungen am Produkt vorzunehmen, die er für
notwendig  oder  nützlich  hält,  ohne  dass  dabei
wesentliche Eigenschaften beeinträchtigt werden. 
Die Haftung des Herstellers begrenzt sich auf das
Produkt. Kosten oder größere Schäden,  die durch
Fehlfunktionen  aufgrund  einer  nicht  korrekten
Installation  entstehen,  sind  von  der  Garantie
ausgeschlossen.

3. Typen

Typ

Max. vom

Typische

(einphasig)

Frequenzumwandler Motorleistung

abgegebener Strom

230V

A

kW

Variomat 2 11MM

11

0,55 - 1,5

Variomat 2 13MM

13

2,2

Typ

Max. vom

Typische

(dreiphasig)

Frequenzumwandler Motorleistung

abgegebener Strom

230V

A

kW

Variomat 2 11MT

11

0,55 - 2,2

istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444  19/12/18  09:00  Pagina 43

Summary of Contents for VARIOMAT 2 Series

Page 1: ...560 02 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 560 02 GB Page 12 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 560 02 F Page 22 Fran ais INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO P 560 02...

Page 2: ...are al momento della messa in funzione 10 1 Impostazione del valore di corrente assorbita dal motore 10 2 Impostazione del valore di pressione di set point 10 3 Impostazione del valore di pressione di...

Page 3: ...za e altri terminali devono essere inaccessibili una volta completata l installazione La frequenza massima di uscita deve essere adeguata al tipo di pompa da comandare Lavorare con una frequenza super...

Page 4: ...ica errato collegamento motore trifase corto circuito tra le fasi di uscita 5 2 Pannello di controllo e regolazione l led verde a fianco del simbolo indica che il variatore in tensione Il led giallo a...

Page 5: ...trico deve essere eseguito da un elettricista qualificato nel rispetto delle prescrizioni locali Seguire le norme di sicurezza Eseguire il collegamento a terra Rispettare le indicazioni riportate sull...

Page 6: ...gnale on off remoto Collegare ai morsetti B1 e B2 un eventuale interruttore a distanza per l avviamento remoto del variatore di frequenza Collegamento elettrico 7 2 2 Collegamento galleggiante Nel cas...

Page 7: ...della pompa Premere il pulsante led verde acceso sul display CURRENT e impostare il valore sul display con i pulsanti piu e meno Il passo di regolazione di 0 5 A Impostato il valore premere il pulsant...

Page 8: ...a Errato collegamento motore trifase Sensore di pressione assente Blocco per mancanza fase in ingresso L apparecchio non si accende Blocco per mancanza acqua Pressione impianto impostata supe riore al...

Page 9: ...sferire i dati da Master a Slave led verde acceso Premere il pulsante per conferma una seconda volta led verde spento Attendere alcuni secondi e premere il pulsante led giallo acceso per bloccare la r...

Page 10: ...ro sulla pompa direttamente nella scatola morsetti della pompa stessa 18 Sostituzione fusibile In caso di intervento del fusibile togliere tensione nel variatore rimuovere le viti ed il coperchio del...

Page 11: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P53...

Page 12: ...starting up the unit 10 1 Setting of the motor current absorption 10 2 Setting of the set point pressure value 10 3 Setting of the re start pressure value 11 Plant starting 12 Alarms 13 Cascade mode...

Page 13: ...of the pump being controlled Operating at a frequency higher than the allowable frequency can cause higher current absorption and damage to the device If it is necessary to remove the frequency conver...

Page 14: ...e phase motor short circuit protection on the motor phase 5 2 Pushbuttons functions The green led beside the symbol indicates that the frequency converter is in tension The yellow led beside the symbo...

Page 15: ...heat 7 Electrical connection Electrical connection must be carried out by a qualified electrician in accordance with local regulations Follow all safety standards The unit must be properly earthed gro...

Page 16: ...ter Electrical connection Electrical connection 7 2 2 Float switch connection In case of normally open configuration minimum level float switch connect the float switch in the connections B3 and B4 El...

Page 17: ...ighted on the display CURRENT and set the value with the buttons plus and minus The adjustment step is 0 5 A After the set up of the current press the button yellow led lighted to lock the adjustment...

Page 18: ...the phases of output terminals Wrong three phase motor connection Pressure transducer fault Blockage due to missing supply phase The frequency converter do not switch on Blockage due to no water Syst...

Page 19: ...een led lighted to unlock the programming and the button To select the Slave frequency converter yellow led lighted Press the button to transfer the parameters form the Master to the Slave green led l...

Page 20: ...e megaohmeter directly on the terminal box of the pump 18 Replacing the fuse In case of fuse intervention disconnect power supply from the frequency converters remove the screws and the cover of the f...

Page 21: ...PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531 i...

Page 22: ...contr ler au moment de la mise en marche 10 1 Saisie de la valeur de courant absorb par le moteur 10 2 Saisie de la valeur de pression de set point 10 3 Saisie de la valeur de pression de red marrage...

Page 23: ...ance et les autres bornes doivent tre inaccessibles une fois termin e l installation La fr quence maximum de sortie doit tre adapt e au type de pompe commander Le fonctionnement avec une fr quence sup...

Page 24: ...entre les phases de sortie 5 2 Panneau de contr le et de r glage Le voyant vert c t du symbole indique que le variateur est sous tension Le voyant jaune c t du symbole indique que la pompe est en marc...

Page 25: ...scriptions locales Suivre les normes de s curit Effectuer le branchement la terre Respecter les indications donn es sur le sch ma lectrique en annexe Pendant le branchement lectrique faire attention q...

Page 26: ...urnis en dotation 7 2 1 Branchement signal on off distance Brancher aux bornes B1 et B2 un interrupteur distance pour le d marrage distance du variateur de fr quence Branchement lectrique 7 2 2 Branch...

Page 27: ...bouton voyant vert allum sur l cran CURRENT et saisir la valeur sur l cran au moyen des boutons Plus ou Moins Le pas de r glage est de 0 5 A Une fois la valeur saisie appuyer sur le bouton voyant jau...

Page 28: ...ment V rifier la compatibilit de l installation avec les param tres saisis V rifier l amor age correct de la pompe V rifier la connexion RS485 et que les deux pom pes sont bien habilit es Les appareil...

Page 29: ...n pour transf rer les donn es de Master Slave voyant vert allum Appuyer sur le bouton pour confirmer une deuxi me fois voyant vert teint Attendre quelques minutes et appuyer sur le bouton voyant jaune...

Page 30: ...ur de fr quence et utiliser le m gohmm tre sur la pompe directement dans la bo te bornes de la pompe 18 Remplacement fusible En cas d intervention sur le fusible liminer la tension du variateur enleve...

Page 31: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P53...

Page 32: ...el momento de puesta en marcha 10 1 Ajuste del valor de corriente absorbida dal motor 10 2 Ajuste del valor de presi n de consigna 10 3 Ajuste del valor de presi n de reinicio 11 Arranque del grupo 1...

Page 33: ...inaccesibles una vez que la instalaci n ha sido completada La frecuencia m xima de salida debe ser adecuada al tipo de bomba que debe mandar Trabajar con una frecuencia superior a la admitida ocasiona...

Page 34: ...trica enlace incorrecto del motor trif sico cortocircuito entre las fases de salida 5 2 Panel de control y ajuste La luz verde al lado del s mbolo indica que el variador est en tensi n La luz amarilla...

Page 35: ...onexi n el ctrica La conexi n el ctrica debe ser realizada por un electricista calificado de conformidad con la regulaciones locales Siga las normas de seguridad Realice la conexi n a tierra Cumpla co...

Page 36: ...on off remota Conecte a los terminales B1 y B2 un interruptor remoto para el arranque remoto del variador de frecuencia Conexi n el ctrica 7 2 2 Conexi n flotador En el caso de configuraci n normalmen...

Page 37: ...amperios de la placa del motor de la bomba Pulse el bot n led verde encendido en la pantalla CURRENT y ajuste el valor en la pantalla con los pulsadores m s y menos El ritmo de ajuste es de 0 5 A Ajus...

Page 38: ...lida Conexi n incorrecta del motor trif sico Sensor de presi n ausente Bloqueo por falta de fase en entrada El dispositivo no arranca Bloqueo por falta de agua Pres n de sistema ajustada mayor de la p...

Page 39: ...atos de Master a Slave led verde encendido Pulse el bot n para confirmar una segunda vez led verde apagado Espere unos segundos y pulse el bot n led amarillo encendido para terminar el ajuste en ambos...

Page 40: ...caja de bornes de la bomba 18 Reemplazo de fusible En caso de intervenci n del fusible desconecte la alimentaci n del variador quite los tornillos y la tapa de la caja el ctrica extraiga el fusible de...

Page 41: ...260 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P5...

Page 42: ...rameter 10 1 Einstellung des vom Motor aufgenommenen Stromwertes 10 2 Einstellung des Set Point Druckwertes 10 3 Einstellung des Wiederanlaufdruckwertes 11 Anlauf der Einheit 12 Alarme 13 Modalit t de...

Page 43: ...ssst cke und andere Anschlussst cke m ssen unzug nglich sein sobald die Installation vollendet ist Die maximale Ausgangsfrequenz muss dem zu steuernden Pumpentyp angemessen sein Mit einer Frequenz zu...

Page 44: ...r und berwachungstafel Die gr ne Led neben dem Symbol zeigt an dass der Umwandler unter Spannung steht Die gelbe Led neben dem Symbol zeigt an dass die Pumpe in Betrieb ist Die rote Led neben dem Symb...

Page 45: ...uellen befinden 7 Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker gem der rtlichen Anforderungen durchgef hrt werden Die Sicherheitsvorschriften beachten Den...

Page 46: ...rten On Off Signals An die Klemmen B1 und B2 einen eventuellen Fernschalter f r den ferngesteuerten Anlauf des Frequenzumwandlers anschlie en Elektrischer Anschluss 7 2 2 Anschluss des Schwimmerschalt...

Page 47: ...den Wert auf dem Display mit den Druckkn pfen mehr und weniger einstellen Der Einstellschritt betr gt 0 5 A Nachdem der Wert eingestellt wurde den Druckknopf gelbe Led eingeschaltet dr cken um die Ein...

Page 48: ...Anschluss dreiphasi ger Motor Drucksensor nicht anwesend Blockierung wegen fehlender Phase im Eingang Das Ger t schaltet sich nicht ein Blockierung wegen fehlendem Wasser Eingestellter Druck der Anlag...

Page 49: ...instellung zu entsperren Frequenzumwandler Slave Den Druckknopf dr cken gelbe Led ausgeschaltet gr ne Led eingeschaltet um die Einstellung zu entsperren und den Druckknopf dr cken um das Ger t Slave z...

Page 50: ...t da die elektronischen Komponenten besch digt werden w rden Wenn es unbedingt notwendig sein sollte muss man den Frequenzumwandler abtrennen den Megaohmeter auf der Pumpe direkt in der Klemmenbuchse...

Page 51: ...0 PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531...

Page 52: ...5 4 MM 5 5 6 7 7 1 7 2 7 2 1 7 2 2 7 2 3 8 9 10 10 1 10 2 10 3 11 12 13 13 1 13 2 13 3 2 13 4 13 4 1 13 4 2 14 15 16 17 18 19 19 1 RA 100 20 21 22 23 VARIOMAT 2 a istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444...

Page 53: ...53 1 2 2014 30 EU 3 230 A Variomat 2 11MM 11 0 55 1 5 Variomat 2 13MM 13 2 2 230 A Variomat 2 11MT 11 0 55 2 2 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 53...

Page 54: ...T 16 7 5 4 15 4 60 C 16 2 12 1 11 1 5 1 1 4 1 1 2 5 1 230 15 Variomat MM MT 400 15 Variomat TT IP65 12 5 2 e e 5 3 40 80 ON PRESSURE SET POINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Nu...

Page 55: ...I C A Variomat 2 11MM 30 16 Variomat 2 13MM 30 25 A Variomat 2 11MT 30 25 A Variomat 2 9TT 300 16 Variomat 2 12TT 300 20 Variomat 2 16TT 300 25 Variomat 2 MM Variomat 2 MT istr_P560_2 VARIOmat_01_19_i...

Page 56: ...TT 7 2 IP65 7 2 1 1 2 7 2 2 3 4 7 2 3 1 2 RA100 8 6 5 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C RA 100 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09...

Page 57: ...5 1 1 6 12 24 9 24 5 10 Power 1 5 3 0 1 5 CURRENT 10 1 CURRENT 0 5 10 2 SET POINT PRESSURE 0 5 10 3 RESTART PRESSURE 0 1 11 CURRENT CURRENT istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina...

Page 58: ...58 13 VARIOMAT 2 13 1 6 13 2 7 4 7 1 N E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 H 1 H 2 C 1 1 3 13 RS485 Failure 12 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 58...

Page 59: ...59 13 3 2 13 4 13 4 1 13 4 2 CURRENT PRESSURE CURRENT P531 RS485 A 1 2 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 B C istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 59...

Page 60: ...60 14 15 60 16 24 5 17 18 19 19 1 RA 100 110 150 70 220 230 5 75 3600 RA 100 20 2012 19 EU WEEE P531 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 60...

Page 61: ...OINT PRESSURE RESTART PRESSURE CURRENT A bar bar bar Serial Number P529 VARIOMAT 2 9TT IN 3 400V 50 60 Hz OUT 3 400V 50 60 Hz max 9A Tmax 60 C IP65 Pmax 12 bar made in italy P530 P531 istr_P560_2 VARI...

Page 62: ...EU 2014 35 EU et des normes harmonis es correspondantes CE EN 55014 1 CE EN 55022 CE EN 61000 3 3 CE EN 61000 4 2 CE EN 61000 4 3 CE EN 61000 4 4 CE EN 61000 4 5 CE EN 61000 4 6 CE EN 61000 4 11 En CA...

Page 63: ...63 istr_P560_2 VARIOmat_01_19_istr_P444 19 12 18 09 00 Pagina 63...

Page 64: ...s Con reserva de modificaciones nderungen vorbehalten Calpeda s p a Via Roggia di Mezzo 39 36050 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calp...

Reviews: